Singuila - Le Misérable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Singuila - Le Misérable




Le Misérable
The Wretched One
Tu es le genre de femme qui me plaît
You're the kind of woman I like
Et lorsque je t'ai rencontrée,
And when I met you,
Tu te méfiais grave de moi
You were seriously wary of me
J'me suis battu pour te mettre en confiance,
I fought to earn your trust,
Pour qu'en ma présence,
So that in my presence,
Tu te lâches
You could let loose
J'ai sorti l'grand jeu pour te faire kiffer
I pulled out all the stops to make you happy
J'voulais te plaire
I wanted to please you
Autant que tu m'plais
As much as you please me
J'voulais t'faire rêver
I wanted to make you dream
J'ai fait comme si j'étais l'mec parfait
I acted like I was the perfect guy
Pour te séduire, sans pitié,
To seduce you, without mercy,
J'ai mis toutes les armes de mon côté
I used every weapon in my arsenal
Tu as des formes si belles et si sauvages
You have such beautiful and wild curves
Face à elles, faudrait mettre tous les hommes en cage
In their face, all men should be caged
Je crois que j'ai sorti toutes les phrases de mon lexique
I think I used every phrase in my vocabulary
Et je perds la raison quand tu m'excites
And I lose my mind when you excite me
J'avoue que j'ai déconné
I admit I messed up
Alors que toi, t'étais trop bien
While you were too good
J'ai insisté,
I insisted,
J'me suis incrusté
I forced myself
Dans ton quotidien
Into your daily life
J'ai tchatché comme un diable, je te suivais comme un chien
I chatted like a devil, followed you like a dog
Je n't'ai pas dit que, dans ma vie, j'avais déjà quelqu'un
I didn't tell you I already had someone in my life
Ta beauté est si redoutable
Your beauty is so formidable
Tu es formidable
You are wonderful
Moi, j'suis misérable,
Me, I'm miserable,
Si faible et naze
So weak and pathetic
Je suis coupable
I am guilty
Maintenant, je pète un câble
Now, I'm losing it
Maintenant que je souffre à mon tour, je pèse le mal
Now that I'm suffering in turn, I understand the pain
Si redoutable
So formidable
Tu es formidable
You are wonderful
Moi, j'suis misérable,
Me, I'm miserable,
Si faible et naze
So weak and pathetic
Je suis coupable
I am guilty
Maintenant, je pète un câble
Now, I'm losing it
Maintenant que je souffre à mon tour, je pèse le mal
Now that I'm suffering in turn, I understand the pain
En ma faveur, le temps à jouer
Time played in my favor
Mon travail a payé
My efforts paid off
La confiance s'est installée
Trust settled in
Mes efforts n'ont pas été vains, ton regard a changé, tu t'es mise à t'lâcher
My efforts weren't in vain, your gaze changed, you started to let go
Tu as géré ta vie en fonction d'la mienne
You managed your life around mine
Puis, es venu le fameux jour tu m'as dit que tu m'aimes
Then came the fateful day you told me you loved me
C'était le début des problèmes
That was the beginning of the problems
Car c'est à ce genre de moment que nous, les mecs, on pe-flip
Because it's at moments like these that we, guys, freak out
Tout le monde me connaît dans ton entourage
Everyone in your circle knows me
Je t'appréciais, mais ailleurs, j'étais déjà engagé
I cared for you, but elsewhere, I was already committed
J'ai mis un terme à notre histoire, mais j'ai gardé l'image
I ended our story, but I kept the image
De ces larmes dans tes yeux
Of those tears in your eyes
J'avoue que j'ai déconné
I admit I messed up
Alors que toi, t'étais trop bien
While you were too good
J'ai insisté,
I insisted,
J'me suis incrusté
