Sinik - Pardonnez moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinik - Pardonnez moi




Pardonnez moi
Простите меня
Eh tu sais quoi? Dans la vie y a un temps pour tout
Эй, знаешь что? В жизни есть время для всего
Un temps pour tout niquer
Время крушить всё
Un temps pour se calmer
Время успокоиться
Un temps pour se faire pardonner
Время просить прощения
Parce que moi
Потому что я
J′ai fait des sales trucs, ne m'en voulez pas
Натворил дел, не держи на меня зла
Chaque jour que Dieu fait j′essaie d'être de plus en plus droit
Каждый божий день я стараюсь быть всё праведнее
Le jeu de la vie est dure, on est constamment montré du doigt
Игра жизни жестока, на нас постоянно показывают пальцем
Si tu veux pas qu'on te tue ici touche un gun ou touche du bois
Если не хочешь, чтобы тебя убили, хватайся за пушку или постучи по дереву
Quand tu fais des sales trucs, excuse-toi
Когда делаешь плохие вещи, извинись
N′abuse pas même si on te juge pas
Не злоупотребляй, даже если тебя не судят
Le jeu de la vie est dure, soit on t′abat ou soit tu te bats
Игра жизни жестока, либо тебя прикончат, либо ты будешь драться
Tu te gares ou tu te barres, tu stagnes ou tu gagnes
Ты паркуешься или уезжаешь, ты стоишь на месте или побеждаешь
Pardonnez-moi d'avoir causé du tort à la famille
Прости меня за то, что причинил боль семье
D′avoir vécu à la va-vite, d'être la cause de leur fatigue
За то, что жил на авось, за то, что был причиной их усталости
Je demande pardon pour avoir tué ma jeunesse
Я прошу прощения за то, что убил свою молодость
Si j′ai les couilles de t'insulter je suis incapable de dire je t′aime
Если у меня хватает смелости оскорбить тебя, я неспособен сказать люблю тебя"
D'avoir connu l'enfer, d′y avoir séjourné
За то, что познал ад, за то, что побывал там
Considérant que les menottes ont plus de classe que les gourmettes
Считая, что наручники смотрятся круче, чем браслеты
D′avoir agit de façon peu recommandable, ou d'avoir dit au procureur
За то, что вел себя неподобающе, или за то, что сказал прокурору:
"Fais ce que tu veux moi je m′en tape"
"Делай, что хочешь, мне плевать"
De croire que seul l'alcool me délivre
За то, что верил, что только алкоголь меня освобождает
De m′être cru dans le cartel de Medellín
За то, что возомнил себя в Медельинском картеле
Quand je partais dans mes délires
Когда уходил в свои фантазии
Pardonnez ma stupidité, avec mes armes je me défends
Прости мою глупость, своим оружием я защищаюсь
Mais j'ai cru que le vol était plus simple que le payement
Но я думал, что воровать проще, чем платить
De m′être cru capable de tenir le coup
За то, что считал себя способным держаться
De rentrer défoncé au point de ne même plus tenir debout
Возвращаться домой настолько обдолбанным, что даже не мог стоять на ногах
Pardonnez-moi parce que ma haine a de l'avance
Прости меня, потому что моя ненависть опережает события
Quand je vois que mes potes sont au ballon
Когда я вижу, что мои друзья сидят в тюрьме
Mais que Papon est en vacances
А Папон в отпуске
J'ai fait des sales trucs, ne m′en voulez pas
Я натворил дел, не держи на меня зла
Chaque jour que Dieu fait j′essaie d'être de plus en plus droit
Каждый божий день я стараюсь быть всё праведнее
Le jeu de la vie est dure, on est constamment montré du doigt
Игра жизни жестока, на нас постоянно показывают пальцем
Si tu veux pas qu′on te tue ici touche un gun ou touche du bois
Если не хочешь, чтобы тебя убили, хватайся за пушку или постучи по дереву
Quand tu fais des sales trucs, excuse-toi
Когда делаешь плохие вещи, извинись
N'abuse pas même si on te juge pas
Не злоупотребляй, даже если тебя не судят
Le jeu de la vie est dure, soit on t′abat ou soit tu te bats
Игра жизни жестока, либо тебя прикончат, либо ты будешь драться
Tu te gares ou tu te barres, tu stagnes ou tu gagnes
Ты паркуешься или уезжаешь, ты стоишь на месте или побеждаешь
Pardonnez-moi mais j'ai le coeur éclaté
Прости меня, но мое сердце разбито
J′ai plus d'amour pour le quartier que pour cette pute les deux jambes écartées
