Sinik - Sans compter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sinik - Sans compter




Sans compter
Uncounted
Sinik & Kayna Samet
Sinik & Kayna Samet
Elle m′a appris ce qu'était l′amour
She taught me the meaning of love
Le respect, la politesse et le partage
Respect, politeness, and sharing
A fait de moi au fil des jours
She has made me over time
Un militaire solitaire depuis le cartable
A lonely fighter since my school days
Et si demain la roue nait-tour
And if tomorrow the cycle does not turn
Je dirai que loin d'elle le manque est palpable
I will say that far from her you can feel her absence
Elle me protège aux pieds des tours
She protects me from the towers
Est devenue ce que j'appelle mon gilet par balles
She has become my bulletproof vest
Sinik
Sinik
Accidenté de la vie, je l′écoutais sans rien dire
Wounded by life, I listened to her without saying anything
Ses convictions m′ont jamais déçu
Her convictions have never disappointed me
Elle m'a appris à devenir ce que je suis un bonhomme
She taught me to become a good man
A mettre au monde mes ambitions sans jamais cé-su
To give birth to my ambitions without waning
Englouti dans ma routine de banlieusard
Engulfed in my suburban routine
Obsédé par la misère, le procédé toujours engranger
Obsessed with poverty, the process always running
Si demain j′meurs j'veux qu′on se rappelle qu'elle m′a aidée
If I die tomorrow, I want people to remember how she helped me
Mais que cette conne m'a mis en danger, pourtant
But how much this crazy woman put me in danger
[Refrain] Sinik & Kayna Samet
[Chorus] Sinik & Kayna Samet
Je l'aime un peu beaucoup, surtout à la folie
I love her a little, a lot, especially madly
Aux pays des vautours, des contrôles de police
In a country of vultures, of police checks
Je l′aime un peu beaucoup, surtout à la folie
I love her a little, a lot, especially madly
Aux pays des vautours, des contrôles de police
In a country of vultures, of police checks
A la folie, à la folie, à la folie
Madly, madly, madly
A la folie, à la folie, à la folie
Madly, madly, madly
Sinik & Kayna Samet
Sinik & Kayna Samet
Elle m′a appris ce qu'était l′honneur
She taught me the meaning of honor
Je voulais qu'elle se remémore un homme de principe
I wanted to make her remember a man of principle
Elle est ma peine et mon bonheur
She is my sorrow and my joy
On s′est quitté, nous deux c'est mort, il en est ainsi
We left each other, it is over between us
J′essayais d'être à la hauteur
I tried to live up to her
Illusoire, j'imaginais que c′était facile
In vain, I imagined that it was easy
Même si la fin fait mal au coeur
Even if the end hurts
C′est une histoire que je peux classer dans mes classiques
This is a story that I can classify as a classic
Sinik
Sinik
J'ai passé tout ma vie à l′aimer, été comme hiver
I spent my whole life loving her, in summer and winter
Ma demi fierté, pour elle on m'a fait perdre ma liberté
Because of my pride, for her I lost my freedom
Minute de silence, ca crée des liens les origines
A moment of silence, this creates bonds of origin
Et ce malgré le manque d′amour, le manque de finance
Despite the lack of love, the lack of money
L'effet d′un braquos difficile à entrevoir
The effect of a difficult robbery is hard to see
Depuis son blase à l'encre noir décore mon bras gauche
Since then her name in black ink decorates my left arm
Je n'ai qu′une seule consigne, pour la défendre foncer tête baissée
I have one mission, to defend her and charge ahead
Rien n′est plus dangereux qu'une bête blessée
Nothing is more dangerous than a wounded animal
[Refrain] (x2)
[Chorus] (x2)
Ulissien dans l′âme, musicien sans armes
A Ulysses at heart, a musician without weapons
Mais je l'aime ma rue des Bergères, rue des Bergères...
But I love my Rue des Bergères, Rue des Bergères...





Writer(s): hocine benameur, sinik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.