Paroles et traduction Sinik feat. Lartiste - Au bout de ma life
Au bout de ma life
At the End of My Life
J′comprends
ceux
qui
prennent
de
l'herbe,
pour
la
cause
I
understand
those
who
smoke
weed,
for
the
cause,
girl
Car
la
vie
c′est
Moltonel,
elle
est
rose
ou
pleine
de
merde
Because
life
is
Moltonel,
it's
pink
or
full
of
shit
Pas
méchant,
j'rêvais
d'un
monde
à
mon
goût
Not
a
bad
guy,
I
dreamt
of
a
world
to
my
liking
Mais
si
je
tire,
comme
Oscar,
j′prendrai
mes
jambes
à
mon
cou
But
if
I
shoot,
like
Oscar,
I'll
run
for
my
life
J′affronte
la
vie
comme
un
deuil
I
face
life
like
a
mourning
Je
fais
des
demi-cauchemars
parc'que
je
n′dors
que
d'un
œil
I
have
half-nightmares
because
I
only
sleep
with
one
eye
open
Au
cœur
d′un
monde
qui
fait
peur
In
the
heart
of
a
scary
world
J'vois
les
sœurs
qui
portent
plainte
I
see
sisters
filing
complaints
Les
violeurs
partent
au
taf
aux
heures
de
pointe
Rapists
go
to
work
at
rush
hour
Pas
dans
un
rôle
de
cinoche
Not
in
a
movie
role
La
vie
c′est
Ford
Mondeo:
beaucoup
trop
longue
et
si
moche
Life
is
a
Ford
Mondeo:
way
too
long
and
so
ugly
Entouré
d'profiteurs,
homicide
ou
crime
d'honneur
Surrounded
by
profiteers,
homicide
or
honor
killing
Auditeur
bienvenue
dans
mon
film
d′horreur,
dans
ma
tête
j′les
emmène
Listener,
welcome
to
my
horror
movie,
in
my
head
I
take
them
away
La
gamberge,
mes
amis,
mes
ennemis,
mes
amours,
mes
emmerdes
The
overthinking,
my
friends,
my
enemies,
my
loves,
my
troubles
Une
partie
de
Blakc
Jack
A
game
of
Blackjack
Dans
un
monde
où
le
poto
meurt
plus
vite
que
les
photos
sur
Snapchat
In
a
world
where
homies
die
faster
than
photos
on
Snapchat
J'suis
au
bout
d′ma
life
I'm
at
the
end
of
my
life
À
deux
doigts
de
craquer
Two
fingers
away
from
cracking
J'suis
dans
des
bails
de
malade
I'm
in
some
crazy
situations
J′vais
tous
les
braquer
I'm
gonna
rob
them
all
J'suis
au
bout
d′ma
life
I'm
at
the
end
of
my
life
À
deux
doigts
de
craquer
Two
fingers
away
from
cracking
J'suis
dans
des
bails
de
malade
I'm
in
some
crazy
situations
Solitaire
et
traqué
Lonely
and
hunted
Épuisé
de
faire
semblant
Exhausted
from
pretending
Tous
les
jours
les
portes
se
ferment
Every
day
the
doors
close
Forcené
recouvert
de
porcelaine
Madman
covered
in
porcelain
S'il
fallait
tirer
un
trait
à
chaque
fois
qu′un
pote
part
If
I
had
to
draw
a
line
every
time
a
friend
left
Je
deviendrais
dessinateur
de
code
barre
I
would
become
a
barcode
designer
Tu
connais
ma
prudence,
la
police,
les
prud′hommes
You
know
my
caution,
the
police,
the
labor
courts
Faut
que
j'aille
voir
ailleurs
si
l′herbe
est
plus
bonne
I
need
to
go
see
if
the
grass
is
greener
elsewhere
Mon
pilon,
ma
piscine,
pour
décor
la
Corée
My
blunt,
my
pool,
Korea
as
the
backdrop
J'me
fais
des
visions
d′horreur,
dans
ma
prison
dorée
I
get
horror
visions,
in
my
golden
prison
Convaincu
qu'personne
m′aime,
je
mène
la
vie
à
Poutine
Convinced
that
nobody
loves
me,
I
live
life
like
Putin
Le
regard
noir,
toujours
en
guerre,
la
routine
Dark
gaze,
always
at
war,
the
routine
Balafré,
sourire
cheum
Scarred,
shitty
smile
Enterrer
sa
vie
de
garçon
pour
nous
ça
veut
juste
dire
mourir
jeune
To
bury
your
bachelor
life
for
us
just
means
to
die
young
Une
odeur
de
roussi,
alors
je
plane
A
burning
smell,
so
I'm
flying
Tellement
de
'blèmes
dans
ma
tête,
je
mange
à
Planète
Soucis
So
many
problems
in
my
head,
I
eat
at
Planet
Worry
Juste
un
frère
à
bout
d'nerfs,
en
roue
libre
Just
a
brother
at
the
end
of
his
rope,
freewheeling
Kalashnikov
sur
le
dos,
venu
pour
faire
un
bowling
Kalashnikov
on
my
back,
came
to
go
bowling
Lartiste
& Sinik
Lartiste
& Sinik
À
part
mes
cicatrices,
je
ne
regrette
rien
Except
for
my
scars,
I
regret
nothing
Boom,
flingue,
avocat,
stop
la
vida
loca
Boom,
gun,
lawyer,
stop
the
vida
loca
J′ai
fai
du
sale
et
j′ai
fait
du
bien
I've
done
bad
and
I've
done
good
Gros
shlass
de
Star
Wars,
rendez-vous
au
parloir
Big
Star
Wars
lightsaber,
see
you
in
the
visiting
room
Ils
veulent
trinquer
à
l'honneur
de
ma
fin
They
want
to
toast
to
the
honor
of
my
end
Ok
ok,
tout
ça
on
verra
bien
Ok
ok,
we'll
see
about
all
that
J′ai
pris
des
coups,
j'ai
pas
lâché
l′terrain
I
took
hits,
I
didn't
give
up
the
ground
Bang
bang
bang
paw,
Lartiste
et
l'assassin
Bang
bang
bang
paw,
Lartiste
and
the
assassin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerrit Wessendorf, Youssef Akdim, Tim Friesecke, Lartiste, Thomas Idir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.