Sindy - Est-ce que tu me suis ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sindy - Est-ce que tu me suis ?




Est-ce que tu me suis ?
Ты следуешь за мной?
T′as le sourire de l'ange
У тебя улыбка ангела,
Mais l′amour, c'est pas le paradis
Но любовь это не рай.
T'as le regard étrange,
У тебя странный взгляд,
Je sens ta peur, ta jalousie
Я чувствую твой страх, твою ревность.
Même sans dire un mot tu sais ce que tu veux
Даже не говоря ни слова, ты знаешь, чего хочешь.
Tu as du feu dans les yeux
В твоих глазах огонь.
Tout contre ma peau tu joues à tes jeux
Прижимаясь ко мне, ты играешь в свои игры,
Souvent trop dangereux
Часто слишком опасные.
Oh ohoh ohoh on s′tourne autour, on prends des détours
О-о-о, о-о-о, мы ходим вокруг да около, делаем крюк.
Dis moi c′que tu penses
Скажи мне, что ты думаешь.
Oh ohoh ohoh le temps est court, arrête tes discours
О-о-о, о-о-о, время коротко, прекрати свои речи
Et fais moi confiance
И доверься мне.
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты следуешь за мной? Ты следуешь за мной?
Est-ce que tu prends le risque ou pas
Готов ли ты рискнуть или нет?
Tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты идешь за мной? Ты следуешь за мной?
On verra bien on va
Посмотрим, куда мы придем.
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты следуешь за мной? Ты следуешь за мной?
Est-ce que tu prends le risque ou pas
Готов ли ты рискнуть или нет?
Tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты идешь за мной? Ты следуешь за мной?
On verra bien on va
Посмотрим, куда мы придем.
Est-ce que tu me suis
Ты следуешь за мной?
J'te sent souvent absent
Я часто чувствую, что ты отсутствуешь.
En toi je lis, tant de mélancolie
В тебе я читаю столько меланхолии.
Dis moi c′que tu ressens
Скажи мне, что ты чувствуешь.
On est bientôt à l'agonie
Мы скоро будем на грани.
Je sais que pour nous tu fais de ton mieux
Я знаю, что ты делаешь все возможное для нас,
Mais ton cœur est capricieux
Но твое сердце капризно.
J′aimerai pouvoir lire au fond de tes yeux
Я хотела бы прочитать в глубине твоих глаз,
Qu'il reste un peu de nous deux
Что от нас двоих еще что-то осталось.
Oh ohoh ohoh on s′tourne autour, on prends des détours
О-о-о, о-о-о, мы ходим вокруг да около, делаем крюк.
Dis moi c'que tu penses
Скажи мне, что ты думаешь.
Oh ohoh ohoh le temps est court, arrête tes discours
О-о-о, о-о-о, время коротко, прекрати свои речи
Et fais moi confiance
И доверься мне.
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты следуешь за мной? Ты следуешь за мной?
Est-ce que tu prends le risque ou pas
Готов ли ты рискнуть или нет?
Tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты идешь за мной? Ты следуешь за мной?
On verra bien on va
Посмотрим, куда мы придем.
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты следуешь за мной? Ты следуешь за мной?
Est-ce que tu prends le risque ou pas
Готов ли ты рискнуть или нет?
Tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты идешь за мной? Ты следуешь за мной?
On verra bien on va
Посмотрим, куда мы придем.
Dis moi c'que tu penses
Скажи мне, что ты думаешь,
Parce que j′suis du-per
Потому что я в замешательстве.
Dis moi c′que tu penses
Скажи мне, что ты думаешь.
J'ai perdu mes repères
Я потеряла ориентиры.
Dis moi c′que tu penses
Скажи мне, что ты думаешь,
Si ton cœur est ouvert
Открыто ли твое сердце.
Dis moi c'que tu penses
Скажи мне, что ты думаешь,
Si j′dois faire marche arrière
Должна ли я отступить.
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты следуешь за мной? Ты следуешь за мной?
Ou est-ce que j'cours dans le vent
Или я бегу по ветру?
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты следуешь за мной? Ты следуешь за мной?
Est-ce que tu prends le risque ou pas
Готов ли ты рискнуть или нет?
Tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты идешь за мной? Ты следуешь за мной?
On verra bien on va
Посмотрим, куда мы придем.
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты следуешь за мной? Ты следуешь за мной?
Est-ce que tu prends le risque ou pas
Готов ли ты рискнуть или нет?
Tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты идешь за мной? Ты следуешь за мной?
On verra bien on va
Посмотрим, куда мы придем.
Est-ce que tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты следуешь за мной? Ты следуешь за мной?
Est-ce que tu prends le risque ou pas
Готов ли ты рискнуть или нет?
Tu me suis, est-ce que tu me suis
Ты идешь за мной? Ты следуешь за мной?
On verra bien on va
Посмотрим, куда мы придем.





Writer(s): Johan Errami, Nazim Yahya Kemal Khaled


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.