Paroles et traduction Singuila - Étincelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
me
manque,
elle
me
manque,
elle
me
manque
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
Elle
veut
t'rendre
inflammable
comme
de
l'essence
Она
хочет
сделать
тебя
воспламеняющимся,
как
бензин
Il
s'est
fallu
d'une
étincelle
Всего
лишь
одной
искры
хватило,
Pour
que
me
quitte
ma
belle
Чтобы
моя
красавица
меня
покинула
Je
la
vois
de
temps
en
temps,
Я
вижу
ее
время
от
времени,
Elle
n'habite
pas
loin
Она
живет
недалеко
Je
l'ai
rencontré
dans
l'quartier
Я
встретил
ее
в
квартале
Mais,
quand
on
se
croise,
elle
fait
mine
de
m'ignorer,
Но,
когда
мы
пересекаемся,
она
делает
вид,
что
не
замечает
меня,
Ça
a
le
don
d'me
blesser
Это
меня
ранит
Quand
j'lui
parle,
elle
ne
me
répond
pas,
Когда
я
говорю
с
ней,
она
мне
не
отвечает,
Quand
les
femmes
sont
déçus,
qu'est-ce
qui
peut
les
relancer?
Когда
женщины
разочарованы,
что
может
их
вернуть?
Elle
n'veut
plus
de
moi,
Она
больше
не
хочет
меня,
Tout
l'monde
m'a
dit
d'abandonner
Все
говорят
мне
сдаться
Mais,
j'peux
pas,
je
l'aime
trop,
Но
я
не
могу,
я
слишком
сильно
ее
люблю,
J'vous
jure,
je
suis
accro
Клянусь,
я
зависим
C'est
elle
qui
me
dope,
Это
она
меня
заводит,
Sans
elle,
ma
vie
fait
un
flop,
Без
нее
моя
жизнь
— провал,
Man
(Oooh!)
Дорогая
(О-о!)
J'ai
trop
mal,
Мне
так
больно,
Je
suis
perturbé,
Я
растерян,
Je
n'arrive
plus
à
avancer
Я
больше
не
могу
двигаться
вперед
En
plus,
y'a
le
désespoir
qui
s'installe
(Han-han!)
Более
того,
отчаяние
охватывает
меня
(Ах-ах!)
Mon
cœur
est
tout
serré,
Мое
сердце
сжимается,
J'ai
envie
de
pleurer,
Мне
хочется
плакать,
Quand
j'pense
à
nos
moments
Когда
я
думаю
о
наших
моментах
Quand
on
parlait
d'enfant
Когда
мы
говорили
о
детях
Je
suis
perturbé,
Я
растерян,
Je
n'arrive
plus
à
avancer
Я
больше
не
могу
двигаться
вперед
En
plus,
y'a
le
désespoir
qui
s'installe
Более
того,
отчаяние
охватывает
меня
Elle
me
manque,
elle
me
manque,
elle
me
manque
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
Elle
veut
t'rendre
inflammable
comme
de
l'essence
Она
хочет
сделать
тебя
воспламеняющимся,
как
бензин
Il
s'est
fallu
d'une
étincelle
Всего
лишь
одной
искры
хватило,
Pour
que
me
quitte
ma
belle
Чтобы
моя
красавица
меня
покинула
Elle
me
manque,
elle
me
manque,
elle
me
manque
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
Elle
veut
t'rendre
inflammable
comme
de
l'essence
Она
хочет
сделать
тебя
воспламеняющимся,
как
бензин
Il
s'est
fallu
d'une
étincelle
Всего
лишь
одной
искры
хватило,
Pour
que
me
quitte
ma
belle
Чтобы
моя
красавица
меня
покинула
On
a
eu
nos
p'tits
différends
sur
des
sujets
bêtes,
pour
moi,
mais,
qui,
pour
elle,
comptaient
У
нас
были
небольшие
разногласия
по
глупым,
по
моему
мнению,
вопросам,
но
которые
были
важны
для
нее
J'reconnais
mes
torts,
j'aimerais
pouvoir
en
discuter,
Я
признаю
свои
ошибки,
я
хотел
бы
обсудить
это,
Si
c'est
ça
qui
l'a
braqué
Если
это
то,
что
ее
оттолкнуло
Ôh!
Tout
l'temps
en
train
d'chercher
О!
Все
время
в
поисках
Des
preuves,
parce
que,
dans
sa
tête,
constamment
j'la
trompais
Доказательств,
потому
что
в
ее
голове
я
постоянно
ей
изменял
Quand
elle
commençait,
Когда
она
начинала,
Difficile
de
la
supporter
Было
трудно
ее
выносить
Pourtant,
là,
j'suis
prêt
à
tout,
Тем
не
менее,
сейчас
я
готов
на
все,
La
situation
m'rend
fou
Ситуация
сводит
меня
с
ума
Aaah!
C'est
naze,
mon
avenir,
je
le
vois
flou
(Oooh!)
А-а!
Это
ужасно,
мое
будущее,
я
вижу
его
размытым
(О-о!)
