Paroles et traduction Sinik - Le Banc Des Accusés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Banc Des Accusés
Скамейка подсудимых
Encore
une
fois
vous
avez
merdé,
Вновь
ты
облажалась,
Si
j′étais
vous
je
dirais
au
revoir
à
ma
liberté,
На
твоём
месте
я
бы
попрощался
со
свободой,
Tribunal
de
grande
instance
Суд
высшей
инстанции
La
ou
des
vies
se
bouleverse,
Там,
где
жизни
рушатся,
Messieurs
Dames
voici
la
cour
prenez
la
peine
de
vous
levez,
Господа,
встаньте,
пожалуйста,
суд
идёт,
La
salle
est
blindée,
Зал
полон,
Moi
j'dort
au
dépôt
sur
de
la
pierre
froide,
Я
сплю
в
каталажке
на
холодном
камне,
Enfermer
dans
les
sous-sols,
Запертый
в
подвале,
Traité
comme
un
sous
homme,
Обращаются
как
с
ничтожеством,
Dans
la
cellule
y
caille
sa
mère
demande
a
lasca,
В
камере
холодно,
спроси
у
Ласки,
Privé
de
ma
liberté
j′suis
comme
le
lion
dans
Madagascar,
Лишённый
свободы,
я
как
лев
на
Мадагаскаре,
C'est
sa
la
vie
d'un
lascar,
Вот
такая
жизнь
у
пацана,
La
pénitence
et
basta,
Наказание
и
всё
тут,
Sans
feuille
sans
pilon
Без
бумаги,
без
косяка
Moi
le
meilleur
ami
des
rastas,
Я,
лучший
друг
растаманов,
En
garde
a
vue
j′me
suis
fait
défoncé
mes
malmen
salement,
В
участке
меня
избили,
жёстко
избили,
Ce
soir
les
keufs
ont
pompé
sur
les
Allemands,
Сегодня
копы
перегнули
палку,
как
немцы,
Chienne
de
vie
man
j′me
voit
déjà
finir
au
packtage,
Паршивая
жизнь,
чувак,
я
уже
вижу
себя
в
тюрьме,
Tourner
dans
la
promenade
avec
mon
sosse
titu
de
Bagdad,
Гуляю
по
двору
с
моим
корешем
из
Багдада,
Le
plus
dur
c'est
pas
le
sol
c′est
la
chute,
Самое
тяжёлое
— не
полёт,
а
падение,
Sur
tout
les
murs
j'écrit
SINIK
arrache
la
jupe
de
la
juge,
На
всех
стенах
пишу
SINIK,
срываю
юбку
с
судьи,
Rien
d′autre
à
faire
dans
ces
conditions,
Больше
нечего
делать
в
таких
условиях,
Sachez
qu'on
peut
incarcérer
un
homme
pas
ces
convictions,
Знайте,
что
можно
посадить
человека,
но
не
его
убеждения,
Ici
les
murs
se
ressert,
Здесь
стены
сжимаются,
Enfermer
de
toute
part
Заперт
со
всех
сторон
Infini
seront
les
nuits,
Бесконечными
будут
ночи,
Si
ta
la
geule
du
coupable,
Если
у
тебя
лицо
виновного,
Bienvenue
chez
les
chtars,
Добро
пожаловать
к
мусорам,
La
police
est
partout
mais
la
justice
n′est
nulle
part,
Полиция
везде,
а
справедливости
нигде,
Sa
fait
3 jours
que
j'suis
la,
Я
здесь
уже
3 дня,
Sans
fumer
sans
piiave,
Без
курева,
без
дури,
Sans
rien
sans
que
dalle,
Без
ничего,
вообще
без
ничего,
J'ai
le
visage
dans
le
grillage,
Моё
лицо
в
решётке,
J′attends
pour
être
jugé
enfermé
comme
un
pitbull,
Жду
суда,
запертый
как
питбуль,
Des
fois
la
vie
c′est
merdique,
Иногда
жизнь
— дерьмо,
J'men
bat
les
couilles
du
verdict,
Мне
плевать
на
приговор,
Enfin
mon
heure
vient,
Наконец,
мой
час
настал,
Sa
sent
déjà
la
sale
peine,
Уже
чую
нехороший
срок,
On
m′ouvre
la
