Sinead Harnett feat. EARTHGANG - Take Me Away (feat. EARTHGANG) - traduction des paroles en allemand

Take Me Away (feat. EARTHGANG) - EARTHGANG , Sinead Harnett traduction en allemand




Take Me Away (feat. EARTHGANG)
Nimm mich mit (feat. EARTHGANG)
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da, la
La-da-da-da-da-da, la
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da, la
La-da-da-da-da-da, la
I beg it don't fade away
Ich flehe, dass es nicht vergeht
'Cause I already suffered more than enough
Denn ich habe schon mehr als genug gelitten
When I heard the news today, ah
Als ich heute die Nachrichten hörte, ah
I wonder what's goin' on
Ich frage mich, was los ist
In the world that we live in, so unforgivin'
In der Welt, in der wir leben, so unversöhnlich
But you are my escape
Aber du bist meine Flucht
So I want your arms surroundin' me
Also will ich deine Arme um mich herum
'Cause baby, your love it comes for free
Denn Baby, deine Liebe ist umsonst
Let's in hop in the car, I want to find some inner peace
Lass uns ins Auto steigen, ich will etwas inneren Frieden finden
Take me away (take it all away)
Nimm mich mit (nimm alles mit)
Take me away (take it all away)
Nimm mich mit (nimm alles mit)
Yeah, when I'm rollin' here beside you
Ja, wenn ich hier neben dir rolle
Just the way I likе to
Genau so, wie ich es mag
Baby, I know how to be strong
Baby, ich weiß, wie man stark ist
And as I'm lookin' out the window, I let all thе shit go
Und während ich aus dem Fenster schaue, lasse ich all den Mist los
It's you that I'm holdin' on to
An dir halte ich mich fest
With your arms surroundin' me
Mit deinen Armen um mich herum
'Cause baby, your love it comes for free
Denn Baby, deine Liebe ist umsonst
Let's in hop in the car, I want to find some inner peace
Lass uns ins Auto steigen, ich will etwas inneren Frieden finden
Take me away (take it all away)
Nimm mich mit (nimm alles mit)
Take me away (take it all away)
Nimm mich mit (nimm alles mit)
Take me away (take it all away)
Nimm mich mit (nimm alles mit)
Take me away (take it all away)
Nimm mich mit (nimm alles mit)
Yeah
Yeah
Times like these, I need some top down in the breeze
In Zeiten wie diesen brauche ich ein offenes Verdeck in der Brise
Times like these, you and I both need a release
In Zeiten wie diesen brauchen du und ich beide eine Befreiung
Moments like this, gotta get inner p-p-peace
In Momenten wie diesen muss man inneren F-F-Frieden finden
World on fire, only your- can make time freeze
Die Welt steht in Flammen, nur deine Nähe kann die Zeit einfrieren
I don't wanna fake it with you
Ich will es nicht vortäuschen bei dir
With my love, you're guaranteed the truth
Mit meiner Liebe ist dir die Wahrheit garantiert
I put a mask on for the world, we all do
Ich setze eine Maske für die Welt auf, das tun wir alle
But I only wanna lie next to you
Aber ich will nur neben dir liegen
Lately I've been feelin' low
In letzter Zeit fühle ich mich niedergeschlagen
I can't even turn the TV on or look down at my phone
Ich kann nicht einmal den Fernseher einschalten oder auf mein Handy schauen
I know men ain't supposed to cry
Ich weiß, Männer sollen nicht weinen
Know you need me to be strong
Ich weiß, du brauchst mich stark
But I can bet you one thing, I'll never leave you alone
Aber eins kann ich dir versprechen, ich werde dich niemals allein lassen
See, this feeling's worth more than gold
Siehst du, dieses Gefühl ist mehr wert als Gold
Worth more than wood floors
Mehr wert als Holzböden
Or a Lexus, or some diamonds in a Rolls Royce to impress us
Oder ein Lexus, oder Diamanten in einem Rolls Royce, um uns zu beeindrucken
When it comes down to it, we all need someone to hold
Wenn es darauf ankommt, brauchen wir alle jemanden zum Festhalten
I'm on my way, baby, grab your purse, let's hit the road and-
Ich bin auf dem Weg, Baby, schnapp deine Handtasche, lass uns aufbrechen und-
(Take me away)
(Nimm mich mit)





Writer(s): Eian Undrai Parker, Sinead Monica Harnett, Daniel James Traynor, Todd Pritchard, Johnny Venus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.