Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miroir Sans Teint
Зеркало без оттенка
Ol'Kainry
Miroir
Sans
Teint
Feat
Sinik
CLAUDE
BORGUEUR
& FRANCK
FRANCHESCKO
Ol'Kainry
"Зеркало
без
оттенка"
при
участии
Sinik,
Клод
Боргер
и
Франк
Франческо
J'ai
pris
ma
plume
pour
assumer
Я
взял
ручку,
чтобы
признать,
La
race
humaine
me
laisse
un
doute
Человеческая
раса
вызывает
у
меня
сомнения.
On
m'a
dit
si
t'as
les
clés
de
la
réussite
Мне
сказали,
если
у
тебя
есть
ключи
к
успеху,
Faut
faire
un
double
Сделай
дубликат.
Beaucoup
pensent
que
j'ai
du
biff
Многие
думают,
что
у
меня
много
бабок,
Que
j'en
ai
perdu
la
notion
Что
я
потерял
им
счет.
Que
si
je
tombe
laurent
bouneau
Что
если
я
упаду,
Лоран
Буно
Paiera
le
prix
de
ma
caution
Заплатит
за
мой
залог.
C'est
ouf
mon
père
est
fier
Это
безумие,
мой
отец
гордится
мной,
Même
si
des
fois
dans
mes
chansons
Даже
если
иногда
в
моих
песнях
Ca
parle
de
daube
les
disques
d'or
Поется
о
всякой
ерунде,
золотые
диски
Ne
guérissent
pas
son
mal
de
dos
Не
лечат
его
больную
спину.
J'ai
l'impression
d'être
dans
stargate
У
меня
такое
чувство,
будто
я
в
Звездных
вратах,
Les
gens
sont
louches
man
Люди
подозрительные,
детка.
Quand
je
souris
je
flambe
Когда
я
улыбаюсь,
я
сияю,
Quand
j'souris
pas
je
joue
la
starlette
Когда
не
улыбаюсь,
играю
звезду.
Les
masques
tombent
lorsque
les
loups
sortent
du
bois
Маски
падают,
когда
волки
выходят
из
леса,
Alléchés
ceux
qui
t'en
veule
voulaient
jadis
te
l'allécher
Алчные,
те,
кто
желал
тебе
зла,
когда-то
хотели
тебя
соблазнить.
Mon
frère
tu
as
péché
ne
confonds
pas
rothen
et
drogba
Брат,
ты
согрешил,
не
путай
Ротен
и
Дрогба.
Nigaud
je
suis
au
rap
ce
que
le
shit
serait
au
roc-ma
Простофиля,
я
для
рэпа
то
же,
что
гашиш
для
Рок-Ма.
Alors
on
laisse
des
commentaires
sur
internet
Поэтому
оставляют
комментарии
в
интернете,
On
fait
des
nuisances
Создают
помехи.
A
croire
qu'on
devient
tous
des
juges
en
puissance
Словно
все
становятся
судьями.
C'est
l'histoire
sans
fin
gros
j'me
sens
épié
Это
бесконечная
история,
детка,
я
чувствую
себя
под
наблюдением,
Comme
si
j'étais
en
garde
a
vue
de
l'autre
côté
du
miroir
sans
teint
Как
будто
я
под
стражей
по
ту
сторону
зеркала
без
оттенка.
Tu
imagines
mon
biff
analyses
mes
actes
Ты
представляешь
мои
деньги,
анализируешь
мои
поступки,
Critiques
mon
business
tu
crois
connaître
ma
life
Критикуешь
мой
бизнес,
думаешь,
знаешь
мою
жизнь.
A
des
degrés
de
diff
même
cicatrice
et
même
marque
В
разной
степени,
но
те
же
шрамы
и
те
же
метки.
Je
n'suis
pas
une
star
mais
un
jeune
de
la
rue
qui
rappe
Я
не
звезда,
а
парень
с
улицы,
который
читает
рэп.
Même
ma
life
est
tellement
toute
simple
Даже
моя
жизнь
такая
простая,
Certains
me
félicitent
pour
ma
réussite
et
pour
ma
mort
d'autres
bougs
trinquent
Некоторые
поздравляют
меня
с
успехом,
а
за
мою
смерть
другие
поднимают
бокалы.
Plus
ma
côte
grimpe
plus
je
doute
un
peu
Чем
выше
я
поднимаюсь,
тем
больше
сомневаюсь
De
cette
timpe
prêt
à
me
trahir
pour
un
bout
de
ainp
В
этих
типах,
готовых
предать
меня
за
кусок
бабла.
Du
biff
sur
ma
route
mon
frère
pourquoi
m'écarter
Деньги
на
моем
пути,
брат,
зачем
меня
отталкивать?
Dans
ta
perception
j'pourrais
sauver
la
vie
de
quartier
В
твоем
восприятии
я
мог
бы
спасти
жизнь
района.
A
des
degrés
de
diff
mais
on
encaisse
les
mêmes
coups
В
разной
степени,
но
мы
получаем
те
же
удары.
Pour
me
griller
dans
des
clips
mais
moi
j'élève
ma
fille
seul-tout
Чтобы
засветиться
в
клипах,
но
я
один
воспитываю
дочь.
Ce
qu'j'ai
ils
le
veulent
tous
savent
pas
ce
qu'cest
qu'un
pique
traqué
par
des
oufs
То,
что
у
меня
есть,
они
все
хотят,
не
знают,
что
такое
быть
преследуемым
чокнутыми,
Qui
croient
qu'leur
vie
va
changer
par
un
feat
Которые
думают,
что
их
жизнь
изменится
благодаря
фиту.
