Paroles et traduction Sinead Harnett - All That You Are
All
that
you
are
Все,
что
ты
есть,
Show
me
all
that
you
are
Покажи
мне
все,
что
ты
есть.
You
told
me
that
you're
not
at
your
best
Ты
сказала
мне,
что
ты
не
в
лучшей
форме.
Pressure's
got
the
better,
and
you're
on
the
edge
Давление
усиливается,
и
ты
на
грани.
When
nothing's
right,
I'll
be
what's
left
Когда
ничего
не
будет
хорошо,
я
буду
тем,
что
осталось.
So
don't
take
it
out
on
me
or
love
me
less
Так
что
не
срывайся
на
мне
и
не
люби
меня
меньше.
On
the
same
side,
but
your
pride
won't
let
me
be
На
той
же
стороне,
но
твоя
гордость
не
позволит
мне
остаться.
When
you're
weak
you
never
want
me
to
know
Когда
ты
слаб,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
знал.
So
we
go
from
two
lovers
to
enemies
Так
мы
превращаемся
из
двух
влюбленных
во
врагов.
All,
because
you're
just
too
scared
to
show
Все
потому,
что
ты
слишком
боишься
показать
это.
All
that
you
are,
I
wanna
see
Все,
что
ты
есть,
я
хочу
увидеть.
Show
me
your
scars,
don't
hide
from
me
Покажи
мне
свои
шрамы,
не
прячься
от
меня.
Falling,
my
eyes,
they're
set
you
free
Падая,
мои
глаза,
они
освобождают
тебя.
'Cause
I
wanna
be
beside
you,
beside
you
Потому
что
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
All
that
you
are
Все,
что
ты
есть.
Tension's
building
up
in
the
air
(the
air)
Напряжение
растет
в
воздухе
(в
воздухе).
Powered
by
the
need
in
you
to
always
compare
Движимый
потребностью
в
тебе
всегда
сравнивать
But
picking
me
apart,
it
ain't
fair
Но
разрывать
меня
на
части-это
нечестно.
You
always
looking
for
something
that
isn't
there
Ты
всегда
ищешь
то
чего
нет
On
the
same
side,
but
your
pride
won't
let
me
be
На
той
же
стороне,
но
твоя
гордость
не
позволит
мне
остаться.
When
you're
weak
you
never
want
me
to
know
Когда
ты
слаб,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
знал.
So
we
go
from
two
lovers
to
enemies
Так
мы
превращаемся
из
двух
влюбленных
во
врагов.
All,
because
you're
just
too
scared
to
show
Все
потому,
что
ты
слишком
боишься
показать
это.
All
that
you
are,
I
wanna
see
Все,
что
ты
есть,
я
хочу
увидеть.
Show
me
your
scars,
don't
hide
from
me
Покажи
мне
свои
шрамы,
не
прячься
от
меня.
Falling,
my
eyes,
they're
set
you
free
Падая,
мои
глаза,
они
освобождают
тебя.
'Cause
I
wanna
be
beside
you,
beside
you
Потому
что
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
All
of
these
things,
they
don't
matter
Все
эти
вещи
не
имеют
значения.
Gave
you
my
love
on
a
platter
Я
подарил
тебе
свою
любовь
на
блюдечке.
Tell
me
your
everything
Расскажи
мне
все,
что
у
тебя
есть.
And
none
of
it
don't
mean
a
thing
И
все
это
ничего
не
значит.
Can't
you
see
all
of
this
Разве
ты
не
видишь
всего
этого?
Headed
for
such
a
disaster?
Направляясь
к
такой
катастрофе?
All
that
you
are,
I
wanna
see
Все,
что
ты
есть,
я
хочу
увидеть.
Show
me
your
scars,
don't
hide
from
me
Покажи
мне
свои
шрамы,
не
прячься
от
меня.
Falling,
my
eyes,
they're
set
you
free
Падая,
мои
глаза,
они
освобождают
тебя.
'Cause
I
wanna
be
beside
you,
beside
you
Потому
что
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
All
that
you
are
Все,
что
ты
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kathleen Anne Brien, Sinead Monica Harnett, Ross James O'donoghue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.