Sinik - Daryl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinik - Daryl




Alors par quoi commencer?
Так с чего же начать?
Nous sommes le 7 en avril,
Сегодня 7 апреля,
J′ai 17 ans, cher SINIK,
Мне 17 лет, дорогой Синик.,
! Je t'écris cette lettre en Afrique,
Я пишу тебе это письмо в Африке,
Mon prénom c′est Daryl,
Мое имя-Дэрил.,
Je rêve de rap, de Paris
Я мечтаю о рэпе, о Париже.
Mon travail consiste à mettre de l'essence dans des barils!
Моя работа - наливать бензин в бочки!
Ça fait drôle de te parler,
Забавно с тобой разговаривать.,
De ma vie je suis gêné,
В моей жизни я смущен,
Mais je dois ramener de quoi manger,
Но мне нужно принести что-нибудь поесть.,
Dans ma famille je suis l'aîné!
В своей семье я старший!
Comment ne pas te dire que j′ai si peur de me cramer;
Как не сказать тебе, что я так боюсь сжаться;
J′ai ton album et sois honnête: est-ce grave si je l'ai gravé?
У меня есть твой альбом, и будь честен: это серьезно, если я его записал?
Moi je rap et j′aimerais tant que tu m'apprennes les bons conseils,
Я рэп, и я так хотел бы, чтобы ты научил меня правильному совету,
Comme tous les jeunes de Libreville
Как и все молодые люди в Либревиле
J′attends la date de ton concert!
Я жду даты твоего концерта!
Ici, c'est différent, c′est pas gratuit quand c'est les femmes,
Здесь все по-другому, это не бесплатно, когда дело касается женщин,
Assimiles tu que pour te voir il faut 6000 francs CFA?
Ты хочешь сказать, что для того, чтобы увидеть тебя, нужно 6000 франков КФА?
Ta réussite me donne envie, d'être une star, d′être en place, du
Твой успех заставляет меня хотеть быть звездой, быть на месте,
Marché
Рынок
Rendez vous pris sur la grande place du marché;
Встреча на большой рыночной площади;
Voilà je t′ai raconté ce que j'ai toujours du mal à dire,
Вот я и рассказал тебе то, что мне всегда трудно сказать.,
Et puis pourquoi je t′écris cette lettre? C'est même pas toi qui vas la
И потом, зачем я пишу тебе это письмо? Это даже не ты собираешься ее
Lire...
Читать...
Nous sommes le 30 fin avril,
Мы 30 апреля,
Aux Ulis, près de Paris,
В Улисе, недалеко от Парижа,
Il est bientôt 23h00,
Скоро 23: 00,
Comment vas-tu cher Daryl?
Как поживаешь, дорогой Дэрил?
J′espère que tout va bien,
Надеюсь, все в порядке,
Que tes projets tiennent debout,
Твои проекты стоят,
Que le travail c'est pas trop dur,
Что работа не слишком тяжелая.,
Que tes épaules tiennent le coup...
Пусть твои плечи держатся...
J′ai bien reçu ta lettre,
Я получил твое письмо,
Le récit de ton périple,
Рассказ о твоем путешествии,
J'en ai déduit que ton courage,
Я сделал вывод, что твое мужество,
N'avait d′égal que ton mérite!
Не было равных ни тебе, ни твоим заслугам!
6000 c′est trop cher, surtout quand t'as rien dans les poches,
6000-это слишком дорого, особенно когда у тебя ничего нет в карманах,
Mais t′inquiète pas je te ferai rentrer
Но не волнуйся, я отвезу тебя домой.
Tu pourras squatter dans les loges! Daryl
Ты сможешь сидеть на корточках в ложах! Дэрил
Toi qui pensais que j'étais peut-être un beau parleur,
Ты думал, что я, возможно, прекрасный оратор.,
Mais c′est bien moi qui t'écris ça,
Но это я тебе пишу.,
Ce n′est pas un mec de chez Warner!
Он не парень из дома Уорнеров!
Les distances qui nous séparent
Расстояния, разделяющие нас
Se sont écourtées dans ma tête;
Оборвались в моей голове;
Mais bien sûr que j'aimerais bien pouvoir écouter ta maquette!
Но, конечно, мне бы хотелось послушать твою модель!
Daryl, moi la musique, elle a délimité ma vie,
Дэрил, я музыка, она очерчивала мою жизнь.,
Quand j'arriverai dans ton pays
Когда я приеду в твою страну
Tu nous feras visiter la ville OK?
Ты проведешь нас по городу, хорошо?
En attendant je te déconseille de lâcher,
А пока я не советую тебе отпускать,
Rendez-vous pris devant la scène sur la grande placé du marché...
Увидимся перед сценой на большой помещен рынка...
Nous sommes le 12 au mois d′août,
Мы 12 августа,
Retour au taf en baskets,
Назад в лк в кроссовках,
Hier encore tu étais là,
Еще вчера ты был здесь.,
J′avais mon badge en Back Stage!
У меня был значок на задней ступени!
Je me suis isolé là-haut,
Я уединился там, наверху.,
J'ai vu frissonner ma peau,
Я видел, как дрожит моя кожа.,
Ça m′a fait rigoler à mort
Это заставило меня смеяться до смерти
Le coup des pistolets à eau!
Выстрел из водяных пистолетов!
J'ai kiffé quand ca kickait,
Я нервничал, когда это было круто.,
Quand le DJ. faisait des scratches,
Когда ди-джей делал царапины. ,
Ici la vie a repris vite, ils ont déjà enlevé l′estrade,
Здесь жизнь быстро возобновилась, они уже сняли платформу,
Toujours fou de rap français,
Все еще сумасшедший французский рэп,
Un jour je m'envolerai là-bas,
Когда-нибудь я туда полечу.,
Ça m′a donné envie d'y croire,
Это заставило меня поверить в это,
J'espère te renvoyer la balle;
Я надеюсь вернуть тебе мяч.;
Pourtant mon père m′a dit: "Ici la chance ne nourrit pas
И все же мой отец сказал мне: "здесь удача не питает
Écrire du rap et des chansons ça nourrit pas, ne l′oublie pas"
Писать рэп и песни это не питает, не забывайте об этом"
J'y crois même si, des fois, je pète un plomb, je te l′avoue,
Я верю в это, хотя иногда мне становится не по себе, признаюсь тебе в этом,
La nuit je rêve de mon concert, de faire un plongeon dans la foule;
Ночью мне снится мой концерт, погружение в толпу;
Timide, j'ai l′impression d'être sur le fil du rasoir,
Застенчивый, я чувствую, что нахожусь на грани срыва,
Je travaille dur, voilà pourquoi mon écriture pue le gasoil,
Я много работаю, поэтому от моего письма воняет газойлем,
SINIK ne m′oublie pas parce que le temps bousille les curs,
Синик не забывает меня, потому что время портит жизнь,
Et n'oublie pas que dans mon cas ta musique adoucit mes pleurs...
И не забывай, что в моем случае твоя музыка смягчает мой плач...
A l'heure qu′il est je suis en tournée,
В это время я нахожусь в туре.,
Je t′écris ces mots dans la voiture,
Я пишу тебе эти слова в машине.,
Tu pensais peut-être que je t'oublierai
Ты думал, может быть, я забуду тебя
Mais ça c′est pas dans ma nature.
Но это не в моей природе.
Dans la caisse c'est pas facile,
В ящике нелегко.,
M′en veux pas pour les ratures,
Не вини меня за рационы.,
Sinon Daryl ça fait un bail,
Если бы не Дэрил, это было давно.,
Depuis tout ce temps comment vas-tu?
Все это время как ты себя чувствуешь?





