Paroles et traduction Sinéad O'Connor - Streets of London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets of London
Улицы Лондона
Have
you
seen
the
old
man
in
the
closed-down
market
Видел
ли
ты
старика
на
закрытом
рынке,
Kicking
up
the
papers
with
his
worn-out
shoes?
Пинающего
газеты
своими
стоптанными
ботинками?
In
his
eyes
you′d
see
no
pride,
hands
held
loosely
by
his
side
В
его
глазах
ты
не
увидишь
гордости,
руки
вяло
опущены,
Yesterday's
papers,
telling
yesterday′s
news
Вчерашние
газеты,
рассказывающие
вчерашние
новости.
So
how
can
you
tell
me
you're
lonely
Так
как
же
ты
можешь
мне
говорить,
что
ты
одинок,
And
say
for
you
the
sun
won't
shine?
И
говорить,
что
для
тебя
солнце
не
светит?
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
And
lead
you
through
the
streets
of
London
И
провести
тебя
по
улицам
Лондона,
I′ll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
Have
you
seen
the
old
girl
who
walks
the
streets
of
London
Видел
ли
ты
старушку,
которая
бродит
по
улицам
Лондона,
Dirt
in
her
hair
and
her
clothes
in
rags?
С
грязными
волосами
и
одеждой
в
лохмотьях?
She′s
no
time
for
talking,
she
just
keeps
right
on
walking
У
неё
нет
времени
на
разговоры,
она
просто
продолжает
идти,
Carrying
her
home
in
two
carrier
bags
Неся
свой
дом
в
двух
сумках-авоськах.
So
how
can
you
tell
me
you're
lonely
Так
как
же
ты
можешь
мне
говорить,
что
ты
одинок,
And
say
for
you
the
sun
won′t
shine?
И
говорить,
что
для
тебя
солнце
не
светит?
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
And
lead
you
through
the
streets
of
London
И
провести
тебя
по
улицам
Лондона,
I'll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
In
the
all-night
cafe
at
a
quarter
past
eleven
В
круглосуточном
кафе
в
четверть
двенадцатого
Same
old
man
sitting
there
on
his
own
Всё
тот
же
старик
сидит
там
один,
Looking
at
the
world
over
the
rim
of
his
tea-cup
Смотрит
на
мир
поверх
края
своей
чайной
чашки,
Each
tea
lasts
an
hour
then
he
wanders
home
alone
Каждый
чай
длится
час,
а
потом
он
бредет
домой
один.
So
how
can
you
tell
me
you′re
lonely
Так
как
же
ты
можешь
мне
говорить,
что
ты
одинок,
And
say
for
you
the
sun
won't
shine?
И
говорить,
что
для
тебя
солнце
не
светит?
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
And
lead
you
through
the
streets
of
London
И
провести
тебя
по
улицам
Лондона,
I′ll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
I'll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Mc Tell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.