Sini Sabotage feat. Goucci - Lue mun huulilta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sini Sabotage feat. Goucci - Lue mun huulilta




Kato mitä on tarjolla, tekiskö sun mieli haukata
Посмотри, что там, хочешь перекусить?
Jos sun pitää kysyy lupa nii lue mun huulilta lue mun huulilta.
Если тебе нужно спросить разрешения, читай по моим губам, читай по моим губам.
Lue mun huulilta se ei oo huolta tai tuuri ettet haluu enää jatkaa matkaas.
Читай по моим губам, дело не в беспокойстве или удаче, что ты не хочешь двигаться дальше.
Oot nii herrasmies et kysyt luvan, ennenkö huomaat duunaavas jo meille safkaa.
Ты такой джентльмен, что не спрашиваешь разрешения, пока не осознаешь, что уже готовишь нам что-нибудь поесть.
Sielt mist tuun vähän vaativampikin vois jo punastuu niin ettei enää mitää musast tuu
Если я буду немного более требовательным, я могу покраснеть и больше не смогу сочинять музыку
Ollaa iha pulassa ku vaa lööpeissä kuvas mut vaa mennää silti meille jatkaan.
У нас проблемы с фотографиями в заголовках, но мы все равно едем ко мне.
Kato mitä on tarjolla, tekiskö sun mieli haukata(mitämitä)
Посмотрите, что здесь предлагают, не хотите ли перекусить
Jos sun pitää kysyy lupa nii lue mun huulilta lue mun huulilta.
Если тебе нужно спросить разрешения, читай по моим губам, читай по моим губам.
et oo näiltä huudeilta, et ehkä osaa lukee mun tunteita, mut josset tajuu mitä haluun nii lue mun huulilta lue mun huulilta.
Ты не из этих криков, возможно, ты не способен прочесть мои чувства, но если ты не знаешь, чего я хочу, читай по моим губам, читай по моим губам.
Sabotage sini sini
Саботаж, сини-сини
Semi hiki ku tulit liki niiku piti.
Наполовину вспотел, как тебе почти пришлось.
Jos joku kysyy en oo kuullu yhtää mitii
Если кто-нибудь спросит, я ничего не слышал
Ei nimii niiku tunnettas
Никакого имени, которое ты знаешь
Pidä puhe miniminä enmä ymmärrä sun murretta
Сведи свою речь к минимуму, я не понимаю твоего диалекта
Kaks kielisii vai kaks mielisii
Два языка или два язычка
Väärinkäsitys ku tarraan sun sievisiin
Недоразумение, когда я хватаю твою хорошенькую
Vaik oisit perus tuulipuku vaimoke
Если бы только ты была обычной женой в ветровке
Aina pointsii jos oot huulilt luku taitone vähä maitone
Всегда подчеркивай, если у тебя фигура с губами, тайтон, маленький мейтон
Tai hyväs brunas
Или хорошие бруны
Jos oot nopee lukee nii tiiät mitä tääl on luvas häää no huuliltahan sen näkis soita ulos kävi bmw on tulos läpi
Если вы быстро прочтете это, то поймете, что здесь обещано для свадьбы, вы увидите это на своих губах, и скажете, что bmw добилась желаемого результата.
Kato mitä on tarjolla, tekiskö sun mieli haukata(todellaki)
Посмотрите, что предлагается, хотите ли вы перекусить (на самом деле)
Jos sun pitää kysyy lupa nii lue mun huulilta lue mun huulilta.
Если тебе нужно спросить разрешения, читай по моим губам, читай по моим губам.
et oo näiltä huudeilta, et ehkä osaa lukee mun tunteita, mut josset tajuu mitä haluun nii lue mun huulilta lue mun huulilta.
Ты не из этих криков, возможно, ты не способен прочесть мои чувства, но если ты не знаешь, чего я хочу, читай по моим губам, читай по моим губам.
Pidä toi sun arvostus niin lupaan beibi et näytät coolilta voit lukee sen mun huulilta et en jaksa enää olla sun arvotus.
Сохрани свою признательность, и я обещаю тебе, детка, что ты будешь выглядеть круто, ты можешь прочитать по моим губам, что я устал быть твоим призом.
Pidä toi sun arvostus ilman vaatteitaki näytät huudilta
Сохраняй свою признательность ♪♪ без одежды ♪♪ ты выглядишь как собака
voin syödä sun huulilta
Я могу есть с твоих губ
Ku en jaksa enää olla sun arvotus.
Я устал быть твоим призом.
Kato mitä on tarjolla, tekiskö sun mieli haukata(todellaki)
Посмотрите, что предлагается, хотите ли вы перекусить (на самом деле)
Jos sun pitää kysyy lupa nii lue mun huulilta lue mun huulilta.
Если тебе нужно спросить разрешения, читай по моим губам, читай по моим губам.
et oo näiltä huudeilta, et ehkä osaa lukee mun tunteita, mut josset tajuu mitä haluun nii lue mun huulilta lue mun huulilta.
Ты не из этих криков, возможно, ты не способен прочесть мои чувства, но если ты не знаешь, чего я хочу, читай по моим губам, читай по моим губам.





Writer(s): jaakko salovaara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.