Paroles et traduction Sinead Harnett - Be the One (feat. Col3trane) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be the One (feat. Col3trane) [Remix]
Будь единственным (совместно с Col3trane) [Ремикс]
Rollin'
for
days
now
Катаюсь
уже
несколько
дней,
Clouds
in
my
head
Облака
в
голове.
How
you
turn
all
the
noise
down
Как
ты
заглушаешь
весь
шум,
Weight
off
my
chest
Снимаешь
груз
с
моей
груди.
When
I
thought
it
was
improbable
Когда
я
думала,
что
это
невозможно,
'Cause
I
fall
off
the
others
before
Потому
что
я
раньше
срывалась
с
других,
But
you
do
something
I've
never
known
Но
ты
делаешь
что-то,
чего
я
никогда
не
знала,
It
compels
me
to
bare
you
my
soul
Это
заставляет
меня
открыть
тебе
свою
душу.
I
wanna
be
the
one
Я
хочу
быть
единственной,
I
wanna
be
the
one
Я
хочу
быть
единственной,
I
wanna
be
the
one
Я
хочу
быть
единственной,
I
wanna
be
the
one,
ooh
Я
хочу
быть
единственной,
ох.
Only
one
choice
now
Только
один
выбор
сейчас
—
Just
to
let
us
be
Просто
позволить
нам
быть
вместе,
'Cause
I
treasure
the
way
you
calm
me
down
Потому
что
я
ценю
то,
как
ты
меня
успокаиваешь,
How
you
set
me
free
Как
ты
освобождаешь
меня.
When
I
thought
it
was
impossible
Когда
я
думала,
что
это
невозможно,
'Cause
I
fall
off
the
fuckers
before
Потому
что
я
раньше
бросала
этих
придурков,
But
you're
different,
you're
good
to
the
bone
Но
ты
другой,
ты
хороший
до
мозга
костей,
It
compels
me
to
bare
you
my
soul
Это
заставляет
меня
открыть
тебе
свою
душу.
I
wanna
be
the
one
(be
the
one)
Я
хочу
быть
единственной
(быть
единственной),
I
wanna
be
the
one
(be
the
one)
Я
хочу
быть
единственной
(быть
единственной),
I
wanna
be
the
one
(be
the
one)
Я
хочу
быть
единственной
(быть
единственной),
I
wanna
be
the
one,
ooh
(be
the
one)
Я
хочу
быть
единственной,
ох
(быть
единственной).
Yuh,
dreamin'
and
drivin'
through
sunsets
with
you
Да,
мечтаю
и
еду
сквозь
закаты
с
тобой,
Yeah,
in
your
dirty
Jeep
off
to
Malibu
Да,
в
твоем
грязном
джипе
по
дороге
в
Малибу.
Uh,
blondie
and
your
eyes
blue
as
the
sky
Э,
блондинчик,
а
твои
глаза
голубые,
как
небо,
And
Blonde
be
only
CD
in
the
drive
И
Blonde
— единственный
CD
в
приводе.
So
Frank
gon'
be
the
vibe,
with
you
that's
just
fine
Так
что
Фрэнк
задаст
настроение,
с
тобой
это
просто
прекрасно.
You
look
in
my
eyes,
soon
as
I
grab
hold
of
your
thigh
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
как
только
я
обнимаю
тебя
за
бедро,
And
I
ain't
gon'
act
surprised
that
I
knew
you'd
be
the
one
И
я
не
буду
удивлена,
что
знала,
что
ты
будешь
единственным.
So
won't
you
say
it
baby?
I'd
love
to
hear
you
say
that
Так
почему
бы
тебе
не
сказать
это,
милый?
Мне
бы
очень
хотелось
услышать,
как
ты
это
скажешь.
I
wanna
be
the
one
(be
the
one)
woah
Я
хочу
быть
единственной
(быть
единственной),
воа,
I
wanna
be
the
one
(be
the
one)
Я
хочу
быть
единственной
(быть
единственной),
Said
I
wanna
be
the
one
Сказала,
что
хочу
быть
единственной,
I
wanna
be
the
one
(be
the
one)
woah
Я
хочу
быть
единственной
(быть
единственной),
воа,
I
wanna
be
the
one,
ooh
(be
the
one)
Я
хочу
быть
единственной,
ох
(быть
единственной),
I
wanna
be
the
one,
I
wanna
be
the
one,
babe
yeah
Я
хочу
быть
единственной,
я
хочу
быть
единственной,
милый,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinead Monica Harnett, Cole Abbon Basta, Maxwell Bidstrup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.