Singuila feat. Milca - Pour y croire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Singuila feat. Milca - Pour y croire




Pour y croire
To Believe in It
Allô
Hello
Mi-Mi-Milca, Singui-Singuila
Mi-Mi-Milca, Singui-Singuila
Un petit ke-zou je prends une voix ce-dou
A little ke-zou where I take a sweet voice
Pour y croire encore
To believe in it again
Montre-toi plus fort
Show yourself stronger
Si tu l'aimes encore
If you still love it
Soit plus qu'un mentor
Be more than a mentor
Pour y croire encore
To believe in it again
Montre-toi plus fort
Show yourself stronger
Si tu l'aimes encore
If you still love it
Soit plus qu'un mentor
Be more than a mentor
Si je t'appelle comme ça, un peu véner
If I call you like that, a little venerable
C'est que je suis saoulé par toutes ces plaintes
It's because I'm drunk by all these complaints
Je t'en ai déja parlé
I've already told you about it
Qu'à chaque fois que tu dois le capter
That every time you have to catch it
Ça se barre en clash
It clashes
Il envie tous ceux qui passent leur vie enlacés
He envies all those who spend their lives entwined
Trop peu de bon moments
Too few good times
Alors qu'il y a la queue
While there is a queue
Il peut tendre la main et piocher
He can reach out and pick
Franchement pour te supporter
Frankly, to support you
Je n'en connais qu'un
I only know one
Si ton homme tu l'as completement envoûté
If you have completely bewitched your man
Pour y croire encore
To believe in it again
Montre-toi plus fort
Show yourself stronger
Si tu l'aimes encore
If you still love it
Soit plus qu'un mentor
Be more than a mentor
Pour y croire encore
To believe in it again
Montre-toi plus fort
Show yourself stronger
Si tu l'aimes encore
If you still love it
Soit plus qu'un mentor
Be more than a mentor
Grâce à lui
Thanks to him
Et je scintille encore
And I still sparkle
C'est pour lui
It's for him
Que je fais des efforts
That I make efforts
Mais je veux vivre
But I want to live
Ma vie, même s'il ne suit pas
My life, even if he is not following
La distance à l'origine
The distance at the origin
De ces disputes
Of these disputes
Qui naissent à tord
Which are born wrongly
Pour y croire encore
To believe in it again
Montre-toi plus fort
Show yourself stronger
Si tu l'aimes encore
If you still love it
Soit plus qu'un mentor
Be more than a mentor
Pour y croire encore
To believe in it again
Montre-toi plus fort
Show yourself stronger
Si tu l'aimes encore
If you still love it
Soit plus qu'un mentor
Be more than a mentor
Singuila, dis-moi pourquoi
Singuila, tell me why
Je ressens l'envie
I feel the urge
De tout arrêter, d'abandonner
To stop everything, to give up
Pour ne plus souffrir
To stop suffering
Le laisser douter
Let him doubt
Que je ne peux trahir
That I cannot betray
Les mots que j'ai su dire
The words I knew how to say
L'amour demande des efforts
Love requires efforts
(L'amour demande des efforts)
(Love requires efforts)
Si nos sentiments valent de l'or
If our feelings are worth gold
(Nos sentiments valent de l'or)
(Our feelings are worth gold)
Laissons s'exprimer nos corps
Let our bodies speak
(Laissons s'exprimer nos corps)
(Let our bodies speak)
Aimons-nous plus fort encore
Let's love each other even more
(Aimons-nous plus fort encore)
(Let's love each other even more)
Le corps de ma chérie
My darling's body
A des vertus pire que de la sorcellerie
Has virtues worse than witchcraft
Intoxiqué je suis, j'ai tenté une thérapie
I am intoxicated, I tried a therapy
Mais y a rien à faire mon cœur est totalement pris (pris, pris)
But there is nothing to do, my heart is totally taken (taken, taken)
Un bonbec, un biscuit
A candy, a biscuit
Elle est sucrée, elle a un goût de paradis
She is sweet, she tastes like paradise
J'en suis tellement accro que ça devient une maladie
I am so addicted to it that it becomes a disease
Tellement j'en parle, ça y est j'en ai envie
I talk about it so much, now I want it
Pour y croire encore
To believe in it again
Montre-toi plus fort
Show yourself stronger
Si tu l'aimes encore
If you still love it
Soit plus qu'un mentor
Be more than a mentor
Pour y croire encore
To believe in it again
Montre-toi plus fort
Show yourself stronger
Si tu l'aimes encore
If you still love it
Soit plus qu'un mentor
Be more than a mentor
Pour y croire encore
To believe in it again
Montre-toi plus fort
Show yourself stronger
Si tu l'aimes encore
If you still love it
Soit plus qu'un mentor
Be more than a mentor
Pour y croire encore
To believe in it again
Montre-toi plus fort
Show yourself stronger
Si tu l'aimes encore
If you still love it
Soit plus qu'un mentor
Be more than a mentor






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.