Paroles et traduction Sinead Harnett - Distraction
Is
that
enough
distraction?
Достаточно
ли
этого
отвлечения?
You′re
lookin'
back,
I
see
Я
вижу,
ты
оглядываешься
назад.
One
night
of
passion
Одна
ночь
страсти.
Charge
you
up
all
week
Заряжать
тебя
всю
неделю
Give
you
satisfaction
Я
доставлю
тебе
удовольствие
Give
you
all
you
need
Я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
Is
that
enough
distraction
Достаточно
ли
этого
отвлечения
For
you,
for
you?
Для
тебя,
для
тебя?
At
the
thought
of
it,
I
know
it
make
you
weak
При
мысли
об
этом,
я
знаю,
ты
слабеешь.
Is
that
why
you
seem
to
make
it
hard
to
speak?
Не
потому
ли
тебе
так
трудно
говорить?
Ain′t
nobody
that
can
please
you
like
me
(oh
yeah)
Никто
не
может
доставить
тебе
такое
удовольствие,
как
я
(о
да).
When
you
call,
then
you
know
I'm
gonna
show
Когда
ты
позвонишь,
тогда
ты
знаешь,
что
я
покажу
тебе.
Take
you
there
where
I
know
you
wanna
go
Я
отведу
тебя
туда,
куда,
я
знаю,
ты
хочешь
пойти.
More
high
than
you
ever
been
before
(higher
than
you've
been
before)
Выше,
чем
ты
когда-либо
был
раньше
(выше,
чем
ты
когда-либо
был
раньше).
Is
that
enough
distraction?
Достаточно
ли
этого
отвлечения?
You′re
lookin′
back,
I
see
Я
вижу,
ты
оглядываешься
назад.
One
night
of
passion
Одна
ночь
страсти.
Charge
you
up
all
week
(all
week)
Заряжаю
тебя
всю
неделю
(всю
неделю).
Give
you
satisfaction
Я
доставлю
тебе
удовольствие
Give
you
all
you
need
Я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
Is
that
enough
distraction
Достаточно
ли
этого
отвлечения
For
you,
for
you?
Для
тебя,
для
тебя?
Yeah,
we'vе
been
stuck
in
this
limbo
too
long
Да,
мы
застряли
в
этом
подвешенном
состоянии
слишком
долго.
So
right,
with
a
little
bit
a
wrong
Так
правильно,
но
немного
неправильно.
Only
ones
that
we′rе
ever
leaning
on
(you're
only
leanin′
on
me)
Только
те,
на
кого
мы
когда-либо
опирались
(ты
опираешься
только
на
меня).
Baby,
if
I
say
the
words
inside
of
me
Детка,
если
я
скажу
эти
слова
внутри
себя
...
Really
show
you
the
deep
side
of
me
Я
действительно
покажу
тебе
свою
глубокую
сторону
Would
you
stay
beside
me,
or
would
you
leave?
Останешься
ли
ты
рядом
со
мной
или
уйдешь?
Is
that
enough
distraction?
Достаточно
ли
этого
отвлечения?
Put
your
mind
at
ease
Расслабься.
One
night
of
passion
Одна
ночь
страсти.
Charge
you
up
all
week
Заряжать
тебя
всю
неделю
And
give
you
satisfaction
И
дать
тебе
удовлетворение.
Give
you
all
you
need
Я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
Is
that
enough
distraction
Достаточно
ли
этого
отвлечения
And,
baby,
we
both
know
И,
детка,
мы
оба
это
знаем.
Know
how
we
feel
Знаешь,
что
мы
чувствуем?
Can't
deny
Не
могу
отрицать
Deny
what′s
real
Отрицай
то,
что
реально.
And
all
the
other
girls
get
in
the
way
И
все
остальные
девушки
встают
у
меня
на
пути.
But
I
know
you
know
when
we're
face-to-face
Но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
когда
мы
лицом
к
лицу.
Is
that
enough
distraction?
Достаточно
ли
этого
отвлечения?
Put
your
mind
at
ease
Расслабься.
No
words,
just
action
Никаких
слов,
только
действие.
Charge
you
up
all
week
Заряжать
тебя
всю
неделю
And
give
you
satisfaction
И
дать
тебе
удовлетворение.
Give
you
all
you
need
Я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
Is
that
enough
distraction
Достаточно
ли
этого
отвлечения
Lost
in
you,
hey
(is
that
enough
distraction?)
Я
потерялся
в
тебе,
Эй
(этого
достаточно,
чтобы
отвлечься?)
Lost
in
you,
hey,
hey
(know
how
we
feel)
Потерявшись
в
тебе,
Эй,
эй
(знай,
что
мы
чувствуем).
Lost
in
you,
hey
(is
that
enough
distraction?)
Я
потерялся
в
тебе,
Эй
(этого
достаточно,
чтобы
отвлечься?)
Lost
in
you,
hey,
hey
(know
how
we
feel)
Потерявшись
в
тебе,
Эй,
эй
(знай,
что
мы
чувствуем).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinead Harnett, Mark Landon, Atia Boggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.