Sinik - Collision - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinik - Collision




Collision
Столкновение
S.I.N.I.K
S.I.N.I.K
YOUSSOUPHA
YOUSSOUPHA
Collision
Столкновение
Le côté malsain
Темная сторона
Le 6 juin dans les bacs!
6 июня в продаже!
J'suis au Bled, au Zaïre, l'Afrique ma béquille,
Я родился в дальней стране, в Заире, Африка моя опора,
Nourri au blues de Biggi mon nom c'est Youss Ma Biki
Вскормленный блюзом Бигги, мое имя Юссу Ма Бики
Frère, je viens de loin, bon élève gentil mec,
Сестренка, я пришел издалека, хороший ученик, приятный парень,
Téma la grosse paire de lèvre, je suis noir fier de l'être,
Посмотри на мои губы, я черный и горжусь этим,
Venu en France à 9 piges, une ardoise dans mon keuss,
Приехал во Францию в 9 лет, с грифельной доской в рюкзаке,
88 me voilà, j'ai le Val d'Oise dans mon cur,
88-й год, вот я здесь, Валь-д'Уаз в моем сердце,
Glacé par le froid allergique à l'air libre,
Промерзший до костей, аллергия на свежий воздух,
Je roule ma bosse à Sergi petit appart' aux RJ,
Я качусь по Сержи, маленькая квартирка в RJ,
Les flics, non merci, j'imagine mon Bercy
Полиция, нет уж, спасибо, я представляю свой Берси,
De percer, parce que Solaar et Nique Ta Mère m'ont bercé,
Прорыв, потому что Solaar и Nique Ta Mère меня качали,
Je suis brave et battant, fuck les drames qui m'attendent,
Я храбр и неутомим, к черту драмы, которые меня ждут,
Le sourire brave, éclatant devant les bras de ma tante,
Храбрая, лучезарная улыбка перед объятиями моей тетушки,
Inséparable de mes zincs du 9-5,
Неразлучный с моими друзьями из 9-5,
Au tier-quar les guns claquent,
В трущобах гремят стволы,
C'est ça la vie d'un jeune black,
Вот она, жизнь молодого черного парня,
Les nouvelles sont mauvaises,
Новости плохие,
C'est sur un simple coup de fil que j'ai du perdre le goût de vivre,
Один телефонный звонок заставил меня потерять вкус к жизни,
Parce que ma mère est partie pour un môme de 10 piges,
Потому что моя мама ушла из-за какого-то десятилетнего мальчишки,
C'est tragique j'comprends mieux pourquoi mon cur est fragile,
Это трагично, теперь я понимаю, почему мое сердце так хрупко,
Alors je plonge dans mes livres, attentif au tableau,
Поэтому я погружаюсь в книги, внимательный к картине мира,
Les études, la cantine, faut j'donne des tunes à tantine,
Учеба, столовая, нужно дать денег тетушке,
C'était l'époque, beat box devant les halls,
Это было время, битбокс перед подъездами,
Tip-Top était l'école,
Tip-Top была школой,
Hip-hop était les codes,
Хип-хоп был кодексом,
Chintoc était le mode,
Шантрапа была образом жизни,
Frère, mes premiers sons c'est pas de la disco,
Сестренка, мои первые треки это не диско,
Moi je rap ma vie, mes ennuis fiscaux,
Я читаю рэп о своей жизни, о своих проблемах с налогами,
Chez moi c'est maladif,
У меня это болезненно,
Les mots me blessent, le son me canalise,
Слова ранят меня, звук направляет меня,
Frère l'inspiration me vient sans Cannabis,
Сестренка, вдохновение приходит ко мне без каннабиса,
La rue me paralyse, ici ça pue la pisse,
Улица парализует меня, здесь воняет мочой,
Man je suis ghetto je serre la pince j'évite de faire la bise,
Дорогая, я из гетто, жму руку, избегаю поцелуев,
Les épreuves m'ont tiré
Испытания потянули меня
Vers le bas, 14 ans quand les huissiers m'ont viré,
Вниз, в 14 лет, когда судебные приставы выселили меня,
J'ai beau dire que je vais bien que j'en ai rien à cirer,
Я могу говорить, что все хорошо, что мне все равно,
J'suis touché, la vérité c'est que j'arrête pas d'me moucher,
Но я задет, правда в том, что я не перестаю шмыгать носом,
Parce que de coups nos vies sont rythmés, bientôt c'est l'an 2000, man
Потому что наши жизни отбивают ритм ударами, скоро 2000-й год, детка,
Les gardes à vue sont filmées, les flics me traitent de pigmé,
Задержания снимают на камеру, копы называют меня пигмеем,
Rapide est mon ascension, le bac avec la mention,
Стремительно мое восхождение, аттестат с отличием,
Le street est dans mes hormones, l'Afrique devant la Sorbonne,
Улица в моих гормонах, Африка перед Сорбонной,
Que des journées de 12 heures, archétype
12-часовые рабочие дни, архетип
Du branleur comme un looser j'fais du télé-marquetting,
Бездельника, как лузер, я занимаюсь телемаркетингом,
Bachelier mais chômeur je fuck le monde du travail,
С аттестатом, но безработный, я презираю мир труда,
