Sinead O'Connor - Mind Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinead O'Connor - Mind Games




We're playing those mind games together
Мы вместе играем в эти Игры разума.
Pushing the barriers planting seeds
Раздвигая преграды, сажая семена.
Playing the mind guerrilla
Играю в Партизана разума.
Chanting the Mantra peace on earth
Повторяя мантру мира на земле
We all been playing those mind games forever
Мы все играли в эти Игры разума навсегда.
Some kinda druid dudes lifting the veil
Какие-то друидские чуваки задирают завесу.
Doing the mind guerrilla
Занимаюсь мыслями партизан.
Some call it magic the search for the grail
Некоторые называют это волшебством, поиск Грааля.
Love is the answer and you know that for sure
Любовь-это ответ, и ты знаешь это наверняка.
Love is a flower you got to let it grow
Любовь-это цветок, ты должен позволить ему расти.
So keep on playing those mind games together
Так продолжай играть в эти Игры разума вместе.
Faith in the future out of the now
Вера в будущее вне настоящего.
You just can't beat on those mind guerrillas
Ты просто не можешь победить тех партизан разума.
Absolute elsewhere in the stones of your mind
Абсолютный где-то в камнях твоего разума.
Yeah we're playing those mind games forever
Да, мы играем в эти Игры разума навсегда.
Projecting our images in space and in time
Проецируем наши образы в пространстве и во времени.
Yes is the answer and you know that for sure
Да, это ответ, и ты знаешь это наверняка.
Yes is surrender you got to let it go
Да, сдавайся, ты должен отпустить это.
So keep on playing those mind games together
Так продолжай играть в эти Игры разума вместе.
Doing the ritual dance in the sun
Исполняю ритуальный танец под солнцем.
Millions of mind guerrillas
Миллионы партизан разума.
Putting their soul power to the karmic wheel
Вкладывая свою силу души в кармическое колесо.
Keep on playing those mind games forever
Продолжай играть в эти Игры разума навсегда.
Raising the spirit of peace and love
Поднимаю дух мира и любви.
(I want you to make love, not war
хочу, чтобы ты занимался любовью, а не войной .
I know you've heard it before)
Я знаю, ты уже слышала это раньше)





Writer(s): JOHN LENNON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.