Sinik - Zone abandonnée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sinik - Zone abandonnée




Zone abandonnée
Abandoned Zone
Celui qui, vient représenter ces zones abandonnées
The one who represents these abandoned zones
Celui qui, vient de ces quartiers, qu′a tellement à donner
The one who comes from these neighborhoods, who has so much to give
Celui qui, se sent écarté, cotoie le danger, la rue il la connaît!
The one who feels left out, rubs shoulders with danger, knows the streets!
Celui qui, vient représenter ces zones abandonnées
The one who represents these abandoned zones
Celui qui, rappe avec la main sur le coeur comme MC. Celui qui te rappe le blues des quartiers mais pas celui de Chelsea. Celui qui, voit l'avenir comme un projet de Blearwitch depuis que la France est gouvernée par le sosie officiel de Skitch. Celui qui, fête encore la victoire de Barack Obama. Celui qui te parle de la jungle, car le ghetto c′est Koh-Lanta. Celui qui, te chante le malaise d'une jeunesse à la dech, celle qui se lave la tête avec du savon de Marrakech! Celui qui
The one who raps with his hand on his heart like an MC. The one who raps the blues of the hood, not the Chelsea blues. The one who sees the future like a Blearwitch project since France is governed by Skitch's official lookalike. The one who still celebrates Barack Obama's victory. The one who talks about the jungle because the ghetto is Koh-Lanta. The one who sings the malaise of a broken youth, the one who washes their head with Marrakech soap! The one who
Bédave. Qui dédicasse à tous les rouleurs. Qui n'ressent pas les coups, les douleurs, qui ne discutent pas les goûts les couleurs. Celui qui, se fout de tout qui défouraille la rue tu connais. Dans mon tier-quar on fait du rapcore, des trucs hardcore mais pas du poney. Celui qui, qui vend de la drogue, qui prend de la prote qui fait de la prod. L′enfoiré qui baise la prof qui claque la porte et baise la prod. Celui qui, qui vient de la faune qui fait de l′info qui met de la forme. Délinquant qui fait de l'effet qui met de la force et pète la porte.
Is a hustler. Who dedicates to all the rollers. Who doesn't feel the blows, the pain, who doesn't discuss tastes or colors. The one who doesn't give a damn, who tears up the streets you know. In my neighborhood, we do rapcore, hardcore stuff but not pony. The one who sells drugs, takes protection, makes beats. The bastard who screws the teacher, slams the door and screws the beat. The one who comes from the wild, who makes news, who gets in shape. Delinquent who makes an impact, who puts in the effort and breaks down the door.
Celui qui, vient représenter ces zones abandonnées
The one who represents these abandoned zones
Celui qui, vient de ces quartiers, qu′a tellement à donner
The one who comes from these neighborhoods, who has so much to give
Celui qui, se sent écarté, cotoie le danger, la rue il la connaît!
The one who feels left out, rubs shoulders with danger, knows the streets!
Celui qui, vient représenter ces zones abandonnées.
The one who represents these abandoned zones.
Celui qui, s'en bat les couilles voici la voix de tous les voyous. Banlieusards qui fait du pe-ra, mon doigt nettoie le cul des jaloux! Celui qui, veut polémiquer le monde c′est pas le monde à Mickey. Comme Sopra faut tout niquer dans mon équipe on a des gros bras! Celui qui
The one who doesn't give a damn, here is the voice of all the thugs. Suburbanite who does rap, my finger cleans the ass of the jealous! The one who wants to argue, the world is not Mickey's world. Like Sopra, we have to screw everything up, we have big arms in my team! The one who
Te parle le language des ksoss, celui qui milite dans ses lyrics pour qu'la politique française éjecte du botox. Celui qui, mouille le maillot qu′ça soit du Zénith ou d'la MJC. Qui n'a pas de minute qui n′a pas de limite quand il faut couler la MBC!
Speaks the language of the ksoss, the one who advocates in his lyrics for French politics to eject botox. The one who gets his shirt wet, whether it's the Zenith or the MJC. Who has no minute, who has no limit when it comes to sinking the MBC!
Celui qui, ne vit qu′pour le son, et tous l'écouteront. Jamais de la vie mes gars ne douteront, je ne connais que le goût du goudron. Celui qui, tue la de-mer, j′m'en bas les steaks j′ai tous les pouvoirs. Les you-vois me font lae me disent bonjour messieurs me vouvoient! Celui qui
The one who lives only for the sound, and everyone will listen to him. Never in my life will my guys doubt, I only know the taste of tar. The one who kills the game, I don't give a damn, I have all the powers. The you-vois make me laugh, they say hello to me, they call me sir! The one who
Rappe avec le flow d'une lame de rasoir. Celui qui te transforme en passoire avec une kalash à la place de la mâchoire. Celui qui, enchaîne les hits, enchaîne les feats, enchaîne les titres, empêche les pitres de prendre le mic pour nous dire de la merde à travers un disque!
Raps with the flow of a razor blade. The one who turns you into a colander with a Kalash instead of a jaw. The one who chains hits, chains feats, chains titles, prevents the clowns from taking the mic to tell us bullshit through a record!
Celui qui, vient représenter ces zones abandonnées
The one who represents these abandoned zones
Celui qui, vient de ces quartiers, qu′a tellement à donner
The one who comes from these neighborhoods, who has so much to give
Celui qui, se sent écarté, cotoie le danger, la rue il la connaît!
The one who feels left out, rubs shoulders with danger, knows the streets!
Celui qui, vient représenter ces zones abandonnées.
The one who represents these abandoned zones.





Writer(s): THOMAS GERARD IDIR, SILVESTRE HEISSAT, SAID M'ROUMBABA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.