Paroles et traduction Sinead Harnett - No Pressure (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pressure (Acoustic)
Без давления (Акустика)
Save
me
from
myself
tonight
Спаси
меня
от
себя
самой
сегодня
ночью
And
lay
beside
me
И
ляг
рядом
со
мной
Just
thinking
aloud,
thinkin'
about
you
some
Просто
думаю
вслух,
думаю
о
тебе
немного
It's
been
a
minute
too
long
Прошло
слишком
много
времени
It
gets
so
dull
when
you're
gone
Становится
так
скучно,
когда
тебя
нет
Remember
the
rush,
you
show
up
out
the
blue
and
sing
Помнишь
волнение,
когда
ты
появлялся
из
ниоткуда
и
пел
Used
to
call
me
your
vibrant
thing
Называл
меня
своей
яркой
звездочкой
I
feel
it
now,
it
weighs
me
down
Я
чувствую
это
сейчас,
это
тяготит
меня
Save
me
from
myself
tonight
Спаси
меня
от
себя
самой
сегодня
ночью
And
lay
beside
me
И
ляг
рядом
со
мной
No,
I'm
not
asking
for
a
ring,
baby
Нет,
я
не
прошу
кольца,
милый
Just
thinking
maybe
we
could
play
Просто
думаю,
может,
мы
могли
бы
поиграть
And
you
could
spend
some
time
with
me
И
ты
мог
бы
провести
немного
времени
со
мной
No,
I'm
not
asking
to
be
someone's
lady
Нет,
я
не
прошу
стать
чьей-то
девушкой
If
you
lonely,
come
on
over
Если
тебе
одиноко,
приходи
No
pressure,
no
pressure
Без
давления,
без
давления
No
pressure,
no
pressure,
no
pressure
Без
давления,
без
давления,
без
давления
No
pressure,
no
pressure
Без
давления,
без
давления
Where
to
begin,
where
do
we
end
in
all
this
skin?
С
чего
начать,
где
мы
закончим
во
всей
этой
страсти?
If
I
spend
every
weekend
in
your
bedroom
Если
я
провожу
каждые
выходные
в
твоей
спальне
We're
callin'
it
off,
givin'
it
up
Мы
все
отменяем,
бросаем
все
I
try
to
stop
myself
for
you
Я
пытаюсь
остановиться
ради
тебя
But
then
Thursday
comes
around
and
I'm
back
under
your
roof
Но
потом
наступает
четверг,
и
я
снова
под
твоей
крышей
(Explain
to
me
why?)
(Объясни
мне
почему?)
If
I'm
just
another
girl,
all
the
lovers
in
the
world
Если
я
просто
еще
одна
девушка,
все
любовники
в
мире
We
could
be
chasing
instead
of
wasting
our
time
Мы
могли
бы
искать,
вместо
того
чтобы
тратить
наше
время
(Explain
to
me
why?)
(Объясни
мне
почему?)
If
you're
just
another
guy
Если
ты
просто
еще
один
парень
Why's
it
so
hard
to
find
something
that
tastes
this
sweet?
Yeah
Почему
так
сложно
найти
что-то
настолько
сладкое?
Да
No,
I'm
not
asking
for
a
ring,
baby
Нет,
я
не
прошу
кольца,
милый
Just
thinking
maybe
we
could
play
Просто
думаю,
может,
мы
могли
бы
поиграть
And
you
could
spend
some
time
with
me
И
ты
мог
бы
провести
немного
времени
со
мной
No,
I'm
not
asking
to
be
someone's
lady
Нет,
я
не
прошу
стать
чьей-то
девушкой
If
you
lonely,
come
on
over
Если
тебе
одиноко,
приходи
No
pressure,
no
pressure
Без
давления,
без
давления
No
pressure,
no
pressure,
no
pressure
Без
давления,
без
давления,
без
давления
No
pressure,
no
pressure
(no
pressure)
Без
давления,
без
давления
(без
давления)
No
pressure,
no
pressure
(yeah,
yeah)
Без
давления,
без
давления
(да,
да)
No
pressure,
no
pressure
(yeah)
Без
давления,
без
давления
(да)
No
pressure,
no
pressure
Без
давления,
без
давления
No,
I'm
not
asking
for
a
ring,
baby
Нет,
я
не
прошу
кольца,
милый
Just
thinking
maybe
we
could
play
Просто
думаю,
может,
мы
могли
бы
поиграть
And
you
could
spend
some
time,
spend
some
И
ты
мог
бы
провести
немного
времени,
провести
немного
No,
I'm
not
asking
for
a
ring,
baby,
yeah
Нет,
я
не
прошу
кольца,
милый,
да
Just
thinking
maybe
we
could
play
Просто
думаю,
может,
мы
могли
бы
поиграть
And
you
could
spend
some
time
with
me
И
ты
мог
бы
провести
немного
времени
со
мной
No,
I'm
not
asking
to
be
someone's
lady
Нет,
я
не
прошу
стать
чьей-то
девушкой
If
you
lonley,
come
on
over,
yeah
Если
тебе
одиноко,
приходи,
да
No,
I'm
not
asking
for
a
ring,
baby
(yeah,
yeah)
Нет,
я
не
прошу
кольца,
милый
(да,
да)
Just
thinking
maybe
we
could
play
Просто
думаю,
может,
мы
могли
бы
поиграть
And
you
could
spend
some
time
with
me
И
ты
мог
бы
провести
немного
времени
со
мной
No,
I'm
not
asking
to
be
someone's
lady
Нет,
я
не
прошу
стать
чьей-то
девушкой
If
you
lonely,
come
on
over
Если
тебе
одиноко,
приходи
No
pressure,
no
pressure
Без
давления,
без
давления
No
pressure,
no
pressure,
no
pressure
(no
pressure,
no)
Без
давления,
без
давления,
без
давления
(без
давления,
нет)
No
pressure,
no
pressure
Без
давления,
без
давления
Save
me
from
myself
tonight
Спаси
меня
от
себя
самой
сегодня
ночью
And
lay
beside
me
И
ляг
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinead Monica Harnett, Cass Lowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.