Paroles et traduction Sinik - L'Amour du disque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amour du disque
Любовь к музыке
Moi
j′suis
un
vrai
de
vrai,
bien
trop
hardcore
pour
etre
a
urban
peace
Я
настоящий
из
настоящих,
слишком
хардкорный
для
Urban
Peace.
J'ai
bien
connu
la
merde
des
moments
de
crise
ou
je
rappais
pour
pas
le
dix
Я
хорошо
знаю
дерьмо,
моменты
кризиса,
когда
я
читал
рэп,
чтобы
не
сойти
с
ума.
La
mort
excite
pourtant
les
jeunes
s′attache
a
nos
r'cits
Смерть
возбуждает,
но
молодежь
цепляется
за
наши
истории.
Si
j'contais
sur
le
rap
a
l′heure
qu′il
est
j'serais
anorexique
Если
бы
я
полагался
на
рэп,
в
данный
момент
я
был
бы
анорексиком.
C′etait
mon
crew
de
jp
car
de
fix
et
tempel
Это
была
моя
команда
из
сигарет,
наркотиков
и
Tempel.
Trop
d'age
qui
de
moi
meme
on
etait
seul
pourtant
on
foutait
l′sbeule
Слишком
много
возраста,
когда
мы
были
одни,
но
мы
зажигали.
On
etait
8 avec
nos
couilles
nos
lyrics
et
nos
blagues
Нас
было
8,
с
нашими
яйцами,
текстами
и
шутками.
La
1ere
bombe
explose
et
les
mecs
bad
apprene
a
faire
nos
bacs
Первая
бомба
взрывается,
и
плохие
парни
учатся
делать
наши
дела.
Des
vrais
potes,
un
vrai
style,
une
vrai
team
Настоящие
друзья,
настоящий
стиль,
настоящая
команда.
Alors
c'est
qui
les
king
grace
au
peu
ra
j′ai
...
Так
кто
же
короли,
благодаря
небольшому
рэпу,
я...
C'est
fou
mais
j'ai
pris
gout
a
racont′
mon
blues
Это
безумие,
но
мне
понравилось
рассказывать
о
своей
тоске.
Depuis
sois
j′rappe
sois
j'suis
au
bloc
en
train
de
compt′
mon
flouz
С
тех
пор
я
либо
читаю
рэп,
либо
считаю
бабки
в
своем
районе.
Moi
j'ai
perc′
grace
a
mon
flow
et
des
paroles
infecte
mentalit'
impec
Я
прорвался
благодаря
своему
флоу
и
заразительным
текстам,
безупречный
менталитет.
Crois
moi
j′preffere
un
tchek
plutot
qu'un
cheque
Поверь
мне,
дорогая,
я
предпочитаю
чек,
а
не
чек.
J'l′ai
entends
rire
de
mon
flow
nul
ou
d′mon
putain
de
baggy
Я
слышу,
как
они
смеются
над
моим
никчемным
флоу
или
моими
чертовыми
багги.
7 ans
plus
tard,
dis
moi
franchement
qui
suce
la
bite
a
qui
7 лет
спустя,
скажи
мне
честно,
кто
кому
сосет?
Moi
c'est
malsain
du
L.O.S
de
l′esonne
Я
— это
болезнь
из
L.O.S.,
Эсон.
Du
9.1
de
la
rue
d'un
peu
partout
la
ou
mon
son
resonne
Из
9.1,
с
улицы,
отовсюду,
где
звучит
мой
звук.
Moi
c′est
le
rap
des
cave
et
des
vieux
multi
peace
Мой
рэп
— это
рэп
отморозков
и
старых
мульти-пис.
Et
toi
tu
t'dis
qu′si
j'ai
fais
ca
И
ты
думаешь,
что
если
я
сделал
это,
C'est
par
amour
du
disque
То
это
из
любви
к
музыке.
Attrape
le
mien
si
t′aimes
la
mort
sans
avance
Возьми
мой
диск,
если
любишь
смерть
без
аванса.
Si
t′as
kiff'
le
rap
hardcore
qui
t′attrapes
a
la
gorge
Если
тебе
нравится
хардкорный
рэп,
который
хватает
тебя
за
горло.