J'suis dans la merde à plein temps,
Я по уши в дерьме,
Du haut de mes 24 printemps,
В свои 24 весны,
Yeah, en 2005 j'me lance, j'écris des rimes avec mon beau stylo,
Да, в 2005-м я начинаю, пишу рифмы своей красивой ручкой,
J'bosse dans le studio avec mon pote Phylo,
Работаю в студии со своим приятелем Фило,
En 2007 je craque, première album solo, Mode Molo
В 2007-м я срываюсь, первый сольный альбом, Mode Molo
Fuck! si c'est pas lui ça sera son pote Naulo,
Черт! Если не он, то это будет его приятель Науло,
Quand le travail fini par payer, depuis je fais du profit,
Когда работа наконец начинает окупаться, с тех пор я получаю прибыль,
Je rempli à la Gofi,
Я выступаю в Gofi,
En vie tant que possible, fuck la langue de Shakespeare,??? Me batte moi, je rap tant que je respire,
Живу, пока могу, к черту язык Шекспира, ??? Бейся со мной, я читаю рэп, пока дышу,
En route était mon histoire, les mecs qui viennent de chez moi ne marchent que pour avancer,
В пути была моя история, парни из моего района идут только вперед,
Espoir du pera français,
Надежда французского рэпа,
En 2009 tout change, mon fils Malik me mène en bateau,
В 2009-м все меняется, мой сын Малик ведет меня за нос,
C'est plus Papa Wemba mais papa gâteau,
Это уже не Папа Вемба, а папа-пирог,
Du coup la vie s'éclaircit dis le à personne, mais perso,
В итоге жизнь проясняется, никому не говори, но лично я,
Moi j'suis comme un fou devant son berceau,
Как сумасшедший у его колыбели,
Mon père je pars au casse pipe mais n'oublies pas je suis avant tout,
Отец, я иду в пекло, но не забывай, прежде всего я,
Youssoupha lyricsiste de Bantou!
Youssoupha, лирик банту!
Le monde m'a condamné pour rien, alors comment lui dire,
Мир осудил меня ни за что, так как же ему сказать,
Allez fuck Amélie Poulain, moi j'n'ai que le crapuleux destin de Thomas Idir,
К черту Амели Пулен, у меня только преступная судьба Томаса Идира,
Vous dire que le métissage renforce ou fragilise,
Сказать вам, что смешение кровей укрепляет или ослабляет,
Pur Parisien enfant, j'relie la France avec la Kabylie,
Чистокровный парижанин, я связываю Францию с Кабилией,
Même si mon enfance me déstabilise,
Даже если мое детство дестабилизирует меня,
Mon père subit l'offense taffe à la souffrance mais jamais ne rentabilise,
Мой отец терпит оскорбления, работает до изнеможения, но никогда не получает прибыли,
Mis à la rue, parents anéantis et trop piégés,
Выброшенный на улицу, родители уничтожены и слишком обмануты,
Et il m'est apparu qu'ils m'ont menti pour mieux me protéger,
И мне стало ясно, что они лгали мне, чтобы защитить,
Trop légers sont les flashback de cette époque,
Слишком легки воспоминания о том времени,
Black-Black étaient mes potes, Bare-Bare était l'escorte,
Черные-черные были моими друзьями, голые-голые были эскортом,
Dare-dare j'me téléporte,
Смело-смело я телепортируюсь,
Mon innocence est intacte,
Моя невинность нетронута,
Les Ulys m'ouvrent leurs portes, 1984,
Улицы открывают мне свои двери, 1984,
C'est rue des Bergères et la jungle, Fait de mégères et de dingues,
Это улица Бержер и джунгли, состоящие из мегер и психов,
Pas que de misère et de flingues,
Не только нищета и пушки,
Même si c'est l'hiver et je trinque,
Даже если зима и я пью,
Noyé dans un océan de tours encore très jeune et sage,
Утопая в океане башен, еще очень молодой и мудрый,
La tête qui tourne quand je me retrouve au 13ème étage,
Голова кружится, когда я оказываюсь на 13-м этаже,
Derrière les cages d'escalier, la douleur de nos blocs,
За клетками лестничных пролетов, боль наших кварталов,
Mes voisins de palier ont les couleurs des 4 coins du globe,
Мои соседи по лестничной площадке цвета всех четырех сторон света,
On est tous pote, à une famille on s'apparente,
Мы все друзья, как одна семья,
A défendre le même code 91 940,
За защищаем один и тот же код 91 940,
Mais j'ai des carences au collège, transparent et en colère,
Но у меня проблемы в колледже, незаметный и злой,
Et puis tout ce carcan scolaire,
И все эти школьные рамки,
Aucun de mes parents ne tolère,
Никто из моих родителей не терпит,
Jamais, j'aimais la rue alors la rue m'a fait la bise,
Никогда, я любил улицу, поэтому улица поцеловала меня,
La débrouillardise et la ruse avec Will Scala et Bigs,
Сметливость и хитрость с Уиллом Скалой и Бигсом,
Oui oui, voilà le biz
Да, да, вот так вот