I forced myself
Dans ton quotidien
Into your daily life
J'ai tchatché comme un diable, je te suivais comme un chien
I chatted like a devil, followed you like a dog
Je n't'ai pas dit que, dans ma vie, j'avais déjà quelqu'un
I didn't tell you I already had someone in my life
Ta beauté est si redoutable
Your beauty is so formidable
Tu es formidable
You are wonderful
Moi, j'suis misérable,
Me, I'm miserable,
Si faible et naze
So weak and pathetic
Je suis coupable
I am guilty
Maintenant, je pète un câble
Now, I'm losing it
Maintenant que je souffre à mon tour, je pèse le mal
Now that I'm suffering in turn, I understand the pain
Si redoutable
So formidable
Tu es formidable
You are wonderful
Moi, j'suis misérable,
Me, I'm miserable,
Si faible et naze
So weak and pathetic
Je suis coupable
I am guilty
Maintenant, je pète un câble
Now, I'm losing it
Maintenant que je souffre à mon tour, je pèse le mal
Now that I'm suffering in turn, I understand the pain
La roue a tourné:
The tables have turned:
Les gens ont parlé,
People talked,
Et ma femme m'a quitté
And my wife left me
Maintenant, je suis seul; tu disais que tu m'aimais,
Now, I'm alone; you said you loved me,
C'est l'moment de l'prouver
It's time to prove it
Bébé, recommençons sur d'bonnes bases
Baby, let's start over on a good foundation
Ne me sors pas de grandes phrases
Don't give me big speeches
Maintenant que je suis seul,
Now that I'm alone,
Je t'en supplie, mon bébé
I beg you, my baby
Arrête tes phrases et viens
Stop your words and come
Regarde-moi
Look at me
Ne me déteste pas
Don't hate me
Laisse-moi revenir, j'ai tellement mal
Let me come back, I'm in so much pain
Embrasse-moi,
Kiss me,
Et rappelle-toi ah-ah-ah-ah! Ah-ah! Ah-ah!
And remember ah-ah-ah-ah! Ah-ah! Ah-ah!
Regarde-moi
Look at me
Ne me déteste pas
Don't hate me
Laisse-moi revenir, j'ai tellement mal
Let me come back, I'm in so much pain
Embrasse-moi,
Kiss me,
Et rappelle-toi ah-ah-ah-ah! Ah-ah! Ah-ah!
And remember ah-ah-ah-ah! Ah-ah! Ah-ah!
J'avoue que j'ai déconné
I admit I messed up
Alors que toi, t'étais trop bien
While you were too good
J'ai insisté,
I insisted,
J'me suis incrusté
I forced myself
Dans ton quotidien
Into your daily life
J'ai tchatché comme un diable, je te suivais comme un chien
I chatted like a devil, followed you like a dog
Je n't'ai pas dit que, dans ma vie, j'avais déjà quelqu'un
I didn't tell you I already had someone in my life
Ta beauté est si redoutable
Your beauty is so formidable
Tu es formidable
You are wonderful
Moi, j'suis misérable,
Me, I'm miserable,
Si faible et naze
So weak and pathetic
Je suis coupable
I am guilty
Maintenant, je pète un câble
Now, I'm losing it
Maintenant que je souffre à mon tour, je pèse le mal
Now that I'm suffering in turn, I understand the pain
Si redoutable
So formidable
Tu es formidable
You are wonderful
Moi, j'suis misérable,
Me, I'm miserable,
Si faible et naze
So weak and pathetic
Je suis coupable
I am guilty
Maintenant, je pète un câble
Now, I'm losing it
Maintenant que je souffre à mon tour, je pèse le mal
Now that I'm suffering in turn, I understand the pain
Si redoutable
So formidable
Tu es formidable
You are wonderful
Moi, j'suis misérable,
Me, I'm miserable,
Si faible et naze
So weak and pathetic
Je suis coupable
I am guilty
Maintenant, je pète un câble
Now, I'm losing it
Maintenant que je souffre à mon tour, je pèse le mal
Now that I'm suffering in turn, I understand the pain





Writer(s): Singuila Bedaya N'garo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.