Paroles et traduction Traditional feat. Jessica Wells, David Hobson, Sinfonia Australis & Guy Noble - Poor Wayfaring Stranger (Arr. Jessica Wells)
I
am
a
poor
wayfaring
stranger
Я
бедный
странствующий
незнакомец
While
traveling
through
this
world
of
woe
Во
время
путешествия
по
этому
миру
горя
But
there's
nosickness,
toil
or
danger
Но
есть
недомогание,
тяжелый
труд
или
опасность
In
that
bright
land
to
which
I
go
В
той
светлой
стране,
в
которую
я
иду
I'm
going
there
to
see
my
father
Я
еду
туда,
чтобы
повидаться
со
своим
отцом
I'm
going
there
no
more
to
roam
Я
больше
не
собираюсь
туда
скитаться
I'm
just
a-going
over
Jordan
Я
просто
переезжаю
Иордан
I'm
just
a-going
over
home
Я
просто...
иду
домой
I
know
dark
clouds
will
gather
round
me
Я
знаю,
что
вокруг
меня
соберутся
темные
тучи
I
know
my
way
is
rough
and
steep
Я
знаю,
что
мой
путь
труден
и
крут
But
golden
fields
lie
out
before
me
Но
золотые
поля
раскинулись
передо
мной
Where
God's
redeem
no
more
shall
weep
Где
Божье
искупление
больше
не
будет
плакать
I'm
going
there
to
see
my
mother
Я
еду
туда,
чтобы
повидать
свою
мать
She
says
she'd
meet
me
when
I
come
Она
говорит,
что
встретит
меня,
когда
я
приду
I'm
just
a-going
over
Jordan
Я
просто
переезжаю
Иордан
I'm
just
a-going
over
home
Я
просто...
иду
домой
I'll
soon
be
free
from
earthly
trials
Скоро
я
освобожусь
от
земных
испытаний
My
body
sleep
in
the
old
churchyard
Мое
тело
спит
на
старом
церковном
кладбище
I'll
drop
the
cross
of
self-denial
Я
сброшу
крест
самоотречения
And
enter
in
my
great
reward
И
войди
в
мою
великую
награду
I'm
going,
I'm
going
there
to
see
my
Saviour
Я
иду,
я
иду
туда,
чтобы
увидеть
своего
Спасителя
I'm
going
there
no
more
to
roam
Я
больше
не
собираюсь
туда
скитаться
I'm
just
a-going
over
Jordan
Я
просто
переезжаю
Иордан
I'm
just
a-going
over
home
Я
просто...
иду
домой
I'm
just
a-going
over
home
Я
просто...
иду
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Sam Cooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.