Sinead Harnett - Where You Been Hiding - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinead Harnett - Where You Been Hiding




I get so used to it
Я так привык к этому.
Disappointment after disappointment
Разочарование за разочарованием.
So pointless and I'm through with it
Так бессмысленно, и я покончил с этим.
Only function in the dysfunctional, too comfortable
Только функция в дисфункциональном, слишком удобном
And I ain't even asking you to sympathize
И я даже не прошу тебя сочувствовать мне.
'Cause bullshit's always been a friend of mine
Потому что дерьмо всегда было моим другом .
All I want to do with you is get it right, this time
Все, что я хочу сделать с тобой, - это сделать все правильно на этот раз.
So where you been hiding?
Так где же ты прятался?
Tell me why you're just so hard to find
Скажи мне, почему тебя так трудно найти?
Where you been hiding?
Где ты прятался?
I often dream of it
Я часто мечтаю об этом.
Even after all the damage, I ain't damaged
Даже после всех повреждений я не пострадал.
'Cause I'm a free spirit
Потому что я свободный дух.
Past impossible can't stop me felling what's possible
Прошлое невозможное не может помешать мне вырубить то что возможно
Still gonna love like it's the first time
Все еще буду любить, как в первый раз.
The bullshit's always been a friend of mine
Это дерьмо всегда было моим другом.
All I wanna do with you is get it right
Все что я хочу сделать с тобой это сделать все правильно
Where you been hiding?
Где ты прятался?
Tell me why you're just so hard to find
Скажи мне, почему тебя так трудно найти?
Where you been hiding?
Где ты прятался?
Where you been hiding?
Где ты прятался?
I've been waiting for you all my life
Я ждал тебя всю свою жизнь.
Where you been hiding? (Hiding)
Где ты прятался? (прятался)
There's always something we're missing
Мы всегда что-то упускаем.
Still tryna find what it is
Все еще пытаюсь найти что это такое
All of the time I've been wishing (wishing, wishing, wishing)
Все это время я мечтал (мечтал, мечтал, мечтал).
Maybe it's out of the question, maybe it doesn't exist
Может быть, об этом не может быть и речи, может быть, этого не существует.
Maybe it's all just a lesson (lesson, lesson, lesson)
Может быть, все это просто урок (урок, урок, урок).
Where you been hiding?
Где ты прятался?
Where you been hiding?
Где ты прятался?
Where you been hiding?
Где ты прятался?
Where you been hiding?
Где ты прятался?





Writer(s): Sinead Monica Harnett, Mark Landon, Jae Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.