Sinik - Blanc Bec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinik - Blanc Bec




Blanc Bec
Белая ворона
Malgré un certain goût pour la baston
Несмотря на определенную тягу к драке,
Aiguisé, dans mon clan j′étais l'seul métissé blanc tel un cach′ton
Отточенную в моем клане, я был единственным белым метисом, словно спрятанный клад.
Me cherche pas, évite d'y penser
Не ищи меня, даже не думай,
Intensive est la street, offensif le petit français
Улица жестока, а этот маленький француз агрессивен.
Plus rien à cacher, résolu
Мне больше нечего скрывать, я решителен,
J'évolue entre les blacks et les beurs, les destins gâchés
Я вращаюсь среди черных и арабов, чьи судьбы разрушены.
Mon parcours est incomparable
Мой путь ни с чем не сравним,
La peau clair, les yeux vert, super fier avec un nom d′arabe
Светлая кожа, зеленые глаза, чертовски горжусь своей арабской фамилией.
Difficile mais j′m'arrête pas
Трудно, но я не остановлюсь на этом,
Moitié beur, moitié blanc soit la recette d′un carré d'Galak
Половина араб, половина француз вот рецепт плитки «Галак».
Trop banlieue selon mes loisirs
Слишком пацанский для моих увлечений,
Trop français pour le Maghreb, trop reubeu selon mes voisines
Слишком французский для Магриба, слишком арабский по мнению моих соседок.
Les espoirs, les épreuves sur mon chemin
Надежды, испытания на моем пути,
J′m'en fous de penser à demain
Мне плевать на завтрашний день.
Je sais je vais, je sais je suis, je sais d′où je viens
Я знаю, куда иду, я знаю, где я, я знаю, откуда я родом,
Des rejetés, des jeunes qui sont partis de rien
Изгои, молодые люди, которые начинали с нуля.
C'est fou mais c'est tout c′qu′on devient
Это безумие, но это все, кем мы становимся.
Je sais je vais, je sais je suis, je sais d'où je viens
Я знаю, куда иду, я знаю, где я, я знаю, откуда я родом,
M′écarter serrait m'enfoncer, comme tous les jeunes des quartiers
Отдалиться значит загнать себя в угол, как и всю молодежь из кварталов.
J′connais autant d'mots reubeu que de mots français
Я знаю столько же арабских слов, сколько и французских.
J′ai beau être blanc j'pourrais vous baffer
Пусть я и белый, я могу дать тебе пощечину,
A coup d'cric mes recettes, c′est beaucoup d′briques avec du mafé
Мои рецепты это удары домкратом, это куча денег с мафе.
Malgré tout on m'a dit casse-toi
Несмотря ни на что, мне сказали «проваливай»,
Tu pars en taule, ici le teint n′est pas un passe-droit
Ты сядешь в тюрьму, здесь цвет кожи не дает никаких привилегий.
Endurci jamais résigné
Закаленный, но никогда не сломленный,
Nonchalant, c'est pas mon teint mais mon talent qui m′a fait signer
Безразличный, не цвет кожи, а мой талант помог мне подписать контракт.
La peau blanche mais les mains toutes sales
Белая кожа, но руки грязные,
Comme Paco, on veut m'avoir dans son équipe mais pas qu′au foot salle
Как Пако, они хотят меня в своей команде, но не только в футзале.
Flow Sibérie
Сибирский флоу,
J'écris des rimes tranquilles mais les couilles et la franchise à Ribery Francky
Я пишу спокойные рифмы, но с яйцами и прямотой Рибери Франки.
Hey, la même couleur pas le même stylo
Эй, один цвет, но не одна ручка,
J'suis plus James Brown que James Deano
Я больше Джеймс Браун, чем Джеймс Дино.
Jeune téméraire tous les jours dans des plans de dingues
Молодой и безрассудный, каждый день в безумных планах,
Blanc de tess élevé au blanc de dinde
Белый из района, выросший на белом мясе индейки.
Les espoirs, les épreuves sur mon chemin
Надежды, испытания на моем пути,
J′m′en fous de penser à demain
Мне плевать на завтрашний день.
Je sais je vais, je sais je suis, je sais d'où je viens
Я знаю, куда иду, я знаю, где я, я знаю, откуда я родом,
Des rejetés, des jeunes qui sont partis de rien
Изгои, молодые люди, которые начинали с нуля.
C′est fou mais c'est tout c′qu'on devient
Это безумие, но это все, кем мы становимся.
Je sais je vais, je sais je suis, je sais d′où je viens
Я знаю, куда иду, я знаю, где я, я знаю, откуда я родом,
J'étais seul, rien à foutre du nombre
Я был один, мне плевать на количество,
Africain, Portugais, Maghrébin, mon bâtiment c'est la coupe du monde
Африканец, португалец, марокканец, мой дом это чемпионат мира.
Pas seulement le temps d′un seul match
Не только на время одного матча,
Pour faire le tour de la planète, il suffit juste que l′ascenseur marche
Чтобы объехать всю планету, достаточно, чтобы работал лифт.
Vous salivez, ici on squatte le rayon douleur
Вы истекаете слюной, здесь мы оккупировали отдел боли,
Tous alignés on forme une boîte de crayons d'couleur
Все вместе мы как коробка цветных карандашей.
Époque de malheur, la misère nous rapproche
Время несчастья, нищета нас сближает,
Ma vie n′est ni plus belle ni plus moche que la leur
Моя жизнь ни лучше, ни хуже их.
Mon pote, on rêve d'une carrière, de talent
Мой друг, мы мечтаем о карьере, о таланте,
Ensemble, on saute les barrières de la langue
Вместе мы преодолеваем языковые барьеры.
La rue c′est la nature, avoue c'est troublant
Улица это природа, признай, это волнующе,
Ici tu peux croiser un ours noir avec un loup blanc
Здесь ты можешь встретить черного медведя с белым волком.
Les espoirs, les épreuves sur mon chemin
Надежды, испытания на моем пути,
J′m'en fous de penser à demain
Мне плевать на завтрашний день.
Je sais je vais, je sais je suis, je sais d'où je viens
Я знаю, куда иду, я знаю, где я, я знаю, откуда я родом,
Des rejetés, des jeunes qui sont partis de rien
Изгои, молодые люди, которые начинали с нуля.
C′est fou mais c′est tout c'qu′on devient
Это безумие, но это все, кем мы становимся.
Je sais je vais, je sais je suis, je sais d'où je viens
Я знаю, куда иду, я знаю, где я, я знаю, откуда я родом.
Les espoirs, les épreuves sur mon chemin
Надежды, испытания на моем пути,
J′m'en fous de penser à demain
Мне плевать на завтрашний день.
Je sais je vais, je sais je suis, je sais d′où je viens
Я знаю, куда иду, я знаю, где я, я знаю, откуда я родом,
Des rejetés, des jeunes qui sont partis de rien
Изгои, молодые люди, которые начинали с нуля.
C'est fou mais c'est tout c′qu′on devient
Это безумие, но это все, кем мы становимся.
Je sais je vais, je sais je suis, je sais d'où je viens
Я знаю, куда иду, я знаю, где я, я знаю, откуда я родом.





Writer(s): Sinik, Trafeek Music, Trakma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.