Sinead O'Connor - Lullaby for Cain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinead O'Connor - Lullaby for Cain




Lullaby for Cain
Колыбельная для Каина
From the silence, from the night
Из тишины, из ночи
Comes a distant lullaby.
Доносится далекая колыбельная.
Cry--remember that first cry,
Плачь... вспомни тот первый крик,
Your brother standing by.
Твой брат стоит рядом.
And lot of loved-- beloved sons of mine.
О, мои любимые, возлюбленные сыновья.
Sing a lullaby; mother is close by.
Спой колыбельную; мама рядом.
Innocent date-- such innocent eyes!--
Невинный взгляд... такие невинные глаза!..
Envy stole your brothers life.
Зависть украла жизнь твоего брата.
Came home murdered piece of mind.
Пришел домой с убитым покоем.
Left you nightmares on the pillow.
Оставила тебе кошмары на подушке.
Sleep now...
Спи теперь...
Soul-- surrendering your soul.
Душа... отдающая свою душу.
The heart you not whole.
Твое сердце не цело.
For love, but love walked on.
Ради любви, но любовь ушла.
Cast into the dark.
Брошенный во тьму.
Branded with the mark--
Заклейменный меткой...
Of shame; of Cain.
Позора; Каина.
From a garden of God's light,
Из сада Божьего света,
To a wilderness of night.
В пустыню ночи.
Sleep now; sleep now...
Спи теперь; спи теперь...





Writer(s): Gabriel Yared, Anthony Minghella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.