SINGLE - Amor... Amar (Edit) - traduction des paroles en allemand

Amor... Amar (Edit) - SINGLEtraduction en allemand




Amor... Amar (Edit)
Liebe... Lieben (Edit)
Yo no tengo alas para decirte
Ich habe keine Flügel, um dir zu sagen
Mis heridas
Meine Wunden
Y en el cielo pasan nubes
Und am Himmel ziehen Wolken vorbei
El pájaro de nieve
Der Schneevogel
Amor, si tu dolor fuera mío
Liebling, wenn dein Schmerz meiner wäre
Y el mío tuyo
Und meiner deiner
Qué bonito sería...
Wie schön wäre das...
Amor... Amar
Liebe... Lieben
No tengo ventana para asomar
Ich habe kein Fenster, um hinauszuschauen
Mi soledad
Meine Einsamkeit
Y hasta los cristales del silencio
Und selbst die Scheiben der Stille
Lloran silencio
Weinen Stille
Amor, si tu dolor fuera mío
Liebling, wenn dein Schmerz meiner wäre
Y el mío tuyo
Und meiner deiner
Qué bonito sería...
Wie schön wäre das...
Amor... Amar
Liebe... Lieben
No tengo hoy ni ayer
Ich habe kein Heute und kein Gestern
Pero tendré un mañana
Aber ich werde ein Morgen haben
Para volar...
Um zu fliegen...
Yo voy por las calles
Ich gehe durch die Straßen
Con tu nombre
Mit deinem Namen
Cerrado en mi puño
Fest in meiner Faust
Y voy arrastrando
Und ich schleppe
Una bufanda
Einen Schal
Con recuerdos
Voller Erinnerungen
Hacia el olvido
In Richtung Vergessen
Amor, si tu dolor fuera mío
Liebling, wenn dein Schmerz meiner wäre
Y el mío tuyo
Und meiner deiner
Qué bonito sería...
Wie schön wäre das...
Amor... Amar
Liebe... Lieben
Cabalgando la noche
Die Nacht durchreitend
Se acerca tu nombre
Nähert sich dein Name
Yo no tengo llanto
Ich habe keine Tränen
Ni caricias
Noch Zärtlichkeiten
Y en el aire
Und in der Luft
Muchos abanicos negros
Viele schwarze Fächer
Me anunciaron tu llegada
Kündigten deine Ankunft an
Amor, si tu dolor fuera mío
Liebling, wenn dein Schmerz meiner wäre
Y el mío tuyo
Und meiner deiner
Qué bonito sería...
Wie schön wäre das...
Amor... Amar
Liebe... Lieben





Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Lucia Bose Borloni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.