Singuila - Reviens je t'en prie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Singuila - Reviens je t'en prie




À chaque fois que j'rentrais, il y avait toujours un souci
Каждый раз, когда я возвращался домой, всегда была забота
Quoi que je fasse, quoi que je dise, je m'sentais toujours incompris
Что бы я ни делал, что бы ни говорил, Я всегда чувствовал себя непонятым
Je voulais déserter,
Я хотел дезертировать.,
Je voulais vivre une autre vie
Я хотел жить другой жизнью
Je voulais être aimé,
Я хотел быть любимым,
Donc j'lui demander de me laisser
Поэтому я прошу его оставить меня
Elle a mis du temps,
Она долго,
Mis du temps à s'relever
Времени будет решать
Han-han-han-han!
Хан-Хан-Хан-Хан!
Je m'en souviens
Я помню
Elle a mis du temps
Она долго
Au téléphone, elle m'disait:
По телефону она мне говорила::
Han-han-han-han!
Хан-Хан-Хан-Хан!
Reviens, je t'en prie,
Вернись, пожалуйста.,
Je t'en prie, je t'en prie
Пожалуйста, пожалуйста.
Comme tu me manques, ma chérie (Han-han! Han-han! Han!)
Как я скучаю по тебе, милая (Хан-Хан! Хан-Хан! Хан!)
Tu me manques, ma chérie (Tu me manques, ma chérie)
Я скучаю по тебе, моя дорогая скучаю по тебе, моя дорогая)
Reviens, je t'en prie, (Aaah!)
Вернись, пожалуйста, (ААА!)
Je t'en prie, je t'en prie (Aaah!)
Прошу тебя, прошу тебя (АА!)
Comme tu me manques, ma chérie (Comme tu me manques)
Как я скучаю по тебе, дорогая (как я скучаю по тебе)
Comme tu me manques, ma chérie
Как я скучаю по тебе, дорогая.
Le temps passe,
Время идет,
Elle a bien se construire une autre vie
Она должна была построить себе другую жизнь.
Le temps passe,
Время идет,
Elle a trouvé quelqu'un dans sa nouvelle vie
Она нашла кого-то в своей новой жизни
Je l'ai vue avec lui,
Я видел ее с ним.,
Je ne l'ai jamais vue si jolie
Я никогда не видел ее такой красивой.
Je l'ai vue avec lui,
Я видел ее с ним.,
Et là, j'ai été anéanti
И тут я был уничтожен
Je n'pouvais pas laisser l'temps
Я не мог позволить времени
Apaiser mes sentiments
Успокоить мои чувства
Han-han-han-han!
Хан-Хан-Хан-Хан!
Je l'ai fait attendre trop longtemps han-han!
Я заставил его слишком долго ждать хана-хана!
J'ai fait le beau quand elle disait:
Я сделал красивый, когда она сказала:
Han-han-han-han!
Хан-Хан-Хан-Хан!
Reviens, je t'en prie,
Вернись, пожалуйста.,
Je t'en prie, je t'en prie
Пожалуйста, пожалуйста.
Comme tu me manques, ma chérie (Han-han! Han-han! Han!)
Как я скучаю по тебе, милая (Хан-Хан! Хан-Хан! Хан!)
Tu me manques, ma chérie (Tu me manques, ma chérie)
Я скучаю по тебе, моя дорогая скучаю по тебе, моя дорогая)
Reviens, je t'en prie, (Aaah!)
Вернись, пожалуйста, (ААА!)
Je t'en prie, je t'en prie (Ah-ah! Ah-ah!)
Прошу тебя (А-А-а! А-а-а!)
Comme tu me manques, ma chérie (Comme tu me manques)
Как я скучаю по тебе, дорогая (как я скучаю по тебе)
Comme tu me manques, ma chérie
Как я скучаю по тебе, дорогая.
Le temps est passé,
Время прошло,
Je n'arrive pas à l'oublier
Я не могу забыть
Aujourd'hui, elle fait sa vie de son côté
Сегодня она делает свою жизнь на своей стороне
Et moi, je repasse, dans ma tête, tous nos bons moments,
И я, я глажу, в моей голове, все наши хорошие времена,
Et ça me manque
И я скучаю
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Han-han-han-han!
Хан-Хан-Хан-Хан!
J'ai tenté de laisser l'temps
Я попытался дать время
Apaiser mes sentiments
Успокоить мои чувства
Han-han-han-han!
Хан-Хан-Хан-Хан!
Je l'ai fait attendre trop longtemps han-han!
Я заставил его слишком долго ждать хана-хана!
Maintenant, c'est moi qui l'appelle:
Теперь я зову его:
Han-han-han-han!
Хан-Хан-Хан-Хан!
Reviens, je t'en prie,
Вернись, пожалуйста.,
Je t'en prie, je t'en prie
Пожалуйста, пожалуйста.
Comme tu me manques, ma chérie (Han-han! Han-han! Han!)
Как я скучаю по тебе, милая (Хан-Хан! Хан-Хан! Хан!)
Tu me manques, ma chérie (Tu me manques, ma chérie)
Я скучаю по тебе, моя дорогая скучаю по тебе, моя дорогая)
Reviens, je t'en prie, (Aaah!)
Вернись, пожалуйста, (ААА!)
Je t'en prie, je t'en prie (Aaaaaah!)
Умоляю тебя, умоляю тебя (Аааааа!)
Comme tu me manques, ma chérie
Как я скучаю по тебе, дорогая.
Comme tu me manques, ma chérie
Как я скучаю по тебе, дорогая.
Han-ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Хан-ух-ух! (Ух-ух!)
Ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Ух-ух! (Ух-ух!)
Han-ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Хан-ух-ух! (Ух-ух!)
Ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Ух-ух! (Ух-ух!)
Han-ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Хан-ух-ух! (Ух-ух!)
Ah-aaah! (Ouh-ouh!)
А-аа! (Ух-ух!)
Aaah-ah! (Ouh-ouh!)
АА-А-а! (Ух-ух!)
Ah-ah-aaah! Ah-ah!
Ай-ай-ай! А-а-а!





Writer(s): Mundele Siluvangi Dave, Bedaya Ngaro Singuila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.