Singuila - Étincelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Singuila - Étincelle




Étincelle
Искра
Elle me manque, elle me manque, elle me manque
Мне тебя не хватает, мне тебя не хватает, мне тебя не хватает
Elle veut t'rendre inflammable comme de l'essence
Она хочет сделать тебя воспламеняющимся, как бензин
Il s'est fallu d'une étincelle
Всего лишь одной искры хватило,
Pour que me quitte ma belle
Чтобы моя красавица меня покинула
Aïe! (Aïe!)
Ай! (Ай!)
Aïe! (Aïe!)
Ай! (Ай!)
Aïe!
Ай!
Je la vois de temps en temps,
Я вижу ее время от времени,
Elle n'habite pas loin
Она живет недалеко
Je l'ai rencontré dans l'quartier
Я встретил ее в квартале
Mais, quand on se croise, elle fait mine de m'ignorer,
Но, когда мы пересекаемся, она делает вид, что не замечает меня,
Ça a le don d'me blesser
Это меня ранит
Quand j'lui parle, elle ne me répond pas,
Когда я говорю с ней, она мне не отвечает,
Quand les femmes sont déçus, qu'est-ce qui peut les relancer?
Когда женщины разочарованы, что может их вернуть?
Elle n'veut plus de moi,
Она больше не хочет меня,
Tout l'monde m'a dit d'abandonner
Все говорят мне сдаться
Mais, j'peux pas, je l'aime trop,
Но я не могу, я слишком сильно ее люблю,
J'vous jure, je suis accro
Клянусь, я зависим
C'est elle qui me dope,
Это она меня заводит,
Sans elle, ma vie fait un flop,
Без нее моя жизнь провал,
Man (Oooh!)
Дорогая (О-о!)
J'ai trop mal,
Мне так больно,
Je suis perturbé,
Я растерян,
Je n'arrive plus à avancer
Я больше не могу двигаться вперед
En plus, y'a le désespoir qui s'installe (Han-han!)
Более того, отчаяние охватывает меня (Ах-ах!)
Mon cœur est tout serré,
Мое сердце сжимается,
J'ai envie de pleurer,
Мне хочется плакать,
Quand j'pense à nos moments
Когда я думаю о наших моментах
Quand on parlait d'enfant
Когда мы говорили о детях
Je suis perturbé,
Я растерян,
Je n'arrive plus à avancer
Я больше не могу двигаться вперед
En plus, y'a le désespoir qui s'installe
Более того, отчаяние охватывает меня
Elle me manque, elle me manque, elle me manque
Мне тебя не хватает, мне тебя не хватает, мне тебя не хватает
Elle veut t'rendre inflammable comme de l'essence
Она хочет сделать тебя воспламеняющимся, как бензин
Il s'est fallu d'une étincelle
Всего лишь одной искры хватило,
Pour que me quitte ma belle
Чтобы моя красавица меня покинула
Aïe! (Aïe!)
Ай! (Ай!)
Aïe! (Aïe!)
Ай! (Ай!)
Aïe!
Ай!
Elle me manque, elle me manque, elle me manque
Мне тебя не хватает, мне тебя не хватает, мне тебя не хватает
Elle veut t'rendre inflammable comme de l'essence
Она хочет сделать тебя воспламеняющимся, как бензин
Il s'est fallu d'une étincelle
Всего лишь одной искры хватило,
Pour que me quitte ma belle
Чтобы моя красавица меня покинула
Aïe! (Aïe!)
Ай! (Ай!)
Aïe! (Aïe!)
Ай! (Ай!)
Aïe!
Ай!
On a eu nos p'tits différends sur des sujets bêtes, pour moi, mais, qui, pour elle, comptaient
У нас были небольшие разногласия по глупым, по моему мнению, вопросам, но которые были важны для нее
J'reconnais mes torts, j'aimerais pouvoir en discuter,
Я признаю свои ошибки, я хотел бы обсудить это,
Si c'est ça qui l'a braqué
Если это то, что ее оттолкнуло
Ôh! Tout l'temps en train d'chercher
О! Все время в поисках
Des preuves, parce que, dans sa tête, constamment j'la trompais
Доказательств, потому что в ее голове я постоянно ей изменял
Quand elle commençait,
Когда она начинала,
Difficile de la supporter
Было трудно ее выносить
Pourtant, là, j'suis prêt à tout,
Тем не менее, сейчас я готов на все,
La situation m'rend fou
Ситуация сводит меня с ума
Aaah! C'est naze, mon avenir, je le vois flou (Oooh!)
А-а! Это ужасно, мое будущее, я вижу его размытым (О-о!)