porte
et
j'me
retrouve
devant
la
salle
pleine,
Мне
открывают
дверь,
и
я
оказываюсь
перед
полным
залом,
C′est
la
qu'on
voit
qui
sont
les
vrais
potes,
les
vrais
soeur,
Вот
тут-то
и
видно,
кто
настоящие
друзья,
настоящие
сёстры,
Ici
c′est
comme
au
cirque,
Здесь
как
в
цирке,
Je
suis
la
bête
où
sont
les
dresseurs,
Я
— зверь,
где
дрессировщики,
Les
avocats
ne
donne
pas
chère
de
mes
chances,
Адвокаты
не
дают
мне
шансов,
Avec
Dati
c'est
le
contrat
de
méfiance,
С
Дати
— договор
о
недоверии,
La
juge
ne
m'écoute
même
pas,
Судья
меня
даже
не
слушает,
Cette
pute
ne
veut
même
pas
négocier,
Эта
сука
даже
не
хочет
договариваться,
Quand
j′parle
elle
lit
ces
dossiers,
Когда
я
говорю,
она
читает
свои
бумаги,
Elle
parle
à
ces
associés,
Она
говорит
со
своими
коллегами,
Sa
fouette
le
placard,
Она
хлещет
по
столу,
Le
proc
me
fait
des
coups
bas,
Прокурор
бьёт
меня
ниже
пояса,
Je
sent
dans
les
regards,
Я
чувствую
по
взглядам,
J′suis
pas
jugé
mais
déjà
coupable,
Меня
не
судят,
а
уже
признали
виновным,
Mon
coeur
se
met
à
flancher,
Моё
сердце
начинает
дёргаться,
Lorsque
la
juge
me
sort
des
grandes
phrases,
Когда
судья
выдаёт
мне
громкие
фразы,
Du
genre
Monsieur
Idir
vous
êtes
un
danger,
Типа
"Господин
Идир,
вы
опасны",
J'attends
la
sentence,
Я
жду
приговора,
Dans
la
salle
ceux
qui
m′aiment
se
font
un
sang
d'encre,
В
зале
те,
кто
меня
любит,
переживают,
J′entends
la
sonnerie,
Я
слышу
звонок,
J'entends
la
sonnerie,
Я
слышу
звонок,
Approchez
vous
la
juge
va
raconter
ses
conneries,
Подходите
ближе,
судья
сейчас
будет
нести
чушь,
Tout
est
foutu,
Всё
кончено,
On
m′incaserre
devant
les
mouchards,
Меня
сажают
перед
стукачами,
C'est
la
vie
ranger
les
mouchoirs,
Вот
такая
жизнь,
уберите
платки,
Sa
par
au
détroit,
Отправляюсь
в
тюрьму,
Le
temps
est
radieux,
Погода
прекрасная,
Tous
sa
est
difficile,
Всё
это
тяжело,
Ma
liberté
me
fait
ses
adieux,
Моя
свобода
прощается
со
мной,
Accusé
levez-vous,
Подсудимый,
встаньте,
Otez
les
mains
de
vos
poches,
Уберите
руки
из
карманов,
Criminels
sont
les
faits
qu'on
vous
reproche,
Преступны
деяния,
в
которых
вас
обвиняют,
Accusé
répondez,
Подсудимый,
отвечайте,
La
République
vous
dégoûte,
Республика
вас
тошнит,
Veuillez
parler
un
peut
plus
fort
que
le
public
vous
écoute,
Говорите
чуть
громче,
публика
вас
слушает,
Accusé
taisez
vous,
Подсудимый,
молчите,
Ce
soir
vous
n′êtes
pas
pour
plaisanter,
Сегодня
вечером
вам
не
до
шуток,
Veuillez
faire
face
à
la
cour,
Встаньте
лицом
к
суду,
Condamné
vous
êtes
mort,
Осуждённый,
вы
мертвы,
Encore
une
fois
vous
avez
merdez,
Вновь
ты
облажалась,
Si
j′étais
vous
je
dirais
au
revoir
à
ma
liberté,
На
твоём
месте
я
бы
попрощался
со
свободой,
1 heure
plus
tard
j'arrive
au
packtage,
Через
час
я
прибываю
в
тюрьму,
J′dépose
mon
téléphone
mon
P.Q,
Сдаю
телефон,
личные
вещи,
On
