Sinik - 32 mesures de haine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinik - 32 mesures de haine




Bienvenue dans le monde les jeunes traquent et te frappent
Добро пожаловать в мир, где молодые люди преследуют и избивают тебя
les petites putes te braquent, montent en grade, fument du crack
Где маленькие шлюхи грабят тебя, повышают в звании, курят крэк
Tu diras quoi? T′as des histoires? Alors vas-y raconte
Что ты скажешь? Ты сказки? Так что давай рассказывай.
Toujours pousser à bloc, mon meilleur pote s'appelle fusil à pompe
Всегда нажимайте на блок, моего лучшего друга зовут дробовик
tu vas prendre que des patates si t′as pas d'arme
Где ты возьмешь только картошку, если у тебя нет оружия?
Que des putains de balafres parce que ma life c'est Paname
Что за чертовщина, потому что моя жизнь-это Панаме.
Tu veux tester mais c′est trop grand tu vas ter-sau
Ты хочешь проверить, но он слишком большой, ты будешь Тер-САУ
Assis-toi sur nos bites ou c′est nos Pits qui vont manger tes os
Сядь на наши члены, или это наши ямы, которые съедят твои кости
Qu'est-ce que tu crois? Ça fait longtemps que les petits traînent
Что ты думаешь? Прошло много времени с тех пор, как малыши болтались
Lascards en petites graines, un peu d′ivresse pour ceux qui crèvent
Негодяи с маленькими семечками, немного пьянства для тех, кто умирает
Bref ou tu décèdes sans faire d'essais
Короче, или ты умрешь, не проведя никаких испытаний
Chez nous c′est explicit les MPC adorent se faire baiser
У нас дома это явно, что MPC любят трахаться поцелуем
Ai-je tort? Pour les ts-shmi du fil à retordre
Я ошибаюсь? Для ц-Шми проволочек
Ok ma gueule, mon style hardcore les filles adorent
Хорошо, заткнись, мой хардкор стиль девушки любят его
Laisse tomber c'est la rue qui te parle
Брось, это улица, которая говорит с тобой
C′est le son qui te baffe, c'est mon crew qui te braque
Это звук, который сбивает тебя с толку, это моя команда грабит тебя
On manque de tout, de sous et de temps
Нам не хватает всего, ни денег, ни времени
La rue j'y fais dodo, moi le ghetto j′suis dedans
На улице я занимаюсь Додо, я в гетто, я в нем
Alors mon pote fais attention tu tombes
Так что, мой друг, будь осторожен, где ты падаешь
Parce que tu seras foutu si mes gars foutent une bombe
Потому что тебе будет все равно, если мои парни взорвут бомбу.
Les PD sautent depuis des piges ça fait désordre
Полицейские прыгают с голубей, это беспорядок.
Chez nous on fait du son et on s′en bat les couilles des autres
В нашем доме мы издаем звуки и бьемся над чужими яйцами
Et nos té-ci entourrent les corps à la craies
И наши тройники окружают тела мелом
Ici on a la crève parce qu'on traîne sous la grêle
Здесь мы умираем, потому что мы стоим под градом
Cousin, bientôt tu nous diras comment c′est le deuil
Кузен, скоро ты расскажешь нам, что такое траур
Comment la vie c'est court, comment c′est lourd un cercueil
Как коротка жизнь, как тяжел гроб
Ils veulent me pendre alors j'évite de me rendre
Они хотят повесить меня, поэтому я избегаю сдаваться
Que du débit, ma vie dépend d′une guerre de bandes
Что от потока, моя жизнь зависит от войны с бандами
En souplesse, encore un style qui vous blesse
В гибкости еще один стиль, который причиняет вам боль
C'est moi et mon mousseux, laissez-nous seuls s'il-vous-plaît
Это я и мой игристый, пожалуйста, оставьте нас наедине
Encore une fois deux couplets seize
Еще раз два шестнадцатых куплета
Sur le beat trente-deux mesures de haine
На ритме тридцать два такта ненависти





Writer(s): Thomas Gerard Idir, Serge Olschanezky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.