J'ai trop mal,
Мне так больно,
Je suis perturbé,
Я растерян,
Je n'arrive plus à avancer
Я больше не могу двигаться вперед
En plus, y'a le désespoir qui s'installe (Han-han!)
Более того, отчаяние охватывает меня (Ах-ах!)
Mon cœur est tout serré,
Мое сердце сжимается,
J'ai envie de pleurer,
Мне хочется плакать,
Quand j'pense à nos moments
Когда я думаю о наших моментах
Quand on parlait d'enfant
Когда мы говорили о детях
Je suis perturbé,
Я растерян,
Je n'arrive plus à avancer
Я больше не могу двигаться вперед
En plus, y'a le désespoir qui s'installe
Более того, отчаяние охватывает меня
Elle me manque, elle me manque, elle me manque
Мне тебя не хватает, мне тебя не хватает, мне тебя не хватает
Elle veut t'rendre inflammable comme de l'essence
Она хочет сделать тебя воспламеняющимся, как бензин
Il s'est fallu d'une étincelle
Всего лишь одной искры хватило,
Pour que me quitte ma belle
Чтобы моя красавица меня покинула
Aïe! (Aïe!)
Ай! (Ай!)
Aïe! (Aïe!)
Ай! (Ай!)
Aïe!
Ай!
Elle me manque, elle me manque, elle me manque
Мне тебя не хватает, мне тебя не хватает, мне тебя не хватает
Elle veut t'rendre inflammable comme de l'essence
Она хочет сделать тебя воспламеняющимся, как бензин
Il s'est fallu d'une étincelle
Всего лишь одной искры хватило,
Pour que me quitte ma belle
Чтобы моя красавица меня покинула
Aïe! (Aïe!)
Ай! (Ай!)
Aïe! (Aïe!)
Ай! (Ай!)
Aïe!
Ай!
On me dit que j'suis dans un état
Мне говорят, что я в таком состоянии,
Dans lequel on m'reconnaît pas
В котором меня не узнать
Jamais plus j'aimerais comme ça
Я больше никогда не буду так любить
Car ce n'est vraiment pas tolérable
Потому что это действительно невыносимо
J'me laisse aller, je suis une épave
Я опускаю руки, я развалина
Je ne veux plus qu'on me regarde
Я больше не хочу, чтобы на меня смотрели
J'deviens macabre, je pense à mon départ
Я становлюсь мрачным, я думаю о своем уходе
Je ne m'en sors plus, j'en ai trop marre
Я больше не могу справиться, мне все это надоело
J'aurais plus souvent lui déclarer ma flamme,
Я должен был чаще признаваться ей в любви,
Moins souvent lui mettre la pression, profiter de ses charmes
Меньше давить на нее, наслаждаться ее чарами
J'lui ai demandé pourquoi elle tournait tout au drame
Я спросил ее, почему она все превращает в драму
Je n'aurais jamais m'habituer à la voir verser des larmes (Oooh!)
Я никогда не должен был привыкать видеть ее слезы (О-о!)
Maintenant, je n'veux qu'une chose, c'est qu'elle soit ma femme
Теперь я хочу только одного, чтобы она стала моей женой
Elle, de son côté, elle veut que je m'barre,
Она же, со своей стороны, хочет, чтобы я ушел,
Elle veut plus me voir (Oooh!)
Она больше не хочет меня видеть (О-о!)
Si vous avez l'impression d'vivre la même histoire,
Если у вас такое же чувство, будто вы проживаете ту же историю,
Il faut réagir tout de suite ou préparer vos mouchoirs oh!
Нужно реагировать немедленно или приготовить носовые платки, о!
Elle me manque, elle me manque, elle me manque
Мне тебя не хватает, мне тебя не хватает, мне тебя не хватает
Elle veut t'rendre inflammable comme de l'essence
Она хочет сделать тебя воспламеняющимся, как бензин
Il s'est fallu d'une étincelle
Всего лишь одной искры хватило,
Pour que me quitte ma belle
Чтобы моя красавица меня покинула
Aïe! (Aïe!)
Ай! (Ай!)
Aïe! (Aïe!)
Ай! (Ай!)
Aïe!
Ай!
Elle me manque, elle me manque, elle me manque
Мне тебя не хватает, мне тебя не хватает, мне тебя не хватает
Elle veut t'rendre inflammable comme de l'essence
Она хочет сделать тебя воспламеняющимся, как бензин
Il s'est fallu d'une étincelle
Всего лишь одной искры хватило,
Pour que me quitte ma belle
Чтобы моя красавица меня покинула
Aïe! (Aïe!)
Ай! (Ай!)
Aïe! (Aïe!)
Ай! (Ай!)
Aïe!
Ай!





Writer(s): Dave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.