C'est
pour
le
bloc
les
gars
du
banc
pos′sur
un
di-ca
Это
для
района,
для
парней
с
лавки,
сидящих
на
диване.
Parc'que
le
rap
c′est
fait
nik'
par
Потому
что
рэп
создан,
Le
rap
j'y
suis
rentr′
le
jour
ou
diam′s
a
fais
appel
a
moi
Я
вошел
в
рэп
в
тот
день,
когда
Diam's
позвала
меня.
Quand
j'suis
parti
tous
seul
quand
parai
t′il
j'fesais
d′la
peine
a
voir
Когда
я
ушел
один,
когда,
казалось
бы,
на
меня
было
жалко
смотреть.
Ceux
qui
riait
veulent
me
booster
parc'que
pour
eux
je
dors
Те,
кто
смеялись,
хотят
меня
поддержать,
потому
что,
по
их
мнению,
я
сплю.
Reste
cool
j′suis
ni
ta
pute
ni
ta
poule
au
oeufs
d'or
Оставайся
спокойной,
я
не
твоя
шлюха
и
не
твоя
курица,
несущая
золотые
яйца.
J'ai
fais
mon
trou
avec
un
crew
des
plus
talentueux
Я
пробил
себе
дорогу
с
самой
талантливой
командой.
J′suis
tous
sauf
un
re-sta
alors
bouffon
Я
все,
кроме
ресторана,
так
что,
болван,
Remets
ta
langue
sur
E
Засунь
свой
язык
обратно.
Moi
c′est
malsain
du
L.O.S
de
l'esonne
du
9.1
Я
— это
болезнь
из
L.O.S.,
Эсон,
9.1.
De
la
rue
d′un
peu
partout
la
ou
mon
son
resonne
С
улицы,
отовсюду,
где
звучит
мой
звук.
Maxi
malsain
artiste
triste,
les
compil
et
mixtape
Максимально
больной,
грустный
артист,
сборники
и
микстейпы.
Et
yo
respect
dans
mon
equipe
on
navigue,
ca
cuite
sec
И
yo,
уважение
в
моей
команде,
мы
плывем,
это
жестко.
Pouss'
a
gauche
parc′que
j'suis
bien
connu
pour
etre
gereux-dan
Толкают
влево,
потому
что
я
известен
тем,
что
я
жадный.
Des
francs
ou
des
euros
j′m'en
bas
les
couilles
j'en
veux
toujours
autant
Франки
или
евро,
мне
плевать,
я
всегда
хочу
столько
же.
Habitu′
a
tu′
le
beat
j'ai
pris
trop
d′altitude
et
les
pedales
titube
Привык
убивать
бит,
я
набрал
слишком
большую
высоту,
и
педали
дрожат.
2 sons
qui
tue
enfin
le
rap
qui
bute
Два
убийственных
трека,
наконец-то,
рэп,
который
убивает.
Ceux
qui
soutiennent
et
ceux
qui
parle
sans
pr'texte
Те,
кто
поддерживает,
и
те,
кто
говорит
без
предлога.
L.o.s
2003
encore
une
fois
beaucoup
de
sang
sur
mes
textes
L.o.s
2003,
снова
много
крови
в
моих
текстах.
Moi
c′est
malsain
du
L.O.S
de
l'esonne
Я
— это
болезнь
из
L.O.S.,
Эсон.
Du
9.1
de
la
rue
d′un
peu
partout
la
ou
mon
son
resonne
Из
9.1,
с
улицы,
отовсюду,
где
звучит
мой
звук.
Moi
c'est
le
rap
des
cave
et
des
vieux
multi
peace
Мой
рэп
— это
рэп
отморозков
и
старых
мульти-пис.
Et
toi
tu
t'dis
qu′si
j′ai
fais
ca
И
ты
думаешь,
что
если
я
сделал
это,
C'est
par
amour
du
disque
То
это
из
любви
к
музыке.
Attrape
le
mien
si
t′aimes
la
mort
sans
avance
Возьми
мой
диск,
если
любишь
смерть
без
аванса.
