Paroles et traduction Sinem Güngör - Seni Gördüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
sıcak
ne
de
soğuktu
It
was
neither
hot
nor
cold
Kalabalık
ama
biraz
da
boştu
Crowded
but
also
a
little
empty
Beklentilerim
çok
yoğundu
My
expectations
were
too
high
Ben
arsız
olmuş
olabilirim
I
may
have
been
forward
Biraz
arsız
olmuş
olabilirim
I
may
have
been
a
little
forward
Seni
gördüğüm
saniyeler
bile
bölündü
Even
the
seconds
I
saw
you
were
divided
Ellerin
doluydu
başka
birinin
eliyle
Your
hands
were
full
with
someone
else's
hand
Seni
gördüğüm
saniyeler
bile
bölündü
Even
the
seconds
I
saw
you
were
divided
Ellerin
doluydu
başka
birinin
eliyle
Your
hands
were
full
with
someone
else's
hand
Seni
gördüğüm
saniyeler
bile
bölündü
Even
the
seconds
I
saw
you
were
divided
Ellerin
doluydu
başka
birinin
eliyle
Your
hands
were
full
with
someone
else's
hand
Seni
gördüğüm
saniyeler
bile
bölündü
Even
the
seconds
I
saw
you
were
divided
Ellerin
doluydu
başka
birinin
eliyle
Your
hands
were
full
with
someone
else's
hand
Ne
var
ne
de
yok
gibiydi
It
was
like
you
were
there
and
not
there
Susmayan
düşünce
nedeniydi
The
reason
for
my
incessant
thoughts
Ruhu
nefes
gibi
belirdi
Your
soul
appeared
like
a
breath
Ben
yanlış
anlamış
olabilirim
I
may
have
misunderstood
Biraz
yanlış
anlamış
olabilirim
I
may
have
misunderstood
a
little
Seni
gördüğüm
saniyeler
bile
bölündü
Even
the
seconds
I
saw
you
were
divided
Ellerin
doluydu
başka
birinin
eliyle
Your
hands
were
full
with
someone
else's
hand
Seni
gördüğüm
saniyeler
bile
bölündü
Even
the
seconds
I
saw
you
were
divided
Ellerin
doluydu
başka
birinin
eliyle
Your
hands
were
full
with
someone
else's
hand
Seni
gördüğüm
saniyeler
bile
bölündü
Even
the
seconds
I
saw
you
were
divided
Ellerin
doluydu
başka
birinin
eliyle
Your
hands
were
full
with
someone
else's
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caner Karamukluoglu, Ceren Sinem Gungor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.