Ils
veulent
savoir
si
j'ai
un
glock
Они
хотят
знать,
есть
ли
у
меня
Glock,
Si
dyf
refait
les
dizz
si
mon
crochet
du
gauche
Снова
ли
Dyf
делает
диссы,
мой
ли
левый
хук
Est
aussi
violent
que
sur
le
teaser
Так
же
силен,
как
в
тизере.
Sheitan
j'te
finis
a
la
main
même
si
je
perds
mon
glaive
Шайтан,
я
прикончу
тебя
голыми
руками,
даже
если
потеряю
свой
клинок.
A
l'aise
dans
un
sens
ils
ont
sa
merco
benz
Спокоен,
в
каком-то
смысле,
у
них
есть
свой
Mercedes-Benz,
J'reste
simple
j'veux
pas
devenir
une
icone
Я
остаюсь
простым,
не
хочу
становиться
иконой.
Si
tu
peux
me
croiser
dans
la
street
je
check
moi
de
l'épaule
Если
ты
можешь
встретить
меня
на
улице,
я
похлопаю
тебя
по
плечу.
Tu
imagines
mon
biff
analyses
mes
actes
Ты
представляешь
мои
деньги,
анализируешь
мои
поступки,
Critiques
mon
business
tu
crois
connaître
ma
life
Критикуешь
мой
бизнес,
думаешь,
знаешь
мою
жизнь.
A
des
degrés
de
diff
même
cicatrice
et
même
marque
В
разной
степени,
но
те
же
шрамы
и
те
же
метки.
Je
n'suis
pas
une
star
mais
un
jeune
de
la
rue
qui
rappe
Я
не
звезда,
а
парень
с
улицы,
который
читает
рэп.
Le
diez
est
vrai
c'n'est
pas
un
rôle
Все
по-настоящему,
это
не
роль.
Ma
life
extra-polée
j'suis
la
d'dans
ma
paranoia
Моя
жизнь
экстраполирована,
я
здесь,
в
своей
паранойе.
Qui
me
suit
dans
le
soir
m'observe
dans
le
noir
Кто
следует
за
мной
вечером,
наблюдает
за
мной
в
темноте,
Qui
est
qui
qui
veut
quoi
qui
peut
porter
ma
croix
Кто
есть
кто,
кто
чего
хочет,
кто
может
нести
мой
крест.
J'ai
du
grandir
parmis
les
guides
rho
Мне
пришлось
расти
среди
цыган,
Les
fous
les
endroits
sales
ou
bouches
de
métros
Сумасшедших,
грязных
мест
или
станций
метро.
Pour
surveiller
mon
dos
j'ai
mis
des
rétros
Чтобы
следить
за
своей
спиной,
я
поставил
зеркала.
Mon
air
est
mafieux
regarde
au
mauvais
garçon
У
меня
бандитский
вид,
смотрите
на
плохого
парня.
20
piges
sur
le
terrain
une
arme
à
feu
entre
les
caleçons
20
лет
на
поле
боя,
огнестрельное
оружие
в
трусах.
Les
frères
te
jurent
sur
la
bible
ou
sur
le
coran
Братья
клянутся
тебе
на
Библии
или
на
Коране,
Qu'ils
te
soutienne
mais
en
scred
te
portent
l'oeil
de
sauron
Что
поддерживают
тебя,
но
тайно
смотрят
на
тебя
глазом
Саурона.
Le
milieu
de
la
zik
est
étrange
je
m'adapte
et
Музыкальная
среда
странная,
я
адаптируюсь
и
Je
m'endurcis
mon
tiff
n'a
jamais
changé
Закаляюсь,
мой
нрав
никогда
не
менялся.
Tous
les
matins
j'attends
la
perquis
Каждое
утро
я
жду
обыска,
Paranoiaque
parmi
les
clasheurs
Параноик
среди
хейтеров.
Besoin
d'aucun
permis
pour
être
un
chasseur
Мне
не
нужно
разрешение,
чтобы
быть
охотником.
La
vie
est
dure
les
amitiés
finissent
en
mycoses
Жизнь
тяжела,
дружба
заканчивается
микозом.
Nombreux
sont
les
déçus
parce
qu'ils
veulent
tous
signer
chez
because
Многие
разочарованы,
потому
что
все
хотят
подписать
контракт
с
Because.
Tu
imagines
mon
biff
analyses
mes
actes
Ты
представляешь
мои
деньги,
анализируешь
мои
поступки,
Critiques
mon
business
tu
crois
connaître
ma
life
Критикуешь
мой
бизнес,
думаешь,
знаешь
мою
жизнь.
A
des
degrés
de
diff
même
cicatrice
et
même
marque
В
разной
степени,
но
те
же
шрамы
и
те
же
метки.
Je
n'suis
pas
une
star
mais
un
jeune
de
la
rue
qui
rappe
Я
не
звезда,
а
парень
с
улицы,
который
читает
рэп.
Ol'Kainry
Miroir
Sans
Teint
Feat
Sinik
CLAUDE
BORGUEUR
& FRANCK
FRANCHESCKO
on
sortira
frerot.
Ol'Kainry
"Зеркало
без
оттенка"
при
участии
Sinik,
Клод
Боргер
и
Франк
Франческо,
мы
выпустим,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nawadi Cheikh, Deniz Ufuksen, Freddy Kpade, Thomas Idir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.