Writer(s): Thomas Gerard Idir, Aida Khann, Sofiane Laid Meziou

Sinik - Integr'al sinik mals'1
Album
Integr'al sinik mals'1
date de sortie
08-07-2013

1 Zone interdite
2 No Time
3 Démence
4 De tout la haut
5 Le Banc Des Accusés
6 Si Proche Des Miens
7 La Cité des Anges
8 Les 16 vérités
9 Il Faut Toujours un Drame
10 Bonhomme
11 Né sous x
12 Collision
13 Rien n'a changé
14 Je réalise
15 Notre France à nous
16 Incompris
17 Rue de bergères
18 Ni racaille, ni victime
19 Precieuse
20 Daryl
21 Ne Dis Jamais
22 Un Monde Meilleur
23 Descente aux enfers
24 Le même sang
25 Zone abandonnée
26 Sarkozik
27 Paroles D'Hommes
28 Tête à tête
29 Inespérée
30 4-4-2
31 Wanted
32 Le jour & la nuit
33 Anti Couronne
34 Brothers
35 Thomas Hawk
36 La Vie Qui Va Avec - Remix
37 La Loi Du Plus Fort
38 Boule De Cristal
39 100 Regrets
40 Dangereux
41 Dialogue De Sourd
42 Trop pour un seul homme
43 Le Goût du goudron
44 L'essonne'geless
45 L'assassin
46 D3.32
47 40 Lignes 40 Balles
48 Dans le Vif
49 S.I.N.I.K. Mikaze
50 Mes pensées
51 Malsain
52 Représailles
53 Les Mains sur la tête
54 Mon Pire Ennemi
55 Ennemi D'Etat
56 La rime qui blesse
57 L'Homme A Abattre
58 De A à Z
59 Artiste triste
60 Sans compter
61 P4
62 Mr Punchline
63 One Shot
64 Slum drogue millionaire
65 Chats Noirs
66 Le Phoenix
67 L'Amour du disque
68 Tard le soir
69 Dis leur de ma part
70 Sur le fil du rasoir
71 Adrénaline
72 32 mesures de haine
73 Carte postale
74 Autodestruction
75 HLM Performance
76 Le monde est à vous
77 cœur de pierre (Remix)
78 Hardcore 2005
79 À deux pas du périph
80 2 victimes / 1 coupable
81 100 mesures de haine
82 Une époque formidable
83 Pardonnez moi
84 Rue du paradis
85 Mauvaise Graine
86 Réglement exterieur
87 Sombre
88 Rêves et cauchemars
89 S.I.N.I.K. (2)
90 Viens
91 Dans mon club
92 Mots pour maux
93 Mon pire ennemi 2
94 101 Mesures De Haine
95 Don D'Organes
96 Mort ou vif (2)
97 Mort ou vif (1)
98 Dis leur (2)
99 S.I.N.I.K (1)
100 Histoire vraie
101 Réaliste
102 Le loup blanc
103 L.O.S. Vibz
104 Mecs du hall

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.