Paroles et traduction Sinik feat. Rémy - Enfants terribles
Mon
son
est
sombre
comme
le
Darknet
(ouais)
Мой
звук
темный,
как
даркнет
(да)
Ici,
tout
le
monde
veut
prendre
sa
pièce
Здесь
каждый
хочет
взять
свою
монету
On
sympathise
avec
des
parcmètres
(ouais)
Мы
сочувствуем
счетчикам
парка
(да)
Nés
pour
se
battre
(ouais),
plein
air
Рожденные,
чтобы
сражаться
(да),
на
открытом
воздухе
La
vie
d'un
spartiate,
vénère
Жизнь
спартанца,
почитает
C′est
les
Ulis,
91,
Anthony
Martial
Это
Ле
Улис,
91
год,
Энтони
Марсиаль
Beaucoup
l'ont
pas
vu
venir
Многие
не
ожидали,
что
это
произойдет
Se
lèvent
avec
une
béquille
Встают
с
костылем
Chacun
fait
comme
il
peut,
Каждый
делает
то,
что
может,
T'envoies
des
mails,
j′envoie
une
équipe
Ты
отправляешь
письма,
я
посылаю
команду.
Poto,
j′te
l'ai
dit
mille
fois
(mille
fois,
mille
fois)
Пото,
я
говорил
тебе
это
тысячу
раз
(тысячу
раз,
тысячу
раз)
De
vive
voix:
la
rue
c′est
que
des
histoires
Громко:
улица
- это
всего
лишь
истории
Narrateur
de
rime
froide,
amateur
de
lignes
droites
Рассказчик
с
холодной
рифмой,
любитель
прямых
линий
Tellement
de
drogue
en
vente
libre
sur
tous
les
ronds-points
Так
много
безрецептурных
наркотиков
на
всех
перекрестках
C'est
banlieue
Sud,
alias
"Le
bon
coin"
Это
южный
пригород,
он
же
"правильный
уголок".
Personne
ne
peut
me
soigner
(personne)
Никто
не
может
меня
вылечить
(никто)
Je
ne
dit
rien
même
si
j′ai
mal
Я
ничего
не
говорю,
даже
если
мне
больно
Quand
j'vide
mon
sac,
c′est
à
Roissy
devant
les
douaniers
Когда
я
опорожняю
свою
сумку,
это
в
Руасси
перед
таможенниками
T'entends
le
bruit
du
Glock
(t'entends?
oui)
Ты
слышишь
звук
"Глока"
(слышишь?
да)
Tellement
de
corps
éparpillés
Так
много
разбросанных
тел
Ce
soir,
les
flingues
ont
mis
du
gloss
Сегодня
вечером
пистолеты
блестели.
La
scène
de
crime
est
maquillée,
yeah
Место
преступления
накрашено,
да.
Depuis
le
début
la
bouche
du
rap
С
самого
начала
устами
рэпа
Je
pisse
dedans,
pas
de
morceau
de
fils
de
pute
Я
писаю
в
него,
ни
кусочка
сукиного
сына.
Mon
son
n′aime
pas
les
pistes
de
danse
Мой
звук
не
нравится
на
танцполах
Élève
de
merde,
enfant
nuisible
Дрянной
ученик,
вредный
ребенок
Ceux
qu′on
envoie
faire
de
la
cuisine
Тех,
кого
мы
посылаем
готовить.
Perdus
devant
leurs
tableaux
(hé)
Потерянные
перед
своими
картинами
(Эй)
Beaucoup
de
déçus,
dribbler
ou
vendre
la
coke
Многие
разочарованы,
капают
или
продают
колу
Peu
de
Messi,
tellement
de
Pablo
Мало
Месси,
так
много
Пабло
Ça
court
après
la
gloire
(yo
yo
yo),
la
vie
d'Usain
Bolt
Это
происходит
после
славы
(йо-йо-йо),
жизни
Усейна
Болта
Si
j′tire,
c'est
pour
te
fumer
Если
я
выстрелю,
то
только
для
того,
чтобы
закурить.
J′m'en
bats
les
couilles
du
paintball
Мне
плевать
на
пейнтбольные
яйца
Té-ma
les
stats,
un
couplet:
le
game
est
scalpé
Те-ма
статистика,
один
стих:
игра
скальпирована
J′répète,
je
ne
viens
pour
faire
des
Snap'
Повторяю,
я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
делать
снимки.
