Paroles et traduction Sinik - Nuits blanches
Je
ne
dors
pas,
je
tourne
en
rond
Я
не
сплю,
я
хожу
по
кругу
J′suis
comme
un
lion
en
cage
Я
как
лев
в
клетке.
Je
me
fais
chier,
je
réfléchis
Мне
все
равно,
я
думаю
À
des
millions
en
cash
На
миллионы
наличными
Que
les
plus
faibles
quittent
le
navire
Пусть
самые
слабые
покинут
корабль
Je
suis
trop
bon
en
clashs
Я
слишком
хорош
в
столкновениях.
Si
peu
d'avenir
mais
c′est
la
vie
Так
мало
будущего,
но
это
жизнь
J'étais
au
fond
en
classe
Я
был
внизу
в
классе.
Fort
comme
un
Turc
Сильный,
как
турок
Parc'que
la
vie
c′est
ultra
dur
sans
blague
Потому
что
жизнь
очень
тяжелая,
без
шуток
J′suis
sur
un
coup,
j'prépare
un
truc
Я
на
месте,
я
кое-что
готовлю.
Comme
une
voiture
sans
plaque
Как
автомобиль
без
номерного
знака
Vis
à
la
dure
Винт
изо
всех
сил
Autant
foncer
dans
un
mur
sans
casque
Так
же
можно
врезаться
в
стену
без
шлема
On
a
la
peur
de
son
facteur
У
нас
есть
страх
перед
его
почтальоном
Quand
les
factures
s′entassent
Когда
счета
накапливаются
Accrochez-vous,
je
ne
mors
pas
Держись,
я
не
кусаюсь.
Ne
venez
pas
traquer
la
bête
Не
приходите
охотиться
на
зверя
Je
ne
mors
pas,
plus
de
cheveux
Я
не
кусаюсь,
больше
никаких
волос.
Je
me
suis
trop
gratté
la
tête
Я
слишком
сильно
почесал
голову.
J'ai
des
soucis,
mauvais
souvenirs
У
меня
проблемы,
плохие
воспоминания.
J′ai
vu
leur
sang
tâcher
ma
veste
Я
видел,
как
их
кровь
испачкала
мою
куртку.
Bien
conscient
que
des
ennemis
Прекрасно
понимая,
что
враги
Pourraient
venir
gâcher
la
fête
Может
прийти
и
испортить
вечеринку
Je
ne
fais
pas
du
R&B
Я
не
занимаюсь
R&B
Je
ne
fais
que
cracher
ma
haine
Я
просто
выплевываю
свою
ненависть
Je
ne
suis
un
homme,
je
ne
dis
rien
Я
не
мужчина,
я
ничего
не
говорю
Je
ne
fais
que
cacher
ma
peine
Я
просто
скрываю
свое
горе.
J'suis
souffrant,
j′ai
des
problèmes
Я
страдаю,
у
меня
проблемы
Souvent
je
fais
chialer
ma
mère
Часто
я
заставляю
свою
маму
трахаться
Et
pourtant
je
ne
peux
pas
И
все
же
я
не
могу
Baisser
les
bras,
lâcher
l'affaire
Опустить
руки,
бросить
дело
Quatre
heures
du
mat'
je
tourne
dans
l′ombre
Четыре
часа
мат
' я
вращаюсь
в
тени
J′réfléchis
je
trouve
le
temps
long
Я
думаю,
я
нахожу
время
долгим
Pas
la
peine
d'appeler
à
l′aide
Не
стоит
звать
на
помощь
À
qui
faire
part
de
mon
mal-être?
Кому
рассказать
о
моем
плохом
самочувствии?
Trop
de
rancune,
je
n'oublie
pas
Слишком
много
обид,
я
не
забываю
Que
mon
succès
foutait
la
rage
Что
мой
успех
взбесил
меня.
Je
n′ai
jamais
lu
de
bouquins
Я
никогда
не
читал
книг.
Je
ne
sais
pas
tourner
la
page
Я
не
знаю,
как
перевернуть
страницу
Insomniaque,
faut
que
je
dorme
Бессонница,
мне
нужно
поспать.
Je
te
mens
pas,
faut
qu'on
m′abatte
Я
не
лгу
тебе,
мне
нужно,
чтобы
меня
пристрелили.
J'pense
aux
rents-pa
Я
думаю
об
арендной
плате
J'fais
les
cent
pas
dans
mon
appart′
Я
делаю
сто
шагов
в
своей
квартире'
On
vit
en
marge
ou
en
décalage
Мы
живем
на
обочине
или
в
отдалении
Les
meilleures
choses
ont
une
fin
У
лучших
вещей
есть
конец
Pour
un
seul
regard
on
sort
les
Kalash′
Для
одного
взгляда
мы
достаем
калаши'
Les
petits
res-frè
d'en-bas
n′ont
plus
d'freins
У
маленьких
домашних
питомцев
внизу
больше
нет
тормозов
Beaucoup
regrets,
je
sais
c′est
tardif
Очень
сожалею,
я
знаю,
что
уже
поздно.
J'suis
trop
nerveux
souvent
j′retiens
l'poing
Я
слишком
нервничаю,
часто
сжимаю
кулак.
Faut-il
que
je
le
dise
à
tous
ces
merdeux?
Должен
ли
я
рассказать
об
этом
всем
этим
ублюдкам?
J'suis
jamais
parti
pourtant
j′reviens
d′loin
Я
никогда
не
уезжал,
но
я
возвращаюсь
издалека
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.