Paroles et traduction Sinik - À deux pas du périph
A
Paris
ça
part
en
vrille,
les
douilles
tombent
en
rafales,
В
Париже
все
идет
своим
чередом,
гильзы
падают
очередями,
Tu
peux
t'faire
prendre
en
photo
par
une
groupie
ou
un
radar,
Тебя
может
сфотографировать
поклонница
или
радар,
Les
ambulances
nous
réveillent,
m'amènent,
Машины
скорой
помощи
разбудят
нас,
доставят
меня.,
Les
suicidaires
se
font
plaisir
en
visitant
la
Tour
Eiffel,
Самоубийцы
получают
удовольствие
от
посещения
Эйфелевой
башни,
Ma
gueule,
on
est
dangereux
comme
un
Pit
pas
muselé,
Черт
возьми,
мы
опасны,
как
бездушная
яма.,
Chez
nous
c'est
la
violence,
c'est
la
musique
pas
les
musées,
У
нас
это
насилие,
это
музыка,
а
не
музеи,
Les
flics
te
harcèlent,
les
micros
larsen,
Копы
преследуют
тебя,
ларсеновские
микрофоны.,
Si
tu
veux
pêcher
un
cadavre
mets
ton
hameçon
dans
la
Seine,
Если
хочешь
поймать
труп,
закинь
свой
крючок
в
Сену.,
J'pourrais
te
dire
qu'on
a
les
plus
belles
tass-P,
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
у
нас
есть
самые
красивые
ТАСС-P,
Que
les
trois
quarts
de
nos
visages
de
nos
appels
sont
masqués,
Что
три
четверти
наших
лиц
в
наших
звонках
скрыты,
Dans
un
décor
tragique,
imagine
nos
supporters
que
l'ont
dit,
В
трагической
обстановке
представьте
себе
наших
сторонников,
о
которых
говорили,
Paris
est
magique...
Париж-это
волшебство...
Loin
d'ici
j'ai
le
mal
du
pays,
Далеко
я
тосковал,
Car
je
suis
fier
d'être
né
à
deux
pas
du
périph.
Потому
что
я
горжусь
тем,
что
родился
в
двух
шагах
от
перифа.
S.I.N.I.K,
malsain
l'assassin,
six-O-nine,
Щ.
И.
Н.
И.
к,
нездоровый
убийца,
шесть-девять,
Neochrome
2005,
80-11
Essone,
les
Ullys
zone,
yo
yo
yo...
Neochrome
2005,
80-11
Эссон,
зона
Ле-Улли,
йо-йо-йо...
Je
fume
du
shit
quand
j'm'ennuie,
j'écris
je
m'enfui,
Я
курю
дерьмо,
когда
мне
скучно,
я
пишу,
я
убегаю,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): enterprise, sinik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.