Sinik - Slum Drogue Millionnaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sinik - Slum Drogue Millionnaire




1er couplet:
1 куплет:
Moi, j′ai grandi tout seul. J'avance égaré, transparent dans cette vie de parents séparés.
Я вырос сам по себе. Я продвигаюсь в этой жизни с разлученными родителями неуместно, прозрачно.
Un jeune plein de fierté, j′aime pas quand ça miaule. Impossible d'avoir une meuf, on est neuf dans ma piaule.
Молодой человек, полный гордости, мне не нравится, когда он мяукает. У меня не может быть девушки, мы новенькие в моей койке.
A 18 piges, je kiffe les trucs de mec les goves, les pecs, le sport, les putes, le grec.
В 18 лет я занимаюсь мужскими делами, говном, печкой, спортом, шлюхами, греческим языком.
Trop de haine, c'est de la survie de m′aimer. Aider ma mère, moi j′ai la dure vie de l'ainé.
Слишком много ненависти-это выживание, чтобы любить меня. Помоги моей маме, у меня тяжелая жизнь старшего возраста.
Sans diplôme ni talent pour vendre mes disques; me reste plus qu′à prendre des risques.
У меня нет ни степени, ни таланта, чтобы продавать свои записи; мне остается только рисковать.
Refrain:
Припев:
Au pied des tours, le tourment! Le futur fait la pute. Pour un jeune trop gourmand, le plus dur c'est le chute. Au pays du trafic y piloter est tragique. SLUM DROGUE MILLIONNAIRE
У подножия башен - мучения! Будущее делает ее шлюхой. Для слишком жадного молодого человека самое тяжелое-это падение. В стране движения управлять трагична. МИЛЛИОНЕР НАРКОТИКОВ ИЗ ТРУЩОБ
2ème couplet:
2-й куплет:
Je veux des flingues et des fringues de marques. Jeune gringalet; de gauche à droite, j′en ai eu marre de m'faire trimbaler.
Мне нужны пистолеты и фирменная одежда. Молодой грингалет; слева направо мне надоело, что меня тащат.
Je rêve d′un palais, affaler sur le canapé. Etrange, je parais trente mais j'n'ai que vingt balais.
Я мечтаю о дворце, развалившись на диване. Странно, мне на вид тридцать, но у меня всего двадцать метел.
Je vois les autres qui brillent, moi j′rêve d′un cab'; les têtes sont lourdes, en sred′ je pète un câble.
Я вижу, как другие светятся, я мечтаю о кабине; у меня тяжелые головы, в середине я пукаю.
J'me rapproche des potes, des gens peu fiables. Quand on l′fréquente, un jour on tente le diable.
Я сближаюсь с приятелями, с ненадежными людьми. Когда мы встречаемся с ним, однажды мы искушаем дьявола.
Moi, j'ai pas peur des coups, du télescopage. J′suis parti de rien du tout tel Escobar.
Я не боюсь ударов, телескопов. Я ушел совсем из ничего, как Эскобар.
Dans le bis' je me suis lancé, prêts pour manigancer; jeune traffiquant du bâtiment C.
В бис я отправился, готовый к махинациям; молодой торговец из здания С.
Faut qu'j′recrute des enfants guetteurs, pour chiffrer, que j′les équipe d'un sifflet pour les enquêteurs.
Мне нужно завербовать детей-надзирателей, чтобы зашифровать, чтобы я снабдил их свистком для следователей.
Convaincu que l′Etat doit payer le solde, merde, mes chicos vont rayer le sol.
Убежденный, что государство должно выплатить остаток, черт возьми, мои чикосы поцарапают землю.
Refrain:
Припев:
Au pied des tours, le tourment! Le futur fait la pute. Pour un jeune trop gourmand, le plus dur c'est le chute. Au pays du trafic y piloter est tragique. SLUM DROGUE MILLIONNAIRE
У подножия башен - мучения! Будущее делает ее шлюхой. Для слишком жадного молодого человека самое тяжелое-это падение. В стране движения управлять трагична. МИЛЛИОНЕР НАРКОТИКОВ ИЗ ТРУЩОБ
3ème couplet:
3-й куплет:
J′me rapproche de l'hameçon, regard menaçant, travailleur du bâtiment sans diplôme de maçon.
Я приближаюсь к крючку с угрожающим видом, строительный рабочий без диплома каменщика.
Imprudent lorsque les dangers s′enchainent, au téléphone ça parle de 100G sans gêne.
Неосторожно, когда опасность сковывает, по телефону он говорит о 100G без смущения.
On s'est cru dans une film, un clip de naze; ici ça rigole ap' les flics te casent.
Мы думали, что попали в какой-то фильм, в какой-то идиотский клип; здесь все смеются, потому что с тобой разговаривают полицейские.
[Pause]
[Пауза]
6h pile, heure légale, hélicoptère et pilote; épisode numéro 4, fin du bal, épilogue.
6 часов утра, законное время, вертолет и пилот; Эпизод 4, конец выпускного вечера, эпилог.
Trisomique en pare-balles, ils rentrent et crient ′POLICE′, une vraie scène de guerre, un trip genre Tripoli.
Трехкомпонентные в пуленепробиваемых костюмах, они возвращаются домой и кричат "полиция", настоящая военная сцена, поездка в Триполи.
Je vois mes soeurs en pleurent, ma mère est hystérique; regarde ça mène les conneries d'un fils terribles?
Я вижу, как мои сестры плачут, моя мать в истерике; посмотри, к чему приводит эта ужасная чушь о сыне?
Les flics se feront plaisir d′alerter la presse, ils trouvent sous mon lit assez pour aider la Grèce.
Копы будут рады предупредить прессу, они найдут под моей кроватью достаточно, чтобы помочь Греции.
Mon avenir, c'est, garde-à-vue, Mérogis, films érotiques; trahi par ma puce 06, les ultra-malades, les luttes à la lame, les pompes, les coups de trafalgar et tout le tralala.
Мое будущее-это стража, меры безопасности, эротические фильмы; преданный моей крошкой 06, ультра-больные,борьба на лезвии, отжимания, трафальгарские удары и вся Тралла.
Et les blessures sont graves, j′ai la tête dans les nuages tellement le ciel est tombé sur mon crâne.
И раны серьезные, там у меня голова витает в облаках, так что небо обрушилось на мой череп.
Violente est la mode, je rêvais d'être le king de ma ville, j′en paye la note au prix de ma vie.
Насилие-это мода, я мечтал стать королем своего города, я плачу за это ценой своей жизни.
Refrain:
Припев:
Au pied des tours, le tourment! Le futur fait la pute. Pour un jeune trop gourmand, le plus dur c'est le chute. Au pays du trafic y piloter est tragique. SLUM DROGUE MILLIONNAIRE
У подножия башен - мучения! Будущее делает ее шлюхой. Для слишком жадного молодого человека самое тяжелое-это падение. В стране движения управлять трагична. МИЛЛИОНЕР НАРКОТИКОВ ИЗ ТРУЩОБ





Writer(s): Mundaya William, Idir Thomas Gerard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.