Sinik - Rien n'a changé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sinik - Rien n'a changé




Rien n'a changé
Nothing Has Changed
J′ai passé trois piges dans la cave en bas
I spent three years in the basement below,
Les yeux cernés dans une odeur de tabac
Dark circles under my eyes, in the smell of tobacco.
Mais je remonte à la surface
But I'm rising to the surface,
Et je manque toujours autant d'espace
And I still lack so much space.
J′ai tout donné
I gave it my all,
Mes tripes, mon coeur, mon sang, mes larmes
My guts, my heart, my blood, my tears.
Je suis toujours entre deux jeux
I'm still caught between two worlds,
Toujours la même jeune fille d'en bas
Still the same young girl from downstairs.
Ma putain de vie n'a pas changé
My damn life hasn't changed,
Si tu m′entends dis le aux gosses
If you hear me, tell the kids.
Parce que malgrés mon disque d′or
Because despite my gold record,
Je me suis toujours pas mis au golf
I still haven't taken up golf.
J'ai découvert qu′il fallait payer les impôts
I discovered I had to pay taxes,
Mais attention je suis pas beaucup plus riche
But hey, I'm not much richer.
Seulement un peu moins pauvre
Just a little less poor,
La bourgeoisie le restaurant
The bourgeoisie, the restaurant,
C'est trop casse couille
It's too much of a hassle.
Quand j′ai la dalle je fais confiance au trois étoiles de mon fast food
When I'm hungry, I trust the three stars of my fast food.
J'écris toujours le soir en manque d′espoir
I still write at night, lacking hope,
Certains me croient dans un palace
Some think I'm in a palace,
Mais je m'endors dans un F3
But I fall asleep in a one-bedroom apartment.
Ce qui a changé c'est que les gens me cassent les couilles
What's changed is that people are bugging me,
Mais j′ai pas besoin d′un garde du corps pour faire les courses
But I don't need a bodyguard to do my shopping.
Des ennemi, de la fumé dans mon alcool
Enemies, smoke in my alcohol,
C'est la même il y a toujours pas de RNB dans mon album
It's the same, there's still no R&B on my album.
J′ai toujours sommeil parce que j'ai consommé
I'm always tired because I've consumed,
Je pense toujours que seule ma console peut me consoler
I still think only my console can console me.
On dit que j′ai changé parce que je passe sur M6
They say I've changed because I'm on TV,
Non
No,
Je suis un danger parce que je casse du MC
I'm a danger because I break MCs.
C'est toujours
It's always
De la lave
Lava
Qui coule, dans nos larmes
Flowing in our tears
Il y a toujours
There are always
Des balafres
Scars
Sur nos joues
On our cheeks
Et dans nos phraaaaaaaaases
And in our phraaaaaaaaases
Tu veux savoir ce qui a changé
You want to know what's changed,
Alors écoute pas grand chose
So listen, not much.
Je traine toujours avec mes soces
I still hang out with my buddies,
Une vie en noire pas en rose
A life in black, not in pink.
Fidèle à moi même je n′ai pas délaissé le bloc
True to myself, I haven't abandoned the block,
Je dors toujours dans ce putain de canapé
I still sleep on this damn couch
Qui m'a baisé le dos
That messed up my back.
Mon vieux
Man,
C'est pas la gloire qui peut me faire changer de vie
It's not fame that can make me change my life,
Pour rien au monde je n′échangerais mon clio2 année 2000
For nothing in the world would I trade my 2000 Clio 2,
Parce que j′aime trop arpenter le béton
Because I love walking on concrete too much.
Je vais toujours pas en boite
I still don't go clubbing,
Pourtant je pourrais rentrer avec mes tongues
Even though I could get in with my flip-flops.
Tu penses que tout va mieux
You think everything is better,
Que je ne vais plus au tribunal
That I don't go to court anymore,
Mais ils s'en foutent que je fasse du rap
But they don't care that I rap,
Ils veulent plus que je fasse du mal
They just don't want me to do any harm.
Je reste sur mes gardes
I stay on my guard,
Toujours prêt, toujours frais
Always ready, always fresh,
Je baise la ville comme je l′ai toujours fait
I fuck the city like I always have,
Rien n'a changé personne ne peut me stopper
Nothing has changed, no one can stop me,
Le banquier a oublié qu′à une époque il me snobait, Batard
The banker forgot that he used to snub me, Bastard.
Toujours dans les nuages, toujours un peu loin
Always in the clouds, always a little far,
Toujours dans le quartier même si j'avoue que j′y traine un peu moins
Always in the neighborhood, even though I admit I hang out there a little less.
Depuis le temps qu'on trime!
For how long we've been hustling!
De terrain vague au tremplin ma maison pour tous
From wasteland to springboard, my community center,
Depuis le temps qu'on trime!
For how long we've been hustling!
Depuis tout ce temps que je galère et que je craigne
For all this time that I've been struggling and fearing,
Que j′écris mais que je crève
That I write but I'm dying,
Que j′essaye mais que je saigne
That I try but I bleed,
Depuis le temps qu'on trime!
For how long we've been hustling!
Depuis le temps qu′on rempli des pages on est décaillé
For how long we've been filling pages, we're broke,
Depuis le temps qu'on trime!
For how long we've been hustling!
Rien ne change
Nothing changes,
Dans la vie ou dans la tête
In life or in the head,
C′est la même et c'est la merde
It's the same and it's shit,
C′est la guerre et j'ai la haine
It's war and I have hate.





