One Shot - Siniktraduction en anglais




One Shot
One Shot
mettez du son, mettez-vous bien
Hey, turn up the sound, get comfortable
C'est S I N I K, Mals'1 l'Assassin
It's S I N I K, Mals'1 the Assassin
Six Õ Nine, En attendant l'album
Six Õ Nine, While waiting for the album
Rentrée 2004, La main sur le coeur
Back to school 2004, Hand on my heart
J'arrive d'un monde la violence à tous les droits
I come from a world where violence has all the rights
Ecoutez-moi tout est crade, on se fout des lois j'avoue c'est grave
Listen to me, everything is filthy, we don't care about the laws, I admit it's serious
Dans ma ure y a des grossistes, des dealers et des rabatteurs
In my hood, there are wholesalers, dealers, and hustlers
Des rails, des batailles aux effets ravageurs
Rails, battles with devastating effects
Nique sa mère c'est bouclé, c'est Brooklin
Fuck it, it's locked down, it's Brooklyn
Si t'es pas fort comme Bruce Lee tu meurs pour des broutilles
If you're not strong like Bruce Lee, you die for trifles
Qu'est c'que j'ai fais pour mériter ça
What did I do to deserve this
C'est une coutume de la té-ci de concevoir la vie avec des armesdéfoncé fortement quand certains potes me manquent
It's a custom in the cité to conceive life with weapons, heavily stoned when I miss some friends
J'ai baisé la justice, mon avocat demande l'avortement
I fucked justice, my lawyer asks for an abortion
L'atmosphère est douteuse c'est un mélange de Kung Fu et de coup d'feu
The atmosphere is dubious, it's a mix of Kung Fu and gunshots
Quand les coups pleuvent beaucoup pleurent
When the blows rain, many cry
Laisse moi tabasser les beats, fracasser les feats, M'arracher les tripes, balafrer les flics
Let me beat the beats, smash the feats, tear out my guts, scar the cops
Le train de vie est coûteux, du son à fond dans l'écouteur
The lifestyle is expensive, sound blasting in the headphones
La vie est terne, l'architecte n'utilise pas les feutres en couleurs
Life is dull, the architect doesn't use colored markers
J'suis fatigué je n'peux plus tenir le coup
I'm tired, I can't take it anymore
Entre le bizness et les stress j'ai appris à dormir debout
Between business and stress, I learned to sleep standing up
On paye pas les amendes on parle méchamment
We don't pay fines, we talk mean
On fume le sbire en respirant du pot d'échappement
We smoke the snitch while breathing exhaust fumes
Le hall fait mes bacs, la rue fait mes sons
The hall makes my beats, the street makes my sounds
Producteurs de délinquants la haine est un produit fait maison
Producers of delinquents, hatred is a home-made product
Les patates volent, les fils à papa s'affolent
Potatoes fly, daddy's boys panic
La misère est une maladie aux paradis des paraboles
Misery is a disease in the paradise of satellite dishes
J'ai des regrets d'avoir un jour touché les armes
I regret ever touching weapons
J'me roule un join et de partout je m'évade
I roll a joint and escape from everywhere
Pour être bien vu il faut la gueule à Brandon avec la force de Rambo
To be well seen, you need Brandon's face with Rambo's strength
J'ai peur que mon coeur m'abandonne
I'm afraid my heart will abandon me
A tous les buts que j'ai marqué, toutes les tunes que j'ai claquéLes putes que j'ai maqué, les luttes que j'ai gagnéLa poisse a décidé de s'en mêler
To all the goals I scored, all the money I slammed, the whores I pimped, the fights I won, bad luck decided to get involved
Le temps me paraît long comme si j'étais dans une cellule sans téléMec dans tous les cas les sars-la chialent
Time seems long to me as if I were in a cell without a TV, man in any case the cops are whining
Le fusil à pompe a la dalle, classique regard glacial
The shotgun has a hard-on, classic icy stare
Les bandes rivales se retrouvent à l'hôpital ou au mitard
Rival gangs end up in the hospital or in the clink
Rap commme Obie Trice matte comment j'mitraille
Rap like Obie Trice, watch how I spray
Ca reste ure, ne croyez pas que j'vise le tube
It stays real, don't think I'm aiming for the hit
Ce maton est un fils de pute, pardonnez-moi si j'le bute
This screw is a son of a bitch, forgive me if I kill him
J'veux voir mon skeud dans les bacs mais pas les jeunes dans les gares
I want to see my stuff in the bins but not the young people in the stations
Prenez garde le bonheur est une denrée rare
Beware, happiness is a rare commodity
On consomme de l'alcool comme du petit lait
We consume alcohol like whey
Chez nous le coma c'est futile, inutilement on aime se mutiler
In our hood, coma is futile, we love to mutilate ourselves unnecessarily
Sur une autre planète, fonsdé au blunt sur Star Gate
On another planet, stoned on a blunt on Star Gate
Je m'imagine claquer des dunks au all
I imagine myself slamming dunks at the All-Star Game
Star
Star
Game
Game
J'ai quitté le hall pour le studio et les salles de concert
I left the hall for the studio and the concert halls
Mais j'représente le bloc, parce que la rue ça me concerne
But I represent the block, because the street concerns me
L'argent nous fait défaut, On chasse comme des fauves
Money is lacking, we hunt like wild beasts
Pour tout le monde la même douleur dans la poitrine côté gauche.
For everyone the same pain in the chest on the left side.





