Sinik - Incroyable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinik - Incroyable




J′ai l'écriture d′humeur instable
У меня письмо с неустойчивым настроением
Incroyable! Un non-voyant qui fais un Snap
Невероятно! Не видящий, который делает снимок
Jamel Debbouze qui fait un DAB
Джамель Деббуз делает мазок
Le public est désemparé
Публика обезумела
Sarko en maison d'arrêt, Seth Gueko chez les Enfoirés
Сарко в тюрьме, сет Геко у ублюдков
Pierre Menés avec des abdos
Камень с прессом
Valbuena retrouvé noyé dans une flaque d'eau
Вальбуэна нашли утопающим в луже
Une barbe à notre époque n′est plus un fardeau
Борода в наше время больше не является бременем
Y′a plus de fachos, tuer le mouton chez Brigitte Bardot
Там больше нет фашо, убивающих овец у Брижит Бардо
Un film de boules sur Teletoon après les pubs
Фильм шарики на Телетуне после пабов
La Reine des Neiges était en fait la reine des putes
Снежная королева была на самом деле королевой шлюх
2017 les jeunes ne touchent pas la came
2017 молодые люди не трогают камеру
Marine Le Pen à la CAN
Марин Ле Пен а-ля Кан
Joint dans le veau-cer, les J.O en Algérie
Сустав в телятнике, J. O. В Алжире
Lionel Messi à l'AJ Auxerre
Лионель Месси Осер
Y′a plus de bavures que des ripoux défenestrés
Там больше заусенцев, чем негодяев.
L'Enfer est proche on peut te violer sans faire exprès
Ад уже близко, мы можем изнасиловать тебя, не делая нарочно
Petit ne cherche pas, le thème c′était incroyable
Маленький не искал, тема была потрясающей
En vrai tout ça c'est rare comme avoir un ami loyal
На самом деле все это редко бывает так, как если бы у тебя был верный друг
Les autres font mal au crane sont morts dans la noyade
Остальные, болящие журавлем, погибли при утоплении
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
Все в одиночку в удивительной рэп-игре путь королевский
En haut de la Tour Eiffel le monde à l′air effroyable
На вершине Эйфелевой башни мир выглядит ужасно
Toujours le même effet, moi je fume je pars en voyage
Всегда тот же эффект, я курю, я отправляюсь в путешествие
Les autres font mal au crane sont morts dans la noyade
Остальные, болящие журавлем, погибли при утоплении
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
Все в одиночку в удивительной рэп-игре путь королевский
Incroyable comme les infos du Gorafi
Невероятно, как новости из Горафи
Un Cohen qui circoncis Tonton Dolfi
Коэн, который обрезал дядю Дольфи
Un feat Lara Fabian X Mafia K'1 Fry
Подвиг Лары Фабиан х мафия к'1 Фрай
Ma fille qui se marie à un que-fli
Моя дочь выходит замуж за какого-то летчика
Aucun conflit
Никаких конфликтов
Booba en DT, Rohff en UNKUT
Буба в минете, Рохфф в отключке
Un gynéco avec un diplôme de charcutier
Гинеколог со степенью мясника
Une boutique Cartier dans mon quartier
Магазин Картье в моем районе
Une bonne sœur les jambes écartées
Хорошая сестра с раздвинутыми ногами
Adam et Ève avec un nombril
Адам и Ева с пупком
Sean Connery marié avec Aretha Franklin
Шон Коннери женат на Арете Франклин
Je te le dis tranquille mais la Joconde n'a jamais souri
Я говорю тебе спокойно, но Джоконда никогда не улыбалась.
Elle avait juste un paralysie faciale de films gore
У нее просто был паралич лица от кровавых фильмов
Rocco Siffredi avec les gants de Freddy
Рокко Сиффреди в перчатках Фредди
Les films de porc transformés en films gore
Фильмы о свинине, превращенные в фильмы о крови
Des billets de 500 pour faire des confettis
500 банкнот на приготовление конфетти
Seth Gueko disque d′Or
Золотой диск сета Геко
Petit ne cherche pas, le thème c′était incroyable
Маленький не искал, тема была потрясающей
En vrai tout ça c'est rare comme avoir un ami loyal
На самом деле все это редко бывает так, как если бы у тебя был верный друг
Les autres font mal au crane sont morts dans la noyade
Остальные, болящие журавлем, погибли при утоплении
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
Все в одиночку в удивительной рэп-игре путь королевский
En haut de la Tour Eiffel le monde à l′air effroyable
На вершине Эйфелевой башни мир выглядит ужасно
Toujours le même effet, moi je fume je pars en voyage
Всегда тот же эффект, я курю, я отправляюсь в путешествие
Petit ne cherche pas, le thème c'était incroyable
Маленький не искал, тема была потрясающей
En vrai tout ça c′est rare comme avoir un ami loyal
На самом деле все это редко бывает так, как если бы у тебя был верный друг
Les autres font mal au crane sont morts dans la noyade
Остальные, болящие журавлем, погибли при утоплении
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
Все в одиночку в удивительной рэп-игре путь королевский
En haut de la Tour Eiffel le monde à l'air effroyable
На вершине Эйфелевой башни мир выглядит ужасно
Toujours le même effet, moi je fume je pars en voyage
Всегда тот же эффект, я курю, я отправляюсь в путешествие






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.