Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
an
old
lady
Когда
я
стану
старой
дамой
I'm
gonna
be
his
baby
Я
буду
его
малышкой
I'm
gonna
wrap
myself
around
him
Я
обернусь
вокруг
него
And
then
I'm
gonna
kiss
him
И
потом
я
его
поцелую
But
that's
a
way
down
the
line
Но
это
еще
очень
нескоро
You
see
for
now
he
isn't
mine.
Потому
что
сейчас
он
не
мой.
But
I
don't
mind
waiting
Но
я
не
против
подождать
And
the
longing's
not
aching
И
тоска
не
мучает
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
One
day
he'll
say,
"that's
my
girl"
Однажды
он
скажет:
"Это
моя
девочка"
The
happiest
words
in
the
world
Самые
счастливые
слова
в
мире
Make
me
laugh
like
an
idiot
Заставят
меня
смеяться
как
идиотку
Not
be
so
serious
Не
быть
такой
серьезной
For
now
when
I'm
around
him
Сейчас,
когда
я
рядом
с
ним
I
act
like
I
don't
care
for
him
Я
делаю
вид,
что
мне
все
равно
на
него
I
even
act
like
I
don't
like
him
Я
даже
делаю
вид,
что
он
мне
не
нравится
Ignore
him,
to
spite
him
Игнорирую
его,
назло
ему
But
only
so
that
I
won't
smile
at
him
Но
только
чтобы
я
не
улыбнулась
ему
For
everyone
would
know
I
love
him
Ведь
все
бы
поняли,
что
я
люблю
его
And
that's
so
uncool
А
это
так
не
круто
Cuz
it's
messing
with
all
the
rules
Потому
что
это
нарушает
все
правила
One
day
he'll
say,
"that's
my
girl"
Однажды
он
скажет:
"Это
моя
девочка"
The
happiest
words
in
the
world
Самые
счастливые
слова
в
мире
Make
me
laugh
like
an
idiot
Заставят
меня
смеяться
как
идиотку
Not
be
so
serious
Не
быть
такой
серьезной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredrik Odesjo, Mats Berntoft, Sinead O Connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.