Singuila - le rossignol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Singuila - le rossignol




le rossignol
Соловей
Hihihihihihihihi
Хихихихихихихи
Eh
Эй
Hihihihihihihihi
Хихихихихихихи
Tel un rossignol ohoh
Как соловей, о-о-о
Tel un rossignol je viendrai chanter à ta fenêtre
Как соловей, я приду петь под твоим окном
Que tu penses à moi même quand tu dors
Чтобы ты думала обо мне, даже когда спишь
Te plumerai comme une alouette pour distinguer
Осыплю тебя ласками, как жаворонка, чтобы различить
Les courbes de ton corps
Изгибы твоего тела
Et je veux que tu sois mon trésor j'te présenterai à ma mama
И я хочу, чтобы ты была моим сокровищем, я познакомлю тебя со своей мамой
Je rendrai jalouse toutes mes ex
Заставлю ревновать всех моих бывших
Que je n'ai jamais aimé aussi fort
Которых я никогда не любил так сильно
Ho ho je ne suis pas on m'a parler dans le vent
О-о, я не шучу, мне шепнули на ушко
Entre quatre murs toi et moi tu verras mes sentiments
Между четырёх стен, ты и я, ты увидишь мои чувства
Tu m'as ensorcelé tel une sirène
Ты околдовала меня, как сирена
Ho ho ho mais quel envoûtement
О-о-о, какое волшебство
J'te veux rien que pour moi, j'te veux rien que pour moi
Хочу тебя только для себя, хочу тебя только для себя
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть всё, всё, что мне нужно
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu es belle tu as zéro défaut
Ты прекрасна, у тебя нет недостатков
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть всё, всё, что мне нужно
J'adore ta façon de t'habiller tu es si coquette
Обожаю, как ты одеваешься, ты такая кокетка
Ton regard me donne de bons frissons
Твой взгляд дарит мне приятную дрожь
A tes côtés j'maffole j'perd la tête
Рядом с тобой я схожу с ума, теряю голову
Ta voix est la plus belle des chansons
Твой голос самая прекрасная из песен
Je ne suis pas une contre-façon
Я не подделка
Mais bien celui qu'il te faut "moi"
А тот, кто тебе нужен, "я"
J'ai mis du temps à te trouver laisse moi te prouver ce
Мне потребовалось время, чтобы найти тебя, позволь мне доказать тебе, чего
Que je vaux mi amor hoo hoo
Я стою, моя любовь, о-о-о
Je ne suis pas on m'a parlé dans le vent
Я не шучу, мне шепнули на ушко
Entre quatre murs toi et moi tu verras mes sentiments
Между четырёх стен, ты и я, ты увидишь мои чувства
Tu m'as ensorcelé tel une sirène hoo hoo
Ты околдовала меня, как сирена, о-о-о
Mais quel envoûtement
Какое волшебство
J'te veux rien que pour moi, j'te veux rien que pour moi
Хочу тебя только для себя, хочу тебя только для себя
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть всё, всё, что мне нужно
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu es belle tu as zéro défaut
Ты прекрасна, у тебя нет недостатков
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть всё, всё, что мне нужно
Avec toi je n'ai plus de soucis
С тобой у меня больше нет забот
Tu m'fais redécouvrir la vie
Ты помогаешь мне заново открыть для себя жизнь
Elle a un goût de paradis
Она имеет вкус рая
Je n'ai jamais eu de tels pulsions
У меня никогда не было такого влечения
La vision d'ton corps me fais perdre la raison
Вид твоего тела сводит меня с ума
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть всё, всё, что мне нужно
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu es belle tu as zéro défaut
Ты прекрасна, у тебя нет недостатков
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть всё, всё, что мне нужно
Ma puce t'es bien tu as du génie
Моя крошка, ты такая умница
Chérie tu es hors catégorie
Дорогая, ты вне категорий
Je n'ai jamais eu de tels pulsions
У меня никогда не было такого влечения
La vision d'ton corps me fais perdre la raison
Вид твоего тела сводит меня с ума
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть всё, всё, что мне нужно
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu es belle tu as zéro défaut
Ты прекрасна, у тебя нет недостатков
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть всё, всё, что мне нужно
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть всё, всё, что мне нужно
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu es belle tu as zéro défaut
Ты прекрасна, у тебя нет недостатков
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
К тебе я прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь, прижимаюсь
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть всё, всё, что мне нужно
Chériii chériiiii chériii chériiiii
Дорогая, дорогая, дорогая, дорогая






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.