Paroles et traduction Sini Sabotage feat. Goucci - Lue mun huulilta
Lue mun huulilta
Прочти мои губы
Kato
mitä
on
tarjolla,
tekiskö
sun
mieli
haukata
Смотри,
что
предлагают,
не
хочешь
ли
ты
откусить?
Jos
sun
pitää
kysyy
lupa
nii
lue
mun
huulilta
lue
mun
huulilta.
Если
тебе
нужно
спросить
разрешения,
то
прочти
по
моим
губам,
прочти
по
моим
губам.
Lue
mun
huulilta
se
ei
oo
huolta
tai
tuuri
ettet
haluu
enää
jatkaa
matkaas.
Прочти
по
моим
губам,
дело
не
в
заботе
или
удаче,
если
ты
больше
не
хочешь
продолжать
наш
путь.
Oot
nii
herrasmies
et
kysyt
luvan,
ennenkö
huomaat
duunaavas
jo
meille
safkaa.
Ты
такой
джентльмен,
что
спрашиваешь
разрешения,
прежде
чем
замечаешь,
что
уже
заказываешь
нам
шампанское.
Sielt
mist
mä
tuun
vähän
vaativampikin
vois
jo
punastuu
niin
ettei
enää
mitää
musast
tuu
Откуда
я
родом,
там
немного
требовательнее,
можно
покраснеть,
чтобы
от
меня
больше
ничего
не
исходило.
Ollaa
iha
pulassa
ku
vaa
lööpeissä
kuvas
mut
vaa
mennää
silti
meille
jatkaan.
Быть
в
неловком
положении,
только
заголовки
в
газетах,
но
давай
просто
пойдем
к
нам
и
продолжим.
Kato
mitä
on
tarjolla,
tekiskö
sun
mieli
haukata(mitämitä)
Смотри,
что
предлагают,
не
хочешь
ли
ты
откусить?
(что-что)
Jos
sun
pitää
kysyy
lupa
nii
lue
mun
huulilta
lue
mun
huulilta.
Если
тебе
нужно
спросить
разрешения,
то
прочти
по
моим
губам,
прочти
по
моим
губам.
Sä
et
oo
näiltä
huudeilta,
et
ehkä
osaa
lukee
mun
tunteita,
mut
josset
sä
tajuu
mitä
haluun
nii
lue
mun
huulilta
lue
mun
huulilta.
Ты
не
из
этих
краев,
ты,
наверное,
не
умеешь
читать
мои
чувства,
но
если
ты
не
понимаешь,
чего
я
хочу,
то
прочти
по
моим
губам,
прочти
по
моим
губам.
Sabotage
sini
sini
Sabotage
Сини
Сини.
Semi
hiki
ku
tulit
liki
niiku
piti.
Полумокрый,
когда
подошел
ближе,
как
и
хотел.
Jos
joku
kysyy
en
oo
kuullu
yhtää
mitii
Если
кто-нибудь
спросит,
я
ничего
не
слышала.
Ei
nimii
niiku
tunnettas
Никаких
имен,
чтобы
не
узнали.
Pidä
puhe
miniminä
enmä
ymmärrä
sun
murretta
Говори
поменьше,
я
не
понимаю
твоего
бормотания.
Kaks
kielisii
vai
kaks
mielisii
Два
языка
или
два
ума.
Väärinkäsitys
ku
tarraan
sun
sievisiin
Недоразумение,
когда
я
хватаюсь
за
твою
челюсть.
Vaik
oisit
perus
tuulipuku
vaimoke
Даже
если
ты
обычная
жена
в
спортивном
костюме.
Aina
pointsii
jos
oot
huulilt
luku
taitone
vähä
maitone
Всегда
важно,
если
ты
мастер
читать
по
губам,
немного
молока.
Tai
hyväs
brunas
Или
хороший
загар.
Jos
oot
nopee
lukee
nii
tiiät
mitä
tääl
on
luvas
häää
no
huuliltahan
sen
näkis
soita
ulos
kävi
bmw
on
tulos
läpi
Если
ты
быстро
читаешь,
то
знаешь,
что
здесь
разрешено,
ааа,
по
губам
это
видно,
звони,
уезжай,
бмв
уже
едет.
Kato
mitä
on
tarjolla,
tekiskö
sun
mieli
haukata(todellaki)
Смотри,
что
предлагают,
не
хочешь
ли
ты
откусить?
(правда)
Jos
sun
pitää
kysyy
lupa
nii
lue
mun
huulilta
lue
mun
huulilta.
Если
тебе
нужно
спросить
разрешения,
то
прочти
по
моим
губам,
прочти
по
моим
губам.
Sä
et
oo
näiltä
huudeilta,
et
ehkä
osaa
lukee
mun
tunteita,
mut
josset
sä
tajuu
mitä
haluun
nii
lue
mun
huulilta
lue
mun
huulilta.
Ты
не
из
этих
краев,
ты,
наверное,
не
умеешь
читать
мои
чувства,
но
если
ты
не
понимаешь,
чего
я
хочу,
то
прочти
по
моим
губам,
прочти
по
моим
губам.
Pidä
toi
sun
arvostus
niin
mä
lupaan
beibi
et
sä
näytät
coolilta
sä
voit
lukee
sen
mun
huulilta
et
mä
en
jaksa
enää
olla
sun
arvotus.
Сохраняй
свое
уважение,
и
я
обещаю,
детка,
ты
будешь
выглядеть
круто,
ты
можешь
прочитать
по
моим
губам,
что
я
больше
не
хочу
быть
твоим
уважением.
Pidä
toi
sun
arvostus
ilman
vaatteitaki
sä
näytät
huudilta
Сохраняй
свое
уважение,
даже
без
одежды
ты
выглядишь
горячо.
Mä
voin
syödä
sun
huulilta
Я
могу
съесть
тебя
с
поцелуями.
Ku
mä
en
jaksa
enää
olla
sun
arvotus.
Потому
что
я
больше
не
хочу
быть
твоим
уважением.
Kato
mitä
on
tarjolla,
tekiskö
sun
mieli
haukata(todellaki)
Смотри,
что
предлагают,
не
хочешь
ли
ты
откусить?
(правда)
Jos
sun
pitää
kysyy
lupa
nii
lue
mun
huulilta
lue
mun
huulilta.
Если
тебе
нужно
спросить
разрешения,
то
прочти
по
моим
губам,
прочти
по
моим
губам.
Sä
et
oo
näiltä
huudeilta,
et
ehkä
osaa
lukee
mun
tunteita,
mut
josset
sä
tajuu
mitä
haluun
nii
lue
mun
huulilta
lue
mun
huulilta.
Ты
не
из
этих
краев,
ты,
наверное,
не
умеешь
читать
мои
чувства,
но
если
ты
не
понимаешь,
чего
я
хочу,
то
прочти
по
моим
губам,
прочти
по
моим
губам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jaakko salovaara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.