Je
viens
pour
sniper,
bang
Я
пришел
за
снайпером,
Бах
On
a
grandi
dans
un
cul
de
sac
Мы
выросли
в
тупике.
Obligés
de
faire
un
truc
sale
Вынуждены
делать
что-то
грязное
Parce
qu'on
a
tous
une
part
sombre
Потому
что
у
всех
нас
есть
темная
доля
Y
a
que
des
mauvais
garçons
Есть
только
плохие
парни
J′suis
un
enfant
terrible
Я
ужасный
ребенок.
Les
problèmes
me
donnent
mal
au
crâne
Проблемы
заставляют
меня
болеть
голова.
Je
veux
m′éloigner
des
drames,
on
a
tous
un
mal-être
Я
хочу
уйти
от
драм,
у
всех
нас
плохое
самочувствие.
J'suis
un
enfant
terrible
Я
ужасный
ребенок.
On
a
pas
fini
avocat
donc
on
nous
juge
coupable
Мы
еще
не
закончили
адвокатуру,
поэтому
нас
считают
виновными.
Mais
comment
ne
pas
l′être?
Но
как
не
быть?
J'suis
un
enfant
terrible
Я
ужасный
ребенок.
Ils
font
tout
pour
nous
faire
tomber,
qu′ils
essayent
Они
делают
все,
чтобы
сбить
нас
с
толку,
пусть
попробуют.
Ils
pourront
pas
faire
plus
mal:
mon
cœur
saigne
Они
не
смогут
причинить
больше
боли:
мое
сердце
истекает
кровью
J'suis
un
enfant
terrible
Я
ужасный
ребенок.
Les
problèmes
me
donnent
mal
au
crâne
Проблемы
заставляют
меня
болеть
голова.
Je
veux
m′éloigner
des
drames
Я
хочу
уйти
от
драм
On
a
tous
un
mal-être
У
всех
нас
плохое
самочувствие
Vingt-et-un
ans
et
j'veux
déjà
tout
(ouais)
Двадцать
один
год,
и
я
уже
хочу
всего
(да)
J′veux
déjà
tout,
mais
j′ai
pas
les
tal'
Я
уже
хочу
все,
но
у
меня
нет
талонов.
J′me
souviens
très
bien
Я
очень
хорошо
помню
Aucun
pépin
à
part
que
j'avais
pas
d′chaussure
à
ma
taille
Никаких
сбоев,
кроме
того,
что
у
меня
не
было
обуви
по
размеру
Des
fois,
j'pense
a
moi
puis,
j′pense
à
elle
(j'pense
à
elle)
Иногда
я
думаю
о
себе,
затем
я
думаю
о
ней
(я
думаю
о
ней)
Me
suivra-t'elle
dans
l′au-delà?
Последуешь
ли
ты
за
мной
в
загробную
жизнь?
J′suis
né
avec,
c'est
la
rue,
mec
Я
родился
с
ним,
это
улица,
чувак
La
seule
qu′était
là
quand
on
m'écoutait
pas
Единственное,
что
было
там,
когда
меня
не
слушали
Quand
j′reste
trop
d'dans,
j′deviens
pessimiste
Когда
я
остаюсь
слишком
много
в,
я
становлюсь
пессимистом
Je
vois
pas
plus
haut
qu'le
17e
étage
de
ma
tour
Я
вижу
не
выше
17-го
этажа
своей
башни.
Avec
elle,
on
a
pris
des
risques
С
ней
мы
рисковали.
On
s'est
fait
péter
par
les
keufs
aux
alentours
Нас
пукнули
местные
жители.
Maman
m′disait:
Vis
pas
ta
vie
si
vite
Мама
говорила
мне:
не
живи
так
быстро.
J′veux
trop
sortir,
elle
m'dit
Я
слишком
хочу
выйти
на
улицу,
говорит
она
мне
Vas-y,
va,
il
est
vingt-trois
heures,
Иди,
иди,
сейчас
двадцать
три
часа.,
La
nuit
est
tombée,
petit,
rentre
ou
la
rue
va
t′ouvrir
ses
bras
Стемнело,
малыш,
иди
домой,
а
то
улица
раскроет
тебе
объятия.
Fils
d'ouvrier,
frère,
et
alors?
Сын
рабочего,
брат,
и
что
дальше?
