Sinead O'Connor - 'Famine' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinead O'Connor - 'Famine'




OK, I want to talk about Ireland
Ладно, я хочу поговорить об Ирландии.
Specifically I want to talk about the "famine"
В частности, я хочу поговорить о" голоде",
About the fact that there never really was one
о том, что на самом деле его никогда не было.
There was no "famine"
Не было никакого "голода".
See Irish people were only allowed to eat potatoes
Видите ли ирландцам разрешалось есть только картошку
All of the other food
Вся остальная еда
Meat fish vegetables
Мясо рыба овощи
Were shipped out of the country under armed guard
Они были вывезены из страны под вооруженной охраной.
To England while the Irish people starved
В Англию, пока ирландцы голодали.
And then on the middle of all this
А потом посреди всего этого ...
They gave us money not to teach our children Irish
Они давали нам деньги не для того, чтобы учить наших детей ирландскому.
And so we lost our history
Так мы потеряли нашу историю.
And this is what I think is still hurting me
И вот что, я думаю, все еще причиняет мне боль.
See we're like a child that's been battered
Видишь ли, мы как ребенок, которого избили.
Has to drive itself out of it's head because it's frightened
Ему приходится выбрасывать себя из головы, потому что он напуган.
Still feels all the painful feelings
Все еще испытывает все эти болезненные чувства
But they lose contact with the memory
Но они теряют связь с памятью.
And this leads to massive self-destruction
А это ведет к массовому саморазрушению.
Alcoholism, drug addiction
Алкоголизм, наркомания
All desperate attempts at running
Все отчаянные попытки убежать.
And in its worst form
И в худшей форме.
Becomes actual killing
Становится настоящим убийством.
And if there ever is gonna be healing
И если когда-нибудь наступит исцеление ...
There has to be remembering
Должно быть воспоминание.
And then grieving
А потом горевать
So that there then can be forgiving
Так что тогда может быть прощение.
There has to be knowledge and understanding
Должно быть знание и понимание.
All the lonely people
Все одинокие люди ...
Where do they all come from
Откуда они все берутся
An American army regulation
Устав американской армии.
Says you mustn't kill more than 10% of a nation
Говорит, что нельзя убивать больше 10% нации.
'Cause to do so causes permanent "psychological damage"
Потому что это приводит к необратимому "психологическому ущербу".
It's not permanent but they didn't know that
Это не навсегда, но они этого не знали.
Anyway during the supposed "famine"
Во всяком случае, во время предполагаемого "голода".
We lost a lot more than 10% of our nation
Мы потеряли гораздо больше, чем 10% нашей нации.
Through deaths on land or on ships of emigration
Через смерть на суше или на кораблях эмиграции.
But what finally broke us was not starvation
Но то, что окончательно сломило нас, не было голодом.
But its use in the controlling of our education
Но его использование в контроле над нашим образованием
School go on about "Black 47"
В школе говорят о "Черном 47".
On and on about "The terrible famine"
Снова и снова о "страшном голоде".
But what they don't say is in truth
Но то, что они не говорят, - правда.
There really never was one
На самом деле такого никогда не было.
(Excuse me)
(Прошу прощения)
All the lonely people
Все одинокие люди ...
(I'm sorry, excuse me)
(Мне очень жаль, извините меня)
Where do they all come from
Откуда они все берутся
(That I can tell you in one word ²)
(Это я могу сказать вам одним словом 2)
All the lonely people
Все одинокие люди ...
Where do they all belong
Где их место
So let's take a look shall we
Так что давай посмотрим не так ли
The highest statistics of child abuse in the EEC
Самая высокая статистика жестокого обращения с детьми в ЕЭС
And we say we're a Christian country
И мы говорим, что мы христианская страна.
But we've lost contact with our history
Но мы потеряли связь с нашей историей.
See we used to worship God as a mother
Видишь ли раньше мы поклонялись Богу как матери
We're suffering from post-traumatic stress disorder
Мы страдаем от посттравматического стрессового расстройства.
Look at all our old men in the pubs
Посмотри на всех наших стариков в пабах.
Look at all our young people on drugs
Посмотрите на нашу молодежь, сидящую на наркотиках.
We used to worship God as a mother
Мы привыкли поклоняться Богу как матери.
Now look at what we're doing to each other
А теперь посмотри, что мы делаем друг с другом.
We've even made killers of ourselves
Мы даже сделали из себя убийц.
The most child-like trusting people in the Universe
Самые доверчивые люди во Вселенной.
And this is what's wrong with us
И вот что с нами не так
Our history books the parent figures lied to us
Наши учебники истории, родители лгали нам.
I see the Irish
Я вижу ирландцев.
As a race like a child
Как раса, как ребенок.
That got itself bashed in the face
Он получил удар по лицу.
And if there ever is gonna be healing
И если когда-нибудь наступит исцеление ...
There has to be remembering
Должно быть воспоминание.
And then grieving
А потом горевать
So that there then can be forgiving
Так что тогда может быть прощение.
There has to be knowledge and understanding
Должно быть знание и понимание.
All the lonely people
Все одинокие люди ...
Where do they all come from
Откуда они все берутся
All the lonely people
Все одинокие люди ...
Where do they all come from
Откуда они все берутся
JOHN HUME'S VOICE ¹:
ГОЛОС ДЖОНА ХЬЮМА 1:
We stand on the brink of a great achievement
Мы стоим на пороге великого достижения.
In this Ireland there is no solution
В этой Ирландии нет решения.
To be found to our disagreements
Чтобы разобраться в наших разногласиях
By shooting each other
Стреляя друг в друга
There is no real invader here
Здесь нет настоящего захватчика.
We are all Irish in all our
Мы все ирландцы во всех отношениях.
Different kinds of ways
Разные способы.
We must not, now or ever in the future,
Мы не должны, ни сейчас, ни когда-либо в будущем,
Show anything to each other
Показывать что-либо друг другу.
Except tolerance, forbearance
Кроме терпимости, терпения.
And neighbourly love
И добрососедская любовь
MAN'S VOICE ²:
МУЖСКОЙ ГОЛОС 2:
Because of our tradition everyone here
Из за нашей традиции все здесь
Knows who he is and what God expects him to do.
Знает, кто он и что Бог ожидает от него.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney, Sinead O'connor, Tim Simenon, David Clayton, John Charles Reynolds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.