J'ai
trop
mal,
Мне
так
больно,
Je
suis
perturbé,
Я
растерян,
Je
n'arrive
plus
à
avancer
Я
больше
не
могу
двигаться
вперед
En
plus,
y'a
le
désespoir
qui
s'installe
(Han-han!)
Более
того,
отчаяние
охватывает
меня
(Ах-ах!)
Mon
cœur
est
tout
serré,
Мое
сердце
сжимается,
J'ai
envie
de
pleurer,
Мне
хочется
плакать,
Quand
j'pense
à
nos
moments
Когда
я
думаю
о
наших
моментах
Quand
on
parlait
d'enfant
Когда
мы
говорили
о
детях
Je
suis
perturbé,
Я
растерян,
Je
n'arrive
plus
à
avancer
Я
больше
не
могу
двигаться
вперед
En
plus,
y'a
le
désespoir
qui
s'installe
Более
того,
отчаяние
охватывает
меня
Elle
me
manque,
elle
me
manque,
elle
me
manque
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
Elle
veut
t'rendre
inflammable
comme
de
l'essence
Она
хочет
сделать
тебя
воспламеняющимся,
как
бензин
Il
s'est
fallu
d'une
étincelle
Всего
лишь
одной
искры
хватило,
Pour
que
me
quitte
ma
belle
Чтобы
моя
красавица
меня
покинула
Elle
me
manque,
elle
me
manque,
elle
me
manque
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
Elle
veut
t'rendre
inflammable
comme
de
l'essence
Она
хочет
сделать
тебя
воспламеняющимся,
как
бензин
Il
s'est
fallu
d'une
étincelle
Всего
лишь
одной
искры
хватило,
Pour
que
me
quitte
ma
belle
Чтобы
моя
красавица
меня
покинула
On
me
dit
que
j'suis
dans
un
état
Мне
говорят,
что
я
в
таком
состоянии,
Dans
lequel
on
m'reconnaît
pas
В
котором
меня
не
узнать
Jamais
plus
j'aimerais
comme
ça
Я
больше
никогда
не
буду
так
любить
Car
ce
n'est
vraiment
pas
tolérable
Потому
что
это
действительно
невыносимо
J'me
laisse
aller,
je
suis
une
épave
Я
опускаю
руки,
я
развалина
Je
ne
veux
plus
qu'on
me
regarde
Я
больше
не
хочу,
чтобы
на
меня
смотрели
J'deviens
macabre,
je
pense
à
mon
départ
Я
становлюсь
мрачным,
я
думаю
о
своем
уходе
Je
ne
m'en
sors
plus,
j'en
ai
trop
marre
Я
больше
не
могу
справиться,
мне
все
это
надоело
J'aurais
dû
plus
souvent
lui
déclarer
ma
flamme,
Я
должен
был
чаще
признаваться
ей
в
любви,
Moins
souvent
lui
mettre
la
pression,
profiter
de
ses
charmes
Меньше
давить
на
нее,
наслаждаться
ее
чарами
J'lui
ai
demandé
pourquoi
elle
tournait
tout
au
drame
Я
спросил
ее,
почему
она
все
превращает
в
драму
Je
n'aurais
jamais
dû
m'habituer
à
la
voir
verser
des
larmes
(Oooh!)
Я
никогда
не
должен
был
привыкать
видеть
ее
слезы
(О-о!)
Maintenant,
je
n'veux
qu'une
chose,
c'est
qu'elle
soit
ma
femme
Теперь
я
хочу
только
одного,
чтобы
она
стала
моей
женой
Elle,
de
son
côté,
elle
veut
que
je
m'barre,
Она
же,
со
своей
стороны,
хочет,
чтобы
я
ушел,
Elle
veut
plus
me
voir
(Oooh!)
Она
больше
не
хочет
меня
видеть
(О-о!)
Si
vous
avez
l'impression
d'vivre
la
même
histoire,
Если
у
вас
такое
же
чувство,
будто
вы
проживаете
ту
же
историю,
Il
faut
réagir
tout
de
suite
ou
préparer
vos
mouchoirs
oh!
Нужно
реагировать
немедленно
или
приготовить
носовые
платки,
о!
Elle
me
manque,
elle
me
manque,
elle
me
manque
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
Elle
veut
t'rendre
inflammable
comme
de
l'essence
Она
хочет
сделать
тебя
воспламеняющимся,
как
бензин
Il
s'est
fallu
d'une
étincelle
Всего
лишь
одной
искры
хватило,
Pour
que
me
quitte
ma
belle
Чтобы
моя
красавица
меня
покинула
Elle
me
manque,
elle
me
manque,
elle
me
manque
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
Elle
veut
t'rendre
inflammable
comme
de
l'essence
Она
хочет
сделать
тебя
воспламеняющимся,
как
бензин
Il
s'est
fallu
d'une
étincelle
Всего
лишь
одной
искры
хватило,
Pour
que
me
quitte
ma
belle
Чтобы
моя
красавица
меня
покинула
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.