Singuila - Reviens Je T'En Prie - Version Album - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Singuila - Reviens Je T'En Prie - Version Album




Reviens Je T'En Prie - Version Album
Come Back to Me, I Beg You - Album Version
A chaque fois, que j'rentrais
Every time I came home
Il y avait toujours un soucis
There was always something wrong
Quoi qu'je fasse, quoi qu'je dise
Whatever I did, whatever I said
J'me sentais toujours incompris
I was always feeling misunderstood
Je voulais déserter, je voulais vivre une autre vie
I wanted to leave, I wanted to live a new life
Je voulais être aimé
I wanted to be loved
Donc j'lui ai d'mandé de me laisser
So, I asked her to let me go
Elle a mis du temps
She took her time
Mis du temps à se lever (Oh oh)
Took her time to get up (Oh oh)
J'men souviens ... elle a mis du temps
I remember ... she took her time
Au téléphone elle m'disait
On the phone, she told me
Reviens je t'en prie
Come back, I beg you
(Je t'en prie, je t'en prie)
(I beg you, I beg you)
Comme tu me manques ma chérie
Because I miss you, my darling
Tu me manque ma chérie
I miss you, my darling
Reviens je t'en prie
Come back, I beg you
(Je t'en prie, je t'en prie)
(I beg you, I beg you)
Comme tu me manques ma chérie
Because I miss you, my darling
Comme tu me manques ma chérie
Because I miss you, my darling
Le temps passe, elle a bien
Time went by, she must have
se construire une autre vie
Had to build a new life for herself
Le temps passe, elle a trouvé
Time went by, she found
Quelqu'un dans sa nouvelle vie
Someone else in her new life
Je l'ai vu avec lui
I saw her with him
Je n'lai jamais vu si jolie
I've never seen her look so beautiful
Je l'ai vu avec lui
I saw her with him
Et j'ai été anéanti
And then I was devastated
On n'pouvait pas laisser l'temps
We shouldn't have let time
Apaiser mes sentiments
Soothe my feelings
Je l'ai fait attendre trop longtemps
I made her wait too long
J'ai fait l'beau quand elle disait
I was being proud when she said
Reviens je t'en prie
Come back, I beg you
(Je t'en prie, je t'en prie)
(I beg you, I beg you)
Comme tu me manques ma chérie
Because I miss you, my darling
Tu me manques ma chérie
I miss you, my darling
Reviens je t'en prie
Come back, I beg you
(Je t'en prie, je t'en prie)
(I beg you, I beg you)
Comme tu me manques ma chérie
Because I miss you, my darling
Comme tu me manques ma chérie
Because I miss you, my darling
Le temps est passé je n'arrive pas à l'oublier
Time has passed, and I can't forget her
Aujourd'hui elle fait sa vie de son côté
Today, she's living her own life
Et moi je repasse dans ma tête
And I keep going over in my mind
Tous nos bons moments
All our good times together
Et ça me manque, tu me manques
And I miss them, I miss you
J'ai tenté de laisser l'temps
I tried to let time
Apaiser mes sentiments
Soothe my feelings
Je l'ai fait attendre trop longtemps
I made her wait too long
Maintenant c'est moi qui l'appelle
Now, it's me who's calling her
Reviens je t'en prie
Come back, I beg you
(Je t'en prie, je t'en prie)
(I beg you, I beg you)
Comme tu me manques ma chérie
Because I miss you, my darling
Tu me manques ma chérie
I miss you, my darling
Reviens je t'en prie
Come back, I beg you
(Je t'en prie, je t'en prie)
(I beg you, I beg you)
Comme tu me manques ma chérie
Because I miss you, my darling
Comme tu me manques ma chérie
Because I miss you, my darling
Ouhou ouhou...
Ouhou ouhou...





Writer(s): BEDAYA NGARO SINGUILA, MUNDELE SILUVANGI DAVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.