Writer(s): banque de sons, sinik

Sinik - Integr'al sinik mals'1
Album Integr'al sinik mals'1
date de sortie
08-07-2013

1   De tout la haut
2   De A à Z
3   S.I.N.I.K. Mikaze
4   Sans compter
5   P4
6   40 Lignes 40 Balles
7   Mr Punchline
8   Slum drogue millionaire
9   Mauvaise Graine
10   Une époque formidable
11   Chats Noirs
12   Le Phoenix
13   Hardcore 2005
14   Autodestruction
15   Le loup blanc
16   32 mesures de haine
17   Adrénaline
18   Artiste triste
19   Le même sang
20   Je réalise
21   Mecs du hall
22   L.O.S. Vibz
23   L'Homme A Abattre
24   Collision
25   Ennemi D'Etat
26   La rime qui blesse
27   Représailles
28   Histoire vraie
29   Malsain
30   Les 16 vérités
31   Dans le Vif
32   S.I.N.I.K (1)
33   D3.32
34   L'assassin
35   Mes pensées
36   Les Mains sur la tête
37   Mon Pire Ennemi
38   One Shot
39   À deux pas du périph
40   Le monde est à vous
41   HLM Performance
42   Carte postale
43   Sur le fil du rasoir
44   Tard le soir
45   No Time
46   L'Amour du disque
47   Réaliste
48   2 victimes / 1 coupable
49   Mots pour maux
50   Viens
51   S.I.N.I.K. (2)
52   Rêves et cauchemars
53   Sombre
54   Réglement exterieur
55   Rue du paradis
56   Pardonnez moi
57   100 mesures de haine
58   cœur de pierre (Remix)
59   Dis leur de ma part
60   L'essonne'geless
61   Dans mon club
62   Trop pour un seul homme
63   Daryl
64   Ni racaille, ni victime
65   Rue de bergères
66   Incompris
67   Notre France à nous
68   Né sous x
69   Sarkozik
70   Descente aux enfers
71   Un Monde Meilleur
72   Ne Dis Jamais
73   Precieuse
74   Rien n'a changé
75   Bonhomme
76   Il Faut Toujours un Drame
77   La Cité des Anges
78   Si Proche Des Miens
79   Démence
80   Zone interdite
81   Mon pire ennemi 2
82   Le Banc Des Accusés
83   Zone abandonnée
84   Paroles D'Hommes
85   Tête à tête
86   4-4-2
87   Le Goût du goudron
88   Inespérée
89   Dialogue De Sourd
90   Dangereux
91   Mort ou vif (1)
92   Mort ou vif (2)
93   100 Regrets
94   Boule De Cristal
95   La Loi Du Plus Fort
96   Dis leur (2)
97   Don D'Organes
98   La Vie Qui Va Avec - Remix
99   101 Mesures De Haine
100   Thomas Hawk
101   Brothers
102   Anti Couronne
103   Le jour & la nuit
104   Wanted

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.