Paroles et traduction SINGLE - Rea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se
escucha
el
eco
que
me
hace
prisionera
Я
слышу
эхо,
что
держит
меня
в
плену,
De
las
canciones
lovers
y
la
música
ligera
Плену
любовных
песен
и
лёгкой
музыки,
Ven,
bailemos
juntos
despreocupadamente
Пойдём,
потанцуем
вместе
беззаботно,
Da
igual
que
estemos
solos
o
rodeados
de
gente
Неважно,
одни
мы
или
в
окружении
людей.
Y
dibujaré
con
besos
guirnaldas
encarnadas
И
я
нарисую
поцелуями
алые
гирлянды,
Bellas
guirnaldas
de
rouge
que
rodearán
tu
cuello
Прекрасные
гирлянды
из
румян,
что
украсят
твою
шею.
Embarcada
hacia
un
folletín
de
campanas
que
tintinean
Увлечённая
в
водоворот
романа,
где
звенят
колокольчики,
Van
mis
pies
sobre
el
baldosín,
las
caderas
se
balancean
Мои
ноги
скользят
по
плитке,
бёдра
покачиваются,
Y
en
tus
brazos
yo
me
siento
rea
И
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виновной,
En
tus
brazos
yo
me
siento
rea,
rea
de
ti
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виновной,
виновной
в
тебе.
Melodías
dulces,
líricas
románticas
Сладкие
мелодии,
романтичные
стихи,
Fundidas
en
canciones
amorosas
trasatlánticas
Сливаются
в
заокеанских
любовных
песнях,
Ya
se
escucha
el
eco
que
me
hace
prisionera
Я
слышу
эхо,
что
держит
меня
в
плену,
De
tu
apresurado
corazón
y
también
de
tus
ideas
Плену
твоего
учащённого
сердца
и
твоих
мыслей.
Y
dibujaré
con
besos
guirnaldas
encarnadas
И
я
нарисую
поцелуями
алые
гирлянды,
Bellas
guirnaldas
de
rouge
que
rodearán
tu
cuello
Прекрасные
гирлянды
из
румян,
что
украсят
твою
шею.
Embarcada
hacia
un
folletín
de
campanas
que
tintinean
Увлечённая
в
водоворот
романа,
где
звенят
колокольчики,
Van
mis
pies
sobre
el
baldosín,
las
caderas
se
balancean
Мои
ноги
скользят
по
плитке,
бёдра
покачиваются,
Y
en
tus
brazos
yo
me
siento
rea
И
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виновной,
En
tus
brazos
yo
me
siento
rea,
rea
de
ti
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виновной,
виновной
в
тебе.
Y
dibujaré
con
besos
guirnaldas
encarnadas
И
я
нарисую
поцелуями
алые
гирлянды,
Bellas
guirnaldas
de
rouge
que
rodearán
tu
cuello
Прекрасные
гирлянды
из
румян,
что
украсят
твою
шею.
Y
dibujaré
con
besos
guirnaldas
encarnadas
И
я
нарисую
поцелуями
алые
гирлянды,
Amapolas
de
rubí
con
mis
besos
engarzadas
Маки
из
рубинов,
оправленные
моими
поцелуями.
Embarcada
hacia
un
folletín
de
campanas
que
tintinean
Увлечённая
в
водоворот
романа,
где
звенят
колокольчики,
Van
mis
pies
sobre
el
baldosín,
las
caderas
se
balancean
Мои
ноги
скользят
по
плитке,
бёдра
покачиваются,
Y
en
tus
brazos
yo
me
siento
rea
И
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виновной,
En
tus
brazos
yo
me
siento
rea
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виновной,
En
tus
brazos
yo
me
siento
rea
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виновной,
En
tus
brazos
yo
me
siento
rea
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виновной,
En
tus
brazos
В
твоих
объятиях,
En
tus
brazos
В
твоих
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibon Errazkin Leiceaga, Teresa Iturrioz Aguirre
Album
Rea
date de sortie
07-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.