Si
t'as
kiff′
le
rap
hardcore
qui
t'attrapes
a
la
gorge
Если
тебе
нравится
хардкорный
рэп,
который
хватает
тебя
за
горло.
C′est
pour
le
bloc
les
gars
du
banc
pos'
sur
un
di-ca
Это
для
района,
для
парней
с
лавки,
сидящих
на
диване.
Parc'que
le
rap
c′est
fait
nik′
par
Потому
что
рэп
создан,
Ok
beaucoup
de
rappeur
n'y
arrive
quand
rampant
Хорошо,
многие
рэперы
не
добиваются
успеха,
когда
ползают.
Moi
j′suis
un
vrai
j'y′arriverais
sans
faire
le
rantanplan
Я
настоящий,
я
добьюсь
успеха,
не
изображая
из
себя
Рантанплана.
Depositaire
d'un
rap
hardcore
anti-autorit′
Хранитель
хардкорного
рэпа
против
власти.
RIEN
A
FOUTRE
de
la
notori't'
Мне
НАПЛЕВАТЬ
на
известность.
J′ai
kick′
ca
en
'vitant
de
pens′
au
pesos
Я
читал
это,
не
думая
о
песо.
Pour
pas
avoir
a
dire
que
des
contrats
Чтобы
не
пришлось
говорить,
что
контракты
On
fait
crev'
mes
saus
Убивают
моих
братьев.
J′en
suis
decu
c'est
comme
dans
tous
les
bonne
vertu
eclate
Я
разочарован,
это
как
во
всех
хороших
добродетелях,
которые
взрываются.
Va
dire
a
mes
ennemis
qu′actuellement
j'suis
seul
a
tu'
l′mic
Передай
моим
врагам,
что
сейчас
я
один
убиваю
микрофон.
Sans
beat,
ces
crimes
mais
jamais
frime
parce
que
j′suis
la
pour
Без
бита,
эти
преступления,
но
никогда
не
выпендриваюсь,
потому
что
я
здесь
ради
Le
rap
c'est
un
bataille
et
tous
mon
crew
si
ballade
par
amour
Рэпа,
это
битва,
и
вся
моя
команда
гуляет
из
любви.
De
ma
mentalit′,
rien
a
foutre
de
la
gloire
des
paillettes
des
cameras
К
моему
менталитету,
мне
плевать
на
славу,
блестки,
камеры.
J'veux
juste
que
l′messages
passe,
ecrire
des
textes
vrais
Я
просто
хочу,
чтобы
послание
дошло,
писать
настоящие
тексты.
Que
les
gens
se
sentent
concern's
represent′
rapp'
dechir'
Чтобы
люди
чувствовали
себя
причастными,
представляли,
разрывающий
рэп.
Losmounzas
2003
Losmounzas
2003
L′amour
du
disque
Любовь
к
музыке.
Ok
ok
ok
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Moi
c′est
malsain
du
L.O.S
de
l'esonne
Я
— это
болезнь
из
L.O.S.,
Эсон.
Du
9.1
de
la
rue
d′un
peu
partout
la
ou
mon
son
resonne
Из
9.1,
с
улицы,
отовсюду,
где
звучит
мой
звук.
Moi
c'est
le
rap
des
cave
et
des
vieux
multi
peace
Мой
рэп
— это
рэп
отморозков
и
старых
мульти-пис.
Et
toi
tu
t′dis
qu'si
j′ai
fais
ca
И
ты
думаешь,
что
если
я
сделал
это,
C'est
par
amour
du
disque
То
это
из
любви
к
музыке.
Attrape
le
mien
si
t'aimes
la
mort
sans
avance
Возьми
мой
диск,
если
любишь
смерть
без
аванса.
Si
t′as
kiff′
le
rap
hardcore
qui
t'attrapes
a
la
gorge
Если
тебе
нравится
хардкорный
рэп,
который
хватает
тебя
за
горло.
C′est
pour
le
bloc
les
gars
du
banc
pos'
sur
un
di-ca
Это
для
района,
для
парней
с
лавки,
сидящих
на
диване.
Parc′que
le
rap
c'est
fait
nik′
par
Потому
что
рэп
создан,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Banque De Sons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.