Sinik - À deux pas du périph - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sinik - À deux pas du périph




À deux pas du périph
A Two Steps from the Outside
A Paris ça part en vrille, les douilles tombent en rafales,
In Paris, it's going crazy, the bullets come in bursts,
Tu peux t'faire prendre en photo par une groupie ou un radar,
You can get your picture taken by a groupie or a radar,
Les ambulances nous réveillent, m'amènent,
The ambulances wake us up and take me,
Les suicidaires se font plaisir en visitant la Tour Eiffel,
The suicides are having fun visiting the Eiffel Tower,
Ma gueule, on est dangereux comme un Pit pas muselé,
Damn, we're dangerous like a Pit without a muzzle,
Chez nous c'est la violence, c'est la musique pas les musées,
With us it's violence, it's music, not museums,
Les flics te harcèlent, les micros larsen,
The cops harass you, the mics feedback,
Si tu veux pêcher un cadavre mets ton hameçon dans la Seine,
If you want to fish for a corpse, put your hook in the Seine,
J'pourrais te dire qu'on a les plus belles tass-P,
I could tell you that we have the most beautiful tass-P,
Que les trois quarts de nos visages de nos appels sont masqués,
That three-quarters of our faces in our videos are masked,
Dans un décor tragique, imagine nos supporters que l'ont dit,
In a tragic setting, just imagine our supporters and they say,
Paris est magique...
Paris is magical...
Loin d'ici j'ai le mal du pays,
Far from here, I miss my country,
Car je suis fier d'être à deux pas du périph.
Because I'm proud to be born just two steps from the outside.
S.I.N.I.K, malsain l'assassin, six-O-nine,
S.I.N.I.K, unhealthy assassin, six-O-nine,
Neochrome 2005, 80-11 Essone, les Ullys zone, yo yo yo...
Neochrome 2005, 80-11 Essone, Les Ulis zone, yo yo yo...
Je fume du shit quand j'm'ennuie, j'écris je m'enfui,
I smoke weed when I'm bored, I write, I run away,
C
C





Writer(s): enterprise, sinik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.