Я люблю свой район больше, чем эту шлюху с раздвинутыми ногами
Pardonnez-moi d'avoir séché la classe, l′enseignement est une richesse
Прости меня за то, что прогуливал уроки, образование - это богатство
Certains se battraient pour être à ma place
Некоторые дрались бы за то, чтобы быть на моем месте
D′avoir choqué ma mère quand je dormais sous les verrous
За то, что шокировал свою мать, когда спал за решеткой
D'esquiver son regard quand mes yeux verts deviennent rouges
За то, что избегал ее взгляда, когда мои зеленые глаза становились красными
De devenir ce que mon père n′a jamais voulu que je sois
За то, что стал тем, кем мой отец никогда не хотел, чтобы я был
Un gosse qui dort le jour et sort le soir
Пацан, который спит днем и выходит ночью
D'avoir écrit des rimes un peu stupides, un peu gratuites
За то, что писал глупые, немного бессмысленные рифмы
Que je ne saurais vous traduire
Которые я не могу тебе объяснить
M′en voulez pas d'avoir compris tardivement
Не сердись на меня за то, что я поздно понял
D′aimer les armes au point d'apprendre leurs maniements naïvement
За то, что любил оружие настолько, что наивно учился им владеть
D'avoir vécu comme un malade, le malheur se balade
За то, что жил как безумец, там, где бродит несчастье
D′avoir foutu en l′air ma life
За то, что испортил свою жизнь
Pardonnez-moi mais la musique devient mon seul échappatoire
Прости меня, но музыка становится моим единственным спасением
J'ai peur de terminer à l′abattoir
Я боюсь закончить на бойне
J'ai fait des sales trucs, ne m′en voulez pas
Я натворил дел, не держи на меня зла
Chaque jour que Dieu fait j'essaie d′être de plus en plus droit
Каждый божий день я стараюсь быть всё праведнее
Le jeu de la vie est dure, on est constamment montré du doigt
Игра жизни жестока, на нас постоянно показывают пальцем
Si tu veux pas qu'on te tue ici touche un gun ou touche du bois
Если не хочешь, чтобы тебя убили, хватайся за пушку или постучи по дереву
Quand tu fais des sales trucs, excuse-toi
Когда делаешь плохие вещи, извинись
N'abuse pas même si on te juge pas
Не злоупотребляй, даже если тебя не судят
Le jeu de la vie est dure, soit on t′abat ou soit tu te bats
Игра жизни жестока, либо тебя прикончат, либо ты будешь драться
Tu te gares ou tu te barres, tu stagnes ou tu gagnes
Ты паркуешься или уезжаешь, ты стоишь на месте или побеждаешь
Pardonnez-moi pour tous ces moments difficiles
Прости меня за все эти трудные моменты
Pour tous mes excès de violence qu′ils soient verbales ou physiques
За все мои вспышки насилия, будь то словесные или физические
Pardonnez-moi mais j'ai du mal à décrocher
Прости меня, но мне трудно остановиться
D′avoir incité à la haine lorsque la paix était prônée, yeah
За то, что подстрекал к ненависти, когда проповедовался мир, да
De passer mon temps à bailler
За то, что всё время зеваю
D'avoir franchi tous ces paliers, de faire du mal à mon cahier
За то, что прошел все эти этапы, за то, что мучил свою тетрадь
Pardonnez-moi mais trop de lois j′ai enfreint
Прости меня, но я нарушил слишком много законов
Pour ça j'ai laissé mes empreintes, je vais changer soyez sans crainte
За это я оставил свои отпечатки, я изменюсь, не бойся
J′ai fait des sales trucs, ne m'en voulez pas
Я натворил дел, не держи на меня зла
Chaque jour que Dieu fait j'essaie d′être de plus en plus droit
Каждый божий день я стараюсь быть всё праведнее
Le jeu de la vie est dure, on est constamment montré du doigt
Игра жизни жестока, на нас постоянно показывают пальцем
Si tu veux pas qu′on te tue ici touche un gun ou touche du bois
Если не хочешь, чтобы тебя убили, хватайся за пушку или постучи по дереву
Quand tu fais des sales trucs, excuse-toi
Когда делаешь плохие вещи, извинись
N'abuse pas même si on te juge pas
Не злоупотребляй, даже если тебя не судят
Le jeu de la vie est dure, soit on t′abat ou soit tu te bats
Игра жизни жестока, либо тебя прикончат, либо ты будешь драться
Tu te gares ou tu te barres, tu stagnes ou tu gagnes
Ты паркуешься или уезжаешь, ты стоишь на месте или побеждаешь





