Sinik - Les compteurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sinik - Les compteurs




Les compteurs
The Meters
Mac Callister Beats
Mac Callister Beats
Plus rien à prouver, je m′en bats les illes-cou, j'ai des milliers de buts et de passes dé′
Nothing left to prove, I don't give a damn, I've got thousands of goals and assists, babe
Vivre la rue on a suivi le thème, les voitures, les belles sapes et les rondeurs
Living the street life, we followed the theme, cars, fine clothes, and curves
91, on a fumé le game, on vient relever le rap et les compteurs
91, we smoked the game, we're here to raise the bar in rap and the meters
J'ai combien de frères dans ce rap à la con
How many brothers do I have in this crappy rap game?
Très peu d'amis, pas de chattes léchéеs
Very few friends, no ass-kissing
Combien de fois j′ai dit "plus jamais ça" puis j′men bats lеs illes-cou comme à chaque péchés
How many times have I said "never again" then just not give a damn, like with every sin
Combien de fois le garçon m'a saoulé, y a beaucoup de traitres et de têtes coupées
How many times has the boy pissed me off, there are many traitors and severed heads
Combien de oins-j il a fallu rouler pour sortir huit albums et de tels couplets
How many sleepless nights did it take to release eight albums and such verses
Combien je vends, et combien je pèse, combien de fans et de places vendues
How much do I sell, and how much do I weigh, how many fans and seats sold
Combien se vantent, combien se taisent, combien de drames et de grammes vendus
How many brag, how many stay silent, how many dramas and grams sold
Combien de vrais dans le game, hein, ça joue les dealers, ça veut manger les miettes
How many real ones in the game, huh, they play dealers, they want to eat the crumbs
Combien d′rappeurs ont baigné dans la rue et combien de menteurs ont juste trempé les ieds-p
How many rappers have bathed in the streets and how many liars just dipped their toes
J'ai tout recompté, ça valait le coup, loin des billets, des putes et des tasses-pé
I counted it all up, it was worth it, far from the bills, the whores, and the cups
Plus rien à prouver, je m′en bats les illes-cou, j'ai des milliers de buts et de passes dé′
Nothing left to prove, I don't give a damn, I've got thousands of goals and assists, babe
Vivre la rue on a suivi le thème, les voitures, les belles sapes et les rondeurs
Living the street life, we followed the theme, cars, fine clothes, and curves
91, on a fumé le game, on vient relever le rap et les compteurs
91, we smoked the game, we're here to raise the bar in rap and the meters
J'ai tout recompté, ça valait le coup, loin des billets, des putes et des tasses-pé
I counted it all up, it was worth it, far from the bills, the whores, and the cups
Plus rien à prouver, je m'en bats les illes-cou, j′ai des milliers de buts et de passes dé′
Nothing left to prove, I don't give a damn, I've got thousands of goals and assists, babe
Vivre la rue on a suivi le thème, les voitures, les belles sapes et les rondeurs
Living the street life, we followed the theme, cars, fine clothes, and curves
91, on a fumé le game, on vient relever le rap et les compteurs
91, we smoked the game, we're here to raise the bar in rap and the meters
On vient relever les compteurs, on vient relever les compteurs
We're here to raise the meters, we're here to raise the meters
On vient relever les compteurs, on vient relever les compteurs
We're here to raise the meters, we're here to raise the meters
Relever les compteurs, on vient relever les compteurs
Raise the meters, we're here to raise the meters
On vient relever les compteurs, on vient relever les compteurs
We're here to raise the meters, we're here to raise the meters
C'est juste le mic et ma vision de rue
It's just the mic and my street vision
J′ai pas l'impression de compter pour du beurre
I don't feel like I count for nothing
Combien de likes et de millions de vues
How many likes and millions of views
J′en ai rien à péter, je n'suis pas youtubeur
I don't give a damn, I'm not a YouTuber
Combien de jours enfermé chez les flics
How many days locked up with the cops
Se faire arrêter j′sais pas combien de fois
Getting arrested I don't know how many times
À combien je roule, j'ai combien de points
How fast do I drive, how many points do I have
Par litre de sang, j'aurais combien de joints
Per liter of blood, how many joints would I have
Combien de frères, combien de grands
How many brothers, how many elders
J′ai beaucoup d′ennemis, je suis dur à manier
I have many enemies, I'm hard to handle
Combien je perds, combien je prends
How much do I lose, how much do I take
J'investis combien, j′ai combien à gagner
I invest how much, how much do I have to gain
Combien je donne, combien je trime
How much do I give, how much do I toil
Crois pas que la rue nous a lâcher des yeux
Don't believe the street has taken its eyes off us
Combien de tonnes, combien de crimes
How many tons, how many crimes
Pour faire des omelettes, il faut casser des œufs
To make an omelet, you have to break some eggs
J'ai tout recompté, ça valait le coup, loin des billets, des putes et des tasses-pé
I counted it all up, it was worth it, far from the bills, the whores, and the cups
Plus rien à prouver, je m′en bats les illes-cou, j'ai des milliers de buts et de passes dé′
Nothing left to prove, I don't give a damn, I've got thousands of goals and assists, babe
Vivre la rue on a suivi le thème, les voitures, les belles sapes et les rondeurs
Living the street life, we followed the theme, cars, fine clothes, and curves
91, on a fumé le game, on vient relever le rap et les compteurs
91, we smoked the game, we're here to raise the bar in rap and the meters
J'ai tout recompté, ça valait le coup, loin des billets, des putes et des tasses-pé
I counted it all up, it was worth it, far from the bills, the whores, and the cups
Plus rien à prouver, je m'en bats les illes-cou, j′ai des milliers de buts et de passes dé′
Nothing left to prove, I don't give a damn, I've got thousands of goals and assists, babe
Vivre la rue on a suivi le thème, les voitures, les belles sapes et les rondeurs
Living the street life, we followed the theme, cars, fine clothes, and curves
91, on a fumé le game, on vient relever le rap et les compteurs
91, we smoked the game, we're here to raise the bar in rap and the meters
On vient relever les compteurs, on vient relever les compteurs
We're here to raise the meters, we're here to raise the meters
On vient relever les compteurs, on vient relever les compteurs
We're here to raise the meters, we're here to raise the meters
Relever les compteurs, on vient relever les compteurs
Raise the meters, we're here to raise the meters
On vient relever les compteurs, on vient relever les compteurs
We're here to raise the meters, we're here to raise the meters
Relever, relever, relever les compteurs
Raise, raise, raise the meters
Relever, relever, relever les compteurs
Raise, raise, raise the meters
Relever, relever, relever les compteurs
Raise, raise, raise the meters
Relever, relever, relever les compteurs
Raise, raise, raise the meters





Writer(s): Mac Callister, Sinik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.