Paroles et traduction Sinik - Carte postale
Le
rap
c′est
froid
et
en
alerte
Rap
is
cold
and
on
high
alert
Tout
le
monde
parle
de
mon
style
Everyone
talks
about
my
style
Le
9.1
c'est
tout
sale
9.1,
the
place
is
filthy
Ya
des
clochards
sur
les
cartes
postales
There
are
homeless
people
on
postcards
Le
rap
c′est
froid
et
en
alerte
Rap
is
cold
and
on
high
alert
Tout
le
monde
parle
de
mon
style
Everyone
talks
about
my
style
Le
9.1
c'est
tout
sale
9.1,
the
place
is
filthy
Ya
des
clochards
sur
les
cartes
postales
There
are
homeless
people
on
postcards
Moi
sur
le
mur
j'ecris
le
juge
est
un
batard
I
write
"the
judge
is
a
bastard"
on
the
wall
Le
meilleur
voyou
j′ai
l′oscar
I'm
the
best
crook,
I
won
the
Oscar
Mais
je
ne
veux
plus
aller
au
shtar
But
I
don't
want
to
go
to
the
slammer
anymore
1,
2,
1,
2 boum
boum
jte
laisse
des
doutes
1,
2,
1,
2,
boom
boom,
I
leave
you
in
doubt
Alors
ma
geule
encaisse
les
coups
leche
mes
boules
So,
my
face
takes
the
blows,
lick
my
balls
A
la
demande
pour
evantré
tous
les
vantard
On
demand,
I'll
gut
all
the
braggarts
Hé
hop
lyrics
de
gangster
pour
mes
lascars
qui
attendent
les
mandats
Hey,
hop,
gangster
lyrics
for
my
homies
waiting
for
money
orders
Pousse
toi
de
la
evite
de
jouer
t'es
sur
de
perdre
Get
out
of
the
way,
don't
try
to
play,
you're
sure
to
lose
Ya
tous
les
corps
de
t′es
potes
en
vente
libre
sur
le
net
All
the
bodies
of
your
friends
are
for
sale
on
the
net
J'arrive
du
block
ou
c′est
gloque
ou
sa
smoke
I'm
coming
from
the
block
where
it's
gloomy
and
smoky
Alors
fuck
avec
t'es
potes
c′est
nous
les
boss
de
la
drogue
So,
fuck
your
friends,
we're
the
bosses
of
drugs
Le
son
de
la
capitale,
la
ou
les
gars
picoles
The
sound
of
the
capital,
where
guys
drink
La
ou
les
kamikazes
mélangent
pare-balle
et
camisole
Where
kamikazes
mix
bulletproof
vests
with
straitjackets
J'vise
dans
le
mille,
boum
quand
j'te
kick
I
aim
for
the
bullseye,
boom
when
I
kick
De
ton
sang
tu
te
vide
quand
je
rime
You'll
drain
all
your
blood
when
I
rhyme
Malsain
vendeur
de
disque
et
de
barettes
Unhealthy
seller
of
records
and
dope
La
concurrence
risque
de
disparaitre
The
competition
is
likely
to
disappear
Mon
crew
navigue,
j′ai
le
mal
de
mer
My
crew
sails,
I
get
seasick
Frere
dans
la
de-mer
jsuis
amoureux
de
ma
be-her
Brother,
in
this
sea,
I'm
in
love
with
my
vehicle
Mec
ainsi
de
suite
les
jours
passent
et
défilent
And
so
on,
the
days
pass
by
Que
des
tasses
et
des
flics,
que
des
liasses
et
du
sbire
Nothing
but
snitches
and
cops,
nothing
but
cash
and
thugs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinik, Sr Prods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.