Writer(s): Thomas Gerard Idir, Jean-jacques Kodjo

Sinik - Integr'al sinik mals'1
Album
Integr'al sinik mals'1
date de sortie
08-07-2013

1 Zone interdite
2 No Time
3 Démence
4 De tout la haut
5 Le Banc Des Accusés
6 Si Proche Des Miens
7 La Cité des Anges
8 Les 16 vérités
9 Il Faut Toujours un Drame
10 Bonhomme
11 Né sous x
12 Collision
13 Rien n'a changé
14 Je réalise
15 Notre France à nous
16 Incompris
17 Rue de bergères
18 Ni racaille, ni victime
19 Precieuse
20 Daryl
21 Ne Dis Jamais
22 Un Monde Meilleur
23 Descente aux enfers
24 Le même sang
25 Zone abandonnée
26 Sarkozik
27 Paroles D'Hommes
28 Tête à tête
29 Inespérée
30 4-4-2
31 Wanted
32 Le jour & la nuit
33 Anti Couronne
34 Brothers
35 Thomas Hawk
36 La Vie Qui Va Avec - Remix
37 La Loi Du Plus Fort
38 Boule De Cristal
39 100 Regrets
40 Dangereux
41 Dialogue De Sourd
42 Trop pour un seul homme
43 Le Goût du goudron
44 L'essonne'geless
45 L'assassin
46 D3.32
47 40 Lignes 40 Balles
48 Dans le Vif
49 S.I.N.I.K. Mikaze
50 Mes pensées
51 Malsain
52 Représailles
53 Les Mains sur la tête
54 Mon Pire Ennemi
55 Ennemi D'Etat
56 La rime qui blesse
57 L'Homme A Abattre
58 De A à Z
59 Artiste triste
60 Sans compter
61 P4
62 Mr Punchline
63 One Shot
64 Slum drogue millionaire
65 Chats Noirs
66 Le Phoenix
67 L'Amour du disque
68 Tard le soir
69 Dis leur de ma part
70 Sur le fil du rasoir
71 Adrénaline
72 32 mesures de haine
73 Carte postale
74 Autodestruction
75 HLM Performance
76 Le monde est à vous
77 cœur de pierre (Remix)
78 Hardcore 2005
79 À deux pas du périph
80 2 victimes / 1 coupable
81 100 mesures de haine
82 Une époque formidable
83 Pardonnez moi
84 Rue du paradis
85 Mauvaise Graine
86 Réglement exterieur
87 Sombre
88 Rêves et cauchemars
89 S.I.N.I.K. (2)
90 Viens
91 Dans mon club
92 Mots pour maux
93 Mon pire ennemi 2
94 101 Mesures De Haine
95 Don D'Organes
96 Mort ou vif (2)
97 Mort ou vif (1)
98 Dis leur (2)
99 S.I.N.I.K (1)
100 Histoire vraie
101 Réaliste
102 Le loup blanc
103 L.O.S. Vibz
104 Mecs du hall

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.