Paroles et traduction Sinead Harnett - Last Love
I
tell
you
how
I
feel
about
it
Я
скажу
тебе,
что
я
чувствую
по
этому
поводу.
I
don′t
wanna
feel
no
way
Я
не
хочу
ничего
чувствовать.
'Cause
if
I′m
really
bein'
honest
Потому
что,
если
честно,
я
действительно
честен.
I
haven't
even
missed
you
today
Я
даже
не
скучал
по
тебе
сегодня.
Marathon
that
we
go
through
Марафон,
который
мы
проходим
Just
to
keep
′em
out
of
view
Просто
чтобы
держать
их
вне
поля
зрения
.
Every
day,
I′m
runnin'
′round
to
keep
me
goin'
Каждый
день
я
бегаю
по
кругу,
чтобы
не
сдаваться.
If
I
think
too
much,
I
remember
fallin′
Если
я
слишком
много
думаю,
то
вспоминаю,
как
падал.
All
the
things
I
do
to
stop
the
thought
of
you
from
comin'
Все,
что
я
делаю,
чтобы
остановить
мысли
о
тебе.
′Cause
nothing
gets
in
the
way
like
your
last
love
Потому
что
ничто
не
стоит
на
пути
так,
как
твоя
последняя
любовь
.
Last
love
Последняя
любовь
In
the
corner
of
my
mind
В
уголке
моего
сознания.
When
I
was
yours
and
you
were
mine
Когда
я
был
твоим,
а
ты
была
моей.
Last
love
Последняя
любовь
Nothing
gets
in
the
way
like
your
last
love
Ничто
так
не
мешает,
как
твоя
последняя
любовь.
Ooh,
I
tell
you
how
I
feel
about
it
О,
я
говорю
тебе,
что
я
чувствую
по
этому
поводу.
I
thought
I'd
let
the
feelings
go
Я
думал,
что
отпущу
чувства.
But
every
time
I
dream
on
it
Но
каждый
раз
я
мечтаю
об
этом.
It's
like
I
see
the
truth
unfold
Как
будто
я
вижу,
как
раскрывается
правда.
On
the
surface,
I
seem
good
На
первый
взгляд
я
кажусь
хорошим.
But
my
subconscious,
it
shines
through
Но
мое
подсознание
просвечивает
насквозь.
Every
day,
I′m
runnin′
'round
to
keep
me
goin′
(keep
me
goin')
Каждый
день
я
бегаю
по
кругу,
чтобы
продолжать
идти
(продолжать
идти).
If
I
think
too
much,
I
remember
fallin′
(fallin',
yeah)
Если
я
слишком
много
думаю,
то
вспоминаю,
как
падал
(падал,
да).
All
the
things
I
do
to
stop
the
thought
of
you
from
comin′
Все,
что
я
делаю,
чтобы
остановить
мысли
о
тебе.
'Cause
nothing
gets
in
the
way
like
your
last
love
Потому
что
ничто
не
стоит
на
пути
так,
как
твоя
последняя
любовь
.
Last
love
Последняя
любовь
In
the
corner
of
my
mind
В
уголке
моего
сознания.
When
I
was
yours
and
you
were
mine
Когда
я
был
твоим,
а
ты
была
моей.
Last
love
Последняя
любовь
Nothing
gets
in
the
way
like
your
last
love
(last
love)
Ничто
не
встанет
на
пути
так,
как
твоя
последняя
любовь
(последняя
любовь).
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Nothing
gets
in
the
way
Ничто
не
встанет
на
пути.
Nothing
gets
in
the
way
like
your
last
love
Ничто
так
не
мешает,
как
твоя
последняя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinead Monica Harnett, Jd. Reid, Lea Vivyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.