Paroles et traduction Sinead Harnett - Where You Been Hiding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where You Been Hiding
Где ты прятался?
I
get
so
used
to
it
Я
так
к
этому
привыкла,
Disappointment
after
disappointment
Разочарование
за
разочарованием.
So
pointless
and
I'm
through
with
it
Так
бессмысленно,
и
с
меня
хватит.
Only
function
in
the
dysfunctional,
too
comfortable
Функционирую
только
в
дисфункции,
слишком
комфортно.
And
I
ain't
even
asking
you
to
sympathize
И
я
даже
не
прошу
тебя
сочувствовать,
'Cause
bullshit's
always
been
a
friend
of
mine
Потому
что
ерунда
всегда
была
моим
другом.
All
I
want
to
do
with
you
is
get
it
right,
this
time
Всё,
что
я
хочу
сделать
с
тобой,
— это
сделать
всё
правильно,
на
этот
раз.
So
where
you
been
hiding?
Так
где
ты
прятался?
Tell
me
why
you're
just
so
hard
to
find
Скажи
мне,
почему
тебя
так
трудно
найти?
Where
you
been
hiding?
Где
ты
прятался?
I
often
dream
of
it
Я
часто
об
этом
мечтаю,
Even
after
all
the
damage,
I
ain't
damaged
Даже
после
всего
ущерба,
я
не
сломлена,
'Cause
I'm
a
free
spirit
Потому
что
я
свободный
дух.
Past
impossible
can't
stop
me
felling
what's
possible
Прошлое
невозможное
не
может
помешать
мне
чувствовать
то,
что
возможно.
Still
gonna
love
like
it's
the
first
time
Всё
ещё
буду
любить,
как
в
первый
раз.
The
bullshit's
always
been
a
friend
of
mine
Ерунда
всегда
была
моим
другом.
All
I
wanna
do
with
you
is
get
it
right
Всё,
что
я
хочу
сделать
с
тобой,
— это
сделать
всё
правильно.
Where
you
been
hiding?
Где
ты
прятался?
Tell
me
why
you're
just
so
hard
to
find
Скажи
мне,
почему
тебя
так
трудно
найти?
Where
you
been
hiding?
Где
ты
прятался?
Where
you
been
hiding?
Где
ты
прятался?
I've
been
waiting
for
you
all
my
life
Я
ждала
тебя
всю
свою
жизнь.
Where
you
been
hiding?
(Hiding)
Где
ты
прятался?
(Прятался)
There's
always
something
we're
missing
Всегда
чего-то
не
хватает,
Still
tryna
find
what
it
is
Всё
ещё
пытаюсь
найти,
что
это.
All
of
the
time
I've
been
wishing
(wishing,
wishing,
wishing)
Всё
это
время
я
желала
(желала,
желала,
желала),
Maybe
it's
out
of
the
question,
maybe
it
doesn't
exist
Может
быть,
это
не
обсуждается,
может
быть,
этого
не
существует.
Maybe
it's
all
just
a
lesson
(lesson,
lesson,
lesson)
Может
быть,
это
всё
просто
урок
(урок,
урок,
урок).
Where
you
been
hiding?
Где
ты
прятался?
Where
you
been
hiding?
Где
ты
прятался?
Where
you
been
hiding?
Где
ты
прятался?
Where
you
been
hiding?
Где
ты
прятался?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinead Monica Harnett, Mark Landon, Jae Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.