Paroles et traduction Singuila - Impatient de la voir
Impatient de la voir
Can't Wait to See Her
J'allais
sur
le
net
pour
m'évader,
je
m'étais
fait
des
potes
avec
qui
je
discutais.
I
was
surfing
the
internet
to
get
away,
I
had
made
friends
with
whom
I
chatted.
Le
net
c'est
mieux
que
le
clubs,
c'est
plus
discret.
The
net
is
better
than
the
clubs,
it's
more
discreet.
C'est
dans
ce
monde
là
que
je
l'ai
rencontré.
It
was
in
that
world
that
I
met
her.
Je
l'ai
vu
sur
les
photos,
(je
l'ai
vu)
c'était
trop
beau.
I
saw
her
in
pictures,
(I
saw
her)
she
was
so
beautiful.
Une
femme
classe,
une
femme
de
haut
niveau.
A
classy
woman,
a
woman
of
high
level.
Elle
m'a
plu
(je
lui
ai
parlé)
elle
m'a
plu
(toute
une
année)
il
ne
restait
plus
qu'à
l'inviter.
I
liked
her
(I
talked
to
her)
I
liked
her
(all
year)
I
just
had
to
invite
her.
Mon
cœur
s'emballait
vraiment
Meme
si
c'est
dur
à
croire.
My
heart
was
racing
really
Even
if
it's
hard
to
believe.
J'étais
impatient
de
la
voir.
(Bis)
I
couldn't
wait
to
see
her.
(Chorus)
Je
suis
arrivé
le
premier
au
rendez-vous.
I
arrived
first
at
the
meeting.
J'étais
impatient
de
l'avoir
pendue
à
mon
cou.
I
couldn't
wait
to
have
her
hanging
around
my
neck.
J'étais
si
pressé
que
Je
la
cherchais
partout,
je
n'ai
pas
été
déçu
elle
etait
bien
à
mon
goût.
I
was
so
impatient
that
I
looked
for
her
everywhere,
I
was
not
disappointed
she
was
to
my
taste.
Elle
était
impressionnée,
elle
etait
intimidée.
She
was
impressed,
she
was
intimidated.
Y
avait
rien
à
faire
cette
femme
me
plaisait.
There
was
nothing
to
do
I
liked
this
woman.
Je
ne
voulais
plus
la
quitter,
je
ne
voulais
que
l'embrasser
elle
etait
tout
le
temps
dans
mes
pensées.
I
didn't
want
to
leave
her
anymore,
I
just
wanted
to
kiss
her
she
was
always
in
my
thoughts.
Cette
histoire
s'est
passée
y
a
3 ans
pourtant
rien
n'a
changé.
This
story
happened
3 years
ago
yet
nothing
has
changed.
Je
l'aime
je
ne
veux
plus
la
quitter,
Meme
dans
le
virtuel
l'amour
est
vrai
I
love
her
I
don't
want
to
leave
her
anymore,
Even
in
the
virtual
world
love
is
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.