Tu
sais,
on
s′en
fout
tant
qu'on
s′en
sort
Знаешь,
нам
все
равно,
пока
мы
справляемся
J'sais
pas
où
mais
on
finira
ailleurs
Я
не
знаю
где,
но
мы
закончим
в
другом
месте
Loin
d'ce
décor,
nouvelle
couleur
Вдали
от
этого
декора,
новый
цвет
J′mange
plus
à
table,
j′suis
dans
ma
bre'
Я
больше
ем
за
столом,
я
в
своей
тарелке.
Là,
j′suis
au
tel,
donc
ferme
la
porte
Сейчас
я
в
таком
состоянии,
так
что
закрой
дверь.
J'le
vois
même
pas,
mais
j′m'éloigne
d′eux
Я
даже
не
вижу
его,
но
я
ухожу
от
них.
Mais
j'm'éloigne
d′elle,
elle
ferme
la
porte
Но
я
отстраняюсь
от
нее,
она
закрывает
дверь.
J′ai
pas
eu
d'grand
frère,
j′appelle
personne
У
меня
не
было
старшего
брата,
я
никому
не
звоню.
J'pense
à
elle,
j′écris,
les
mots
sortent
tout
seul
Я
думаю
о
ней,
пишу,
слова
выходят
сами
по
себе
J'ai
vu
trop
d′choses,
j'sais
plus
c'qui
m′étonne
Я
видел
слишком
много
вещей,
я
больше
не
знаю,
что
меня
удивляет
J′sais
plus
c'qui
m′attire
Я
больше
не
знаю,
что
меня
привлекает.
J'suis
un
enfant
terrible
Я
ужасный
ребенок.
Les
problèmes
me
donnent
mal
au
crâne
Проблемы
заставляют
меня
болеть
голова.
Je
veux
m′éloigner
des
drames,
on
a
tous
un
mal-être
Я
хочу
уйти
от
драм,
у
всех
нас
плохое
самочувствие.
J'suis
un
enfant
terrible
Я
ужасный
ребенок.
On
a
pas
fini
avocat
donc
on
nous
juge
coupable
Мы
еще
не
закончили
адвокатуру,
поэтому
нас
считают
виновными.
Mais
comment
ne
pas
l′être?
Но
как
не
быть?
J'suis
un
enfant
terrible
Я
ужасный
ребенок.
Ils
font
tout
pour
nous
faire
tomber,
qu'ils
essayent
Они
делают
все,
чтобы
сбить
нас
с
толку,
пусть
попробуют.
Ils
pourront
pas
faire
plus
mal:
mon
cœur
saigne
Они
не
смогут
причинить
больше
боли:
мое
сердце
истекает
кровью
J′suis
un
enfant
terrible
Я
ужасный
ребенок.
Les
problèmes
me
donnent
mal
au
crâne
Проблемы
заставляют
меня
болеть
голова.
Je
veux
m′éloigner
des
drames,
on
a
tous
un
mal-être
Я
хочу
уйти
от
драм,
у
всех
нас
плохое
самочувствие.
Les
problèmes
me
donnent
mal
au
crâne
Проблемы
заставляют
меня
болеть
голова.
(Les
problèmes
me
donnent
mal
au
crâne)
(Проблемы
вызывают
у
меня
боль
в
голове)
J'suis
un
enfant
terrible
Я
ужасный
ребенок.
On
a
pas
fini
avocat
(on
a
pas
fini
avocat)
Мы
не
закончили
адвоката
(мы
не
закончили
адвоката)
J′suis
un
enfant
terrible
Я
ужасный
ребенок.
Ils
font
tout
pour
nous
faire
tomber,
qu'ils
essayent
Они
делают
все,
чтобы
сбить
нас
с
толку,
пусть
попробуют.
(Nous
faire
tomber,
qu′ils
essayent)
(Сбить
нас
с
толку,
пусть
попробуют)
J'suis
un
enfant
terrible
Я
ужасный
ребенок.
Les
problèmes
me
donnent
mal
au
crâne
Проблемы
заставляют
меня
болеть
голова.
Je
veux
m′éloigner
des
drames,
on
a
tous
un
mal-être
Я
хочу
уйти
от
драм,
у
всех
нас
плохое
самочувствие.
On
a
tous
un
mal-être
У
всех
нас
плохое
самочувствие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remy, Sinik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.