Paroles et traduction Singerboy - did it again
did it again
Снова натворил
Talk
to
me,
yea
late
at
night
where
it
all
goes
wrong
Поговори
со
мной,
да,
поздно
ночью,
когда
всё
идёт
не
так,
I'm
certain
you
are
my
type,
you
are
my
love
Я
уверен,
ты
мой
типаж,
ты
моя
любовь.
Waste
away
with
me
Угасни
вместе
со
мной.
Yea
I'm
trying
to
get
your
face
away
from
me
Да,
я
пытаюсь
выбросить
из
головы
твоё
лицо,
Over
board
my
boat
is
sinking,
I
don't
know
why
За
борт,
моя
лодка
тонет,
не
знаю
почему.
You
left
me,
yea
I've
been
drinking
ever
since
we
died
Ты
ушла,
да,
я
пью
с
тех
пор,
как
мы
умерли.
Let
me
be
in
my
fantasies
Позволь
мне
оставаться
в
своих
фантазиях,
Cause
I
can't
let
you
do
this
to
me
Потому
что
я
не
могу
позволить
тебе
снова
так
поступить.
Oh
my
god
I
think
I
did
it
again
Боже
мой,
кажется,
я
снова
это
сделал,
I'm
going
off
the
walls
and
I
ain't
bringing
my
friends
to
the
end
Я
схожу
с
ума,
и
я
не
возьму
своих
друзей
на
тот
свет.
Slow
down
cause
I
wont
do
it
again
Помедленнее,
потому
что
я
не
хочу
делать
это
снова,
Slow
down
cause
it
all
comes
to
an
end
Помедленнее,
потому
что
всему
приходит
конец.
Oh
my
god
I
think
I
did
it
again
Боже
мой,
кажется,
я
снова
это
сделал,
I'm
going
off
the
walls
and
I
ain't
bringing
my
friends
to
the
end
Я
схожу
с
ума,
и
я
не
возьму
своих
друзей
на
тот
свет.
Slow
down
cause
I
wont
do
it
again
Помедленнее,
потому
что
я
не
хочу
делать
это
снова,
Slow
down
cause
it
all
comes
to
an
end
Помедленнее,
потому
что
всему
приходит
конец.
Maybe
I
did
it
Может,
я
это
сделал,
Maybe
I'm
wishing
for
something
else
Может,
я
желаю
чего-то
другого.
I
know
my
mind
is
spinning
Я
знаю,
что
мои
мысли
запутались,
I
knew
I
wish
I
was
kidding
now
Я
знаю,
что
хотел
бы
пошутить.
Can
you
tell
me
who
did
it
Можешь
сказать,
кто
это
сделал?
Yea
I've
been
gone
for
a
minute
Да,
я
был
в
отключке
целую
вечность.
I'll
trace
it
right
back
to
the
very
beginning
(because
you
gotta)
Я
вернусь
к
самому
началу
(ведь
ты
должна),
When
it
all
goes
black
Когда
всё
станет
чёрным,
When
my
mind
starts
fading
and
you
get
mad
Когда
мой
разум
начнёт
угасать,
и
ты
разозлишься
About
the
same
damn
shit
that
we
done
had
Из-за
той
же
фигни,
что
была
у
нас.
Trust
me
I
ain't
got
no
time
today
Поверь,
у
меня
нет
на
это
времени
сегодня,
Flying
back
I
get
the
fadeaway
Улетаю,
растворяюсь
вдали.
Tell
me
I'm
wrong
or
tell
me
I'm
right
Скажи,
что
я
не
прав,
или
скажи,
что
я
прав,
Yea
I
can't
be
in
the
same
damn
fight
Да,
я
не
могу
участвовать
в
той
же
чёртовой
битве.
Oh
my
god
I
think
I
did
it
again
Боже
мой,
кажется,
я
снова
это
сделал,
I'm
going
off
the
walls
and
I
ain't
bringing
my
friends
to
the
end
Я
схожу
с
ума,
и
я
не
возьму
своих
друзей
на
тот
свет.
Slow
down
cause
I
wont
do
it
again
Помедленнее,
потому
что
я
не
хочу
делать
это
снова,
Slow
down
cause
it
all
comes
to
an
end
Помедленнее,
потому
что
всему
приходит
конец.
(Oh
my
god
I
think
I
did
it
again
(Боже
мой,
кажется,
я
снова
это
сделал,
I'm
going
off
the
walls
and
I
ain't
bringing
my
friends
to
the
end
Я
схожу
с
ума,
и
я
не
возьму
своих
друзей
на
тот
свет.
Slow
down
cause
I
wont
do
it
again
Помедленнее,
потому
что
я
не
хочу
делать
это
снова,
Slow
down
cause
it
all
comes
to
an
end)
Помедленнее,
потому
что
всему
приходит
конец.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Hanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.