Paroles et traduction Sinik - Incroyable
J′ai
l'écriture
d′humeur
instable
У
меня
письмо
с
неустойчивым
настроением
Incroyable!
Un
non-voyant
qui
fais
un
Snap
Невероятно!
Не
видящий,
который
делает
снимок
Jamel
Debbouze
qui
fait
un
DAB
Джамель
Деббуз
делает
мазок
Le
public
est
désemparé
Публика
обезумела
Sarko
en
maison
d'arrêt,
Seth
Gueko
chez
les
Enfoirés
Сарко
в
тюрьме,
сет
Геко
у
ублюдков
Pierre
Menés
avec
des
abdos
Камень
с
прессом
Valbuena
retrouvé
noyé
dans
une
flaque
d'eau
Вальбуэна
нашли
утопающим
в
луже
Une
barbe
à
notre
époque
n′est
plus
un
fardeau
Борода
в
наше
время
больше
не
является
бременем
Y′a
plus
de
fachos,
tuer
le
mouton
chez
Brigitte
Bardot
Там
больше
нет
фашо,
убивающих
овец
у
Брижит
Бардо
Un
film
de
boules
sur
Teletoon
après
les
pubs
Фильм
шарики
на
Телетуне
после
пабов
La
Reine
des
Neiges
était
en
fait
la
reine
des
putes
Снежная
королева
была
на
самом
деле
королевой
шлюх
2017
les
jeunes
ne
touchent
pas
la
came
2017
молодые
люди
не
трогают
камеру
Marine
Le
Pen
à
la
CAN
Марин
Ле
Пен
а-ля
Кан
Joint
dans
le
veau-cer,
les
J.O
en
Algérie
Сустав
в
телятнике,
J.
O.
В
Алжире
Lionel
Messi
à
l'AJ
Auxerre
Лионель
Месси
Осер
Y′a
plus
de
bavures
que
des
ripoux
défenestrés
Там
больше
заусенцев,
чем
негодяев.
L'Enfer
est
proche
on
peut
te
violer
sans
faire
exprès
Ад
уже
близко,
мы
можем
изнасиловать
тебя,
не
делая
нарочно
Petit
ne
cherche
pas,
le
thème
c′était
incroyable
Маленький
не
искал,
тема
была
потрясающей
En
vrai
tout
ça
c'est
rare
comme
avoir
un
ami
loyal
На
самом
деле
все
это
редко
бывает
так,
как
если
бы
у
тебя
был
верный
друг
Les
autres
font
mal
au
crane
sont
morts
dans
la
noyade
Остальные,
болящие
журавлем,
погибли
при
утоплении
Tout
seul
dans
le
Rap
Game
incroyable
la
voie
est
royale
Все
в
одиночку
в
удивительной
рэп-игре
путь
королевский
En
haut
de
la
Tour
Eiffel
le
monde
à
l′air
effroyable
На
вершине
Эйфелевой
башни
мир
выглядит
ужасно
Toujours
le
même
effet,
moi
je
fume
je
pars
en
voyage
Всегда
тот
же
эффект,
я
курю,
я
отправляюсь
в
путешествие
Les
autres
font
mal
au
crane
sont
morts
dans
la
noyade
Остальные,
болящие
журавлем,
погибли
при
утоплении
Tout
seul
dans
le
Rap
Game
incroyable
la
voie
est
royale
Все
в
одиночку
в
удивительной
рэп-игре
путь
королевский
Incroyable
comme
les
infos
du
Gorafi
Невероятно,
как
новости
из
Горафи
Un
Cohen
qui
circoncis
Tonton
Dolfi
Коэн,
который
обрезал
дядю
Дольфи
Un
feat
Lara
Fabian
X
Mafia
K'1
Fry
Подвиг
Лары
Фабиан
х
мафия
к'1
Фрай
Ma
fille
qui
se
marie
à
un
que-fli
Моя
дочь
выходит
замуж
за
какого-то
летчика
Aucun
conflit
Никаких
конфликтов
Booba
en
DT,
Rohff
en
UNKUT
Буба
в
минете,
Рохфф
в
отключке
Un
gynéco
avec
un
diplôme
de
charcutier
Гинеколог
со
степенью
мясника
Une
boutique
Cartier
dans
mon
quartier
Магазин
Картье
в
моем
районе
Une
bonne
sœur
les
jambes
écartées
Хорошая
сестра
с
раздвинутыми
ногами
Adam
et
Ève
avec
un
nombril
Адам
и
Ева
с
пупком
Sean
Connery
marié
avec
Aretha
Franklin
Шон
Коннери
женат
на
Арете
Франклин
Je
te
le
dis
tranquille
mais
la
Joconde
n'a
jamais
souri
Я
говорю
тебе
спокойно,
но
Джоконда
никогда
не
улыбалась.
Elle
avait
juste
un
paralysie
faciale
de
films
gore
У
нее
просто
был
паралич
лица
от
кровавых
фильмов
Rocco
Siffredi
avec
les
gants
de
Freddy
Рокко
Сиффреди
в
перчатках
Фредди
Les
films
de
porc
transformés
en
films
gore
Фильмы
о
свинине,
превращенные
в
фильмы
о
крови
Des
billets
de
500
pour
faire
des
confettis
500
банкнот
на
приготовление
конфетти
Seth
Gueko
disque
d′Or
Золотой
диск
сета
Геко
Petit
ne
cherche
pas,
le
thème
c′était
incroyable
Маленький
не
искал,
тема
была
потрясающей
En
vrai
tout
ça
c'est
rare
comme
avoir
un
ami
loyal
На
самом
деле
все
это
редко
бывает
так,
как
если
бы
у
тебя
был
верный
друг
Les
autres
font
mal
au
crane
sont
morts
dans
la
noyade
Остальные,
болящие
журавлем,
погибли
при
утоплении
Tout
seul
dans
le
Rap
Game
incroyable
la
voie
est
royale
Все
в
одиночку
в
удивительной
рэп-игре
путь
королевский
En
haut
de
la
Tour
Eiffel
le
monde
à
l′air
effroyable
На
вершине
Эйфелевой
башни
мир
выглядит
ужасно
Toujours
le
même
effet,
moi
je
fume
je
pars
en
voyage
Всегда
тот
же
эффект,
я
курю,
я
отправляюсь
в
путешествие
Petit
ne
cherche
pas,
le
thème
c'était
incroyable
Маленький
не
искал,
тема
была
потрясающей
En
vrai
tout
ça
c′est
rare
comme
avoir
un
ami
loyal
На
самом
деле
все
это
редко
бывает
так,
как
если
бы
у
тебя
был
верный
друг
Les
autres
font
mal
au
crane
sont
morts
dans
la
noyade
Остальные,
болящие
журавлем,
погибли
при
утоплении
Tout
seul
dans
le
Rap
Game
incroyable
la
voie
est
royale
Все
в
одиночку
в
удивительной
рэп-игре
путь
королевский
En
haut
de
la
Tour
Eiffel
le
monde
à
l'air
effroyable
На
вершине
Эйфелевой
башни
мир
выглядит
ужасно
Toujours
le
même
effet,
moi
je
fume
je
pars
en
voyage
Всегда
тот
же
эффект,
я
курю,
я
отправляюсь
в
путешествие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Drône
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.