m'offre
une
pomme
un
rouleau
d′p.Q,
Мне
дают
яблоко,
рулон
туалетной
бумаги,
Un
schlass
qui
coupe
pas,
Тупой
нож,
Des
couvertures
toutes
froissées,
Мятые
одеяла,
On
m'attribue
le
matricule
146
23
c,
Мне
присваивают
номер
146
23
c,
Tout
est
sous
contrôle,
Всё
под
контролем,
Mais
quand
je
sors
je
pars
aux
Séchelles,
Но
когда
я
выйду,
я
отправлюсь
на
Сейшелы,
Frères,
je
paierai
chère
pour
être
une
échelle,
Братья,
я
дорого
заплачу,
чтобы
стать
свободным,
Le
temps
c′est
figé,
Время
застыло,
Niveaux
malfrat
y'a
que
des
pointures,
Среди
преступников
только
авторитеты,
Tema
sa
s'envenime
pour
de
la
jointure,
Всё
накаляется
из-за
косяка,
J′pense
à
ma
mère,
Думаю
о
матери,
J′me
demande
comment
ces
chiens
vont
lui
annoncer,
Интересно,
как
эти
псы
ей
сообщат,
J'ai
grave
du
mal
à
pioncer,
Мне
очень
трудно
заснуть,
Sa
fait
des
tractions,
Кто-то
делает
подтягивания,
Puisque
la
nuit
sa
peut
pas
ronfler,
Потому
что
ночью
нельзя
храпеть,
T′est
loin
d'imaginer
comment
j′ai
gonfler,
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
я
накачался,
J'peut
pas
être
plus
bas,
Ниже
падать
некуда,
J′èspère
que
Dieu
entends
les
prières,
Надеюсь,
Бог
слышит
молитвы,
D'ici
tu
t'arraches
pas
avec
une
cuillère,
Отсюда
не
сбежишь
с
помощью
ложки,
J′aurais
pu
mieux
faire,
Я
мог
бы
поступить
лучше,
Mais
dans
la
vie
tu
ne
mets
pas
replay,
Но
в
жизни
нет
кнопки
"перемотать",
Depuis
j′attends
ma
sortie
dans
la
tristesse,
С
тех
пор
я
жду
своего
освобождения
в
печали,
Ici
les
murs
se
ressert,
Здесь
стены
сжимаются,
Enfermer
de
toute
part
Заперт
со
всех
сторон
Infini
seront
les
nuits,
Бесконечными
будут
ночи,
Si
ta
la
geule
du
coupable,
Если
у
тебя
лицо
виновного,
Bienvenue
chez
les
chtars,
Добро
пожаловать
к
мусорам,
La
police
est
partout
mais
la
justice
n'est
nulle
part,
Полиция
везде,
а
справедливости
нигде,
Accusé
levez-vous,
Подсудимый,
встаньте,
Otez
les
mains
de
vos
poches,
Уберите
руки
из
карманов,
Criminels
sont
les
faits
qu′on
vous
reproche,
Преступны
деяния,
в
которых
вас
обвиняют,
Accusé
répondez,
Подсудимый,
отвечайте,
La
République
vous
dégoûte,
Республика
вас
тошнит,
Veuillez
parler
un
peut
plus
fort
que
le
public
vous
écoute,
Говорите
чуть
громче,
публика
вас
слушает,
Accusé
taisez
vous,
Подсудимый,
молчите,
Ce
soir
vous
n'êtes
pas
pour
plaisanter,
Сегодня
вечером
вам
не
до
шуток,
Veuillez
faire
face
à
la
cour,
Встаньте
лицом
к
суду,
Condamné
vous
êtes
mort,
Осуждённый,
вы
мертвы,
Encore
une
fois
vous
avez
merdez,
Вновь
ты
облажалась,
Si
j′étais
vous
je
dirais
au
revoir
à
ma
liberté...
На
твоём
месте
я
бы
попрощался
со
свободой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Gerard Idir, Julien Gaspard Rochat, Abdel-jelil Mokhtar Temghari, Christophe Andriambolamena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.