Writer(s): Idir Thomas Gerard, Aktas Ozan Cem, Boudouhi Amir, Samet Kayna, Tabu Sele Pegguy

Sinik - Integr'al sinik mals'1
Album
Integr'al sinik mals'1
date de sortie
08-07-2013

1 Zone interdite
2 No Time
3 Démence
4 De tout la haut
5 Le Banc Des Accusés
6 Si Proche Des Miens
7 La Cité des Anges
8 Les 16 vérités
9 Il Faut Toujours un Drame
10 Bonhomme
11 Né sous x
12 Collision
13 Rien n'a changé
14 Je réalise
15 Notre France à nous
16 Incompris
17 Rue de bergères
18 Ni racaille, ni victime
19 Precieuse
20 Daryl
21 Ne Dis Jamais
22 Un Monde Meilleur
23 Descente aux enfers
24 Le même sang
25 Zone abandonnée
26 Sarkozik
27 Paroles D'Hommes
28 Tête à tête
29 Inespérée
30 4-4-2
31 Wanted
32 Le jour & la nuit
33 Anti Couronne
34 Brothers
35 Thomas Hawk
36 La Vie Qui Va Avec - Remix
37 La Loi Du Plus Fort
38 Boule De Cristal
39 100 Regrets
40 Dangereux
41 Dialogue De Sourd
42 Trop pour un seul homme
43 Le Goût du goudron
44 L'essonne'geless
45 L'assassin
46 D3.32
47 40 Lignes 40 Balles
48 Dans le Vif
49 S.I.N.I.K. Mikaze
50 Mes pensées
51 Malsain
52 Représailles
53 Les Mains sur la tête
54 Mon Pire Ennemi
55 Ennemi D'Etat
56 La rime qui blesse
57 L'Homme A Abattre
58 De A à Z
59 Artiste triste
60 Sans compter
61 P4
62 Mr Punchline
63 One Shot
64 Slum drogue millionaire
65 Chats Noirs
66 Le Phoenix
67 L'Amour du disque
68 Tard le soir
69 Dis leur de ma part
70 Sur le fil du rasoir
71 Adrénaline
72 32 mesures de haine
73 Carte postale
74 Autodestruction
75 HLM Performance
76 Le monde est à vous
77 cœur de pierre (Remix)
78 Hardcore 2005
79 À deux pas du périph
80 2 victimes / 1 coupable
81 100 mesures de haine
82 Une époque formidable
83 Pardonnez moi
84 Rue du paradis
85 Mauvaise Graine
86 Réglement exterieur
87 Sombre
88 Rêves et cauchemars
89 S.I.N.I.K. (2)
90 Viens
91 Dans mon club
92 Mots pour maux
93 Mon pire ennemi 2
94 101 Mesures De Haine
95 Don D'Organes
96 Mort ou vif (2)
97 Mort ou vif (1)
98 Dis leur (2)
99 S.I.N.I.K (1)
100 Histoire vraie
101 Réaliste
102 Le loup blanc
103 L.O.S. Vibz
104 Mecs du hall

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.