Sinfonica de Tambores - Estancia Vieja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sinfonica de Tambores - Estancia Vieja




Estancia Vieja
Old Ranch
Instrumental...
Instrumental...
AHHHHH
AHHHHH
Estancia vieja enclavada, en costas del queguay grande
An old ranch settled on the banks of the great Queguay
Donde los cerros se expanden, en las sierras de tambores
Where the hills stretch out in the Tambores Sierras
Donde mis sueños silvaron, con latidos de acordeones.
Where my dreams whistled, with the beat of the accordions
Estancia que fuiste puesto, pata ancha hiciste en la misma
Ranch, you were a place, you made a wide path in it
Donde hermanaste el carisma, entre zorsales y madrugadas
Where you brought together the charisma, between owls and dawns
Y en el paraje quedo tu estampa
And in the place you left your mark
En la paisanada
Among the people of the countryside
En camino no hay callau, solo daba paso un puente
On the road there is no silence, only a bridge gave way
Si habra pasado la gente, o acampado en la ocacion
If people have passed by, or camped on the occasion
Piedra mora mojonera, ahi quedo mi corazon
Piedra Mora, boundary stone, where my heart remained
Sapucai...
Sapucai...
Instrumental...
Instrumental...
Fin
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.