Singto Numchok feat. แสตมป์ อภิวัชร์ - วิธีใช้ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Singto Numchok feat. แสตมป์ อภิวัชร์ - วิธีใช้




วิธีใช้
How To Use
แสตมป์เค้ามีไว้แปะ สตางค์เขามีไว้เก็บ
Stamps are used for sticking, money is for saving
ถ้าเราไปเลี้ยงเด็ก เราอาจจะล้มละลาย
If we feed children, we might end up going broke
สิงโตมีไว้ในสวนสัตว์ อย่าเข้าไปใกล้เดี๋ยวโดนกัน
Lions live in zoos, don't go near or you'll get hurt
ถ้าเราเอาไปเดินตลาดนัด ผู้คนจะหนีกระจาย
If we take them to a flea market, people will run away
คนสวยเช่นเธอ มองทีไรหัวใจผู้ชายชุ่มฉ่ำ
A beautiful woman like you, every time I look at you, my heart feels refreshed
แต่ถ้าเข้าไปรักจะเจ็บช้ำ...
But if I fall in love, I'll get hurt...
ก็รู้ว่าเพลงทั่วๆ ไป วิธีใช้เพื่อฟังเท่านั้น
I know that with general songs, they're only meant to be listened to
ก็รู้ว่ายาที่หมอให้ วิธีใช้เช้าเย็นอาหารกลางวัน
I know that with medicine the doctor gives, it's for morning, noon and night
แต่ไม่รู้วิธีจะรักเธอ ไม่มีแปะเขียนไว้ตรงด้านหลัง
But I don't know how to love you, there's no label stuck on the back
เลยรักเธอไปทั้งหมดหัวใจ ทั้งที่เธอใช้เพื่อมองเท่านั้น
So I love you with all my heart, even though you only see me as someone to look at
รถยนต์เค้ามีไว้ขับ เตียงนอนเขามีไว้หลับ
Cars are meant to be driven, beds are meant to sleep in
ถ้าเราทั้งขับแล้วเราก็หลับ นั่นคือสภาวะอันตราย
If we keep driving and sleeping, that's a dangerous situation
กีต้าเขามีไว้ดีด ปากกาเขามีไว้เขียน
Guitars are meant to be strummed, pens are meant to write
ถ้าสิงโตดีด แสตมป์ก็ขีด เพลงมันจะฮิตวอดวาย (ถุ้ยย)
If lions were to strum, and stamps were to write, the song would be a disaster (yuck)
คนสวยเช่นเธอ มองทีไรหัวใจผู้ชายชุ่มฉ่ำ
A beautiful woman like you, every time I look at you, my heart feels refreshed
แต่ถ้าเข้าไปรักจะเจ็บช้ำ...
But if I fall in love, I'll get hurt...
ก็รู้ว่าเพลงทั่วๆ ไป วิธีใช้เพื่อฟังเท่านั้น
I know that with general songs, they're only meant to be listened to
ก็รู้ว่ายาที่หมอให้ วิธีใช้เช้าเย็นอาหารกลางวัน
I know that with medicine the doctor gives, it's for morning, noon and night
แต่ไม่รู้วิธีจะรักเธอ ไม่มีแปะเขียนไว้ตรงด้านหลัง
But I don't know how to love you, there's no label stuck on the back
เลยรักเธอไปทั้งหมดหัวใจ ทั้งที่เธอใช้เพื่อมองเท่านั้น
So I love you with all my heart, even though you only see me as someone to look at
ใดๆ ก็ตามในโลกนี้ ล้วนมีหน้าที่ของมัน
Everything in this world has a function of its own
หากรู้จักคิดรู้จักใช้ ทั้งกายและใจจะสุขสันต์
If we think and use them wisely, both our bodies and hearts will be happy
โอว... สิงโต...
Oh... Lions...
คนสวยเช่นเธอ มองทีไรหัวใจผู้ชายชุ่มฉ่ำ
A beautiful woman like you, every time I look at you, my heart feels refreshed
มันชุ่มฉ่ำหัวใจฉันดีเหลือเกิน
My heart feels so refreshed and full
แต่ถ้าเข้าไปรักจะเจ็บช้ำ ก็ไม่รู้ทำไมต้องเข้าไปทุกที
But if I fall in love, I'll get hurt, and I don't know why I keep falling
ก็รู้ว่าเพลงทั่วๆ ไป วิธีใช้เพื่อฟังเท่านั้น
I know that with general songs, they're only meant to be listened to
ก็รู้ว่ายาที่หมอให้ วิธีใช้เช้าเย็นอาหารกลางวัน
I know that with medicine the doctor gives, it's for morning, noon and night
แต่ไม่รู้วิธีจะรักเธอ ไม่มีแปะเขียนไว้ตรงด้านหลัง
But I don't know how to love you, there's no label stuck on the back
เลยรักเธอไปทั้งหมดหัวใจ ทั้งที่เธอใช้เพื่อมองเท่านั้น
So I love you with all my heart, even though you only see me as someone to look at
และฉันก็มีแค่หัวใจ ที่มีวิธีใช้เพื่อรักเธอ เท่านั้น...
And all I have is a heart, which only knows how to love you





Writer(s): Kitchasak Triyanon, Apiwat Ueathavornsuk, Singto Numchoke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.