Oui oui, voilà le brings nan,
Да, да, вот так вот, нет,
Jeune délinquant y a pas de quoi casser des briques nan,
Юный преступник, не из-за чего ломать кирпичи, нет,
Quelques vols, quelques trafics
Несколько краж, немного трафика
Affolent les graphiques,
Пугают графики,
Les sales flics de l'Arkansas patrouillent à l'Osmensas,
Грязные копы из Арканзаса патрулируют Осмэнсас,
Qui a donné mon blaze? Scred dans mes esquives,
Кто сдал мое имя? Скрытность в моих уловках,
Je regardais DBZ quand a débarqué la perquise,
Я смотрел DBZ, когда нагрянул обыск,
Mon père crise devant son bad boy qui va trop vite,
Мой отец в кризисе перед своим плохим мальчиком, который слишком быстро едет,
Quand il me gifle je sais qu'il a été un cow-boy dans une autre vie,
Когда он бьет меня, я знаю, что в прошлой жизни он был ковбоем,
Ces poches se vident, au chômage pas une chance,
Карманы пустеют, без работы ни единого шанса,
Ni dommages ni indulgence,
Ни ущерба, ни снисхождения,
On déménage dans l'urgence,
Мы переезжаем в спешке,
Ma gueule, on s'débrouille seul, avec mon père comme des brutes,
Вот черт, мы справляемся сами, с моим отцом, как звери,
Que les amis qu'on a aidé aille se faire enculer par Belzébuth,
Пусть друзья, которым мы помогли, идут к черту,
J'traine ma réput' loin du quartier de mon cur,
Я таскаю свою репутацию вдали от района моего сердца,
On emménage dans un taudis, je suis maudit et j'en ai des rancurs,
Мы переезжаем в трущобы, я проклят, и у меня есть обиды,
Mon grand cur je l'ai gerbé,
Мое большое сердце я выблевал,
J'mets tout dans le verbe et je tourne, rappe mes doutes du RER B,
Я вкладываю все в слова и вращаюсь, читаю рэп о своих сомнениях в RER B,
Des rêves de foot mais ma vie est un grand désordre,
Мечты о футболе, но моя жизнь большой беспорядок,
18 piges à trainer, c'est mort pour s'entrainer au camp des loges,
18 лет слоняться, все кончено для тренировок в Камп-де-Лож,
En avançant, j'rêve d'être numéro 10,
Идя вперед, я мечтаю быть номером 10,
Mais me voilà avant centre dans la cours de Fleuris-Mérogis,
Но вот я нападающий во дворе Флери-Мерожис,
Mon registre carcéral n'en ai qu'à ses débuts,
Мой тюремный реестр только начинается,
Mais heureusement que j'ai le rap les rimes que je débusque,
Но к счастью, у меня есть рэп, рифмы, которые я выискиваю,
Et je débute, peu de cash car on était pas pété de maille,
И я начинаю, мало денег, потому что мы не были богаты,
Assassin des clashs bien avant 8miles,
Убийца клашей задолго до 8 Mile,
J'suis à des miles d'un rap game, hostile,
Я в милях от враждебной рэп-игры,
Moi je n'ai guère ton style, te fais la guerre à dégaine ton style,
У меня совсем другой стиль, объявляю тебе войну, меняю твой стиль,
J'me fais rare mais j'ai mes plans mec,
Я редко появляюсь, но у меня есть свои планы, детка,
Et c'est pas grave si la moitié du rap me prend juste pour un blanc-bec,
И неважно, если половина рэперов считает меня просто молокососом,
Le problème: la prison me fait trop mal,
Проблема: тюрьма причиняет мне слишком много боли,
Le label qui m'aidera à me faire la belle s'appellera Six-O-Nine,
Лейбл, который поможет мне сбежать, будет называться Six-O-Nine,
J'me fixe au mic, un diamant à mes côtés,
Я цепляюсь за микрофон, бриллиант рядом со мной,
Boycotté, j'mets à l'amende, mon testament du bon côté,
Бойкотированный, я штрафую, мое завещание с хорошей стороны,
J'ai récolté de quoi rendre ma vie plus stable,
Я собрал достаточно, чтобы сделать свою жизнь более стабильной,
Mais trop d'amitiés ont sauté quelques gros album plus tard,
Но слишком много дружеских отношений разорвалось несколько больших альбомов спустя,
Ma plus belle gloire ce ne sont pas mes disques d'or,
Моя самая большая слава это не мои золотые диски,
Mais toute ma vie sur le visage de ma fille quand je la vois qui dort,
А вся моя жизнь на лице моей дочери, когда я вижу, как она спит,
Et je lui donne tout mon amour depuis,
И я отдаю ей всю свою любовь с тех пор,
Le sommeil nous épuise, je serais le soleil de ses jours de pluie,
Сон изматывает нас, я буду солнцем в ее дождливые дни,
Car j'suis le même sous mon k-way,
Потому что я тот же под своим дождевиком,
Ma vie est délicate, S.I.N.I.K bababa ba ouais!
Моя жизнь непростая, S.I.N.I.K бабаба ба да!





Writer(s): youssoupha, sinik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.