Sinima Beats - Damaged People (With Hook) [feat. Stephey] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sinima Beats - Damaged People (With Hook) [feat. Stephey]




Damaged People (With Hook) [feat. Stephey]
Damaged People (With Hook) [feat. Stephey]
Spesso in un mondo di conti correnti in cui tutto é virtuale
Often in a world of bank accounts where everything is virtual
Mi guardo le mani e mi chiedo se almeno son vere ste dita
I look at my hands and wonder if even these fingers are real
Nasci sentendo la gente che parla soltanto per fare un po' chiasso
I was born hearing people talk just to make some noise
Finisci che pisci più solo di quelle 3 teste di cazzo
You end up pissing alone more than those 3 damn fools
Ti senti tu il pazzo.
You feel like you're the crazy one.
Ma é falso,
But it's false,
La vita ha due facce opposte:
Life has two opposing faces:
Sembra tutto qualcosa, poi tutto si capovolge.
It seems like something, then everything turns upside down.
La luce è semplice puoi accenderla o spegnarla,
Light is simple, you can turn it on or off,
Ma al buio sei solo e puoi solo piangere o smetterla.
But in the dark, you're alone, and you can only cry or stop.
RIT
CHORUS
Gli opposti mi attraggono fin da bambino
Opposites attract me since I was a child
Sono lo specchiodel mondo in cui vivo.
They are the mirror of the world I live in.
La libertà ha un prezzo, la schiavitù ha un prezzo,
Freedom has a price, slavery has a price,
Ma il senso non cambia, cambia lo scontrino.
But the meaning doesn't change, the receipt does.
Bussa alla porta dei miei pensieri ti aprono demoni armati di spiedi.
Knock on the door of my thoughts, and demons armed with skewers will open them.
Ti piace sta roba, tu pensi che ho un dono
You like this stuff, you think I have a gift
Io invece mi drogo come te lo spieghi?!
But instead, I'm getting high, how do you explain that?!
Ho fatro un patto coi testi che scrivo:
I made a pact with the lyrics I write:
Loro mi aiutano e io non mi uccido
They help me, and I don't kill myself
Faccio lo specchio dei drammi che vivo,
I reflect the dramas I live,
Stasera mi scuoio la pelle dal viso.
Tonight I'm peeling the skin from my face.
Mettimi dubstep e scappa di corsa,
Put on dubstep and run away.
Potrebbe inibire i miei sensi di colpa.
It could inhibit my guilty feelings.
Questa è la merda che mi abita in testa,
This is the crap that lives in my head,
Poi torna la calma dopo la tempesta
Then calm returns after the storm
RIT
CHORUS
Bucami in testa con un cacciavite,
Drill a hole in my head with a screwdriver,
Ti trovi il tappeto macchiato di rime
You'll find the carpet stained with rhymes
Affogo in un sorso il dolore che vivo,
I drown in a sip the pain I live,
Poi scopro che nuota persino nel vino
Then I discover that it even swims in wine
Sono tornato da un paio di morti.
I've come back from a couple of deaths.
Ci hanmo lasciato a crepare qui, soli.
They left us here to rot, alone.
Anch'io sto aspetta che cristo ritorni,
I'm also waiting for Christ to return,
Così gli ripianto una sfilza di chiodi.
So I can nail him again.
Non faccio l'hard core, rap core,
I don't do hardcore, rap core,
Faccio il cazzo che mi pare e corro.
I do whatever the hell I want and run.
Dormo di giorno e vado a letto tardi,
I sleep during the day and go to bed at night,
Così son sicuro di non incontrarvi.
So I don't have to run into you.
Le facce pian piano si scordano,
Faces are gradually forgotten,
Nella testa ho gli opposti che lottano.
In my mind, I have opposites fighting.
Amo solo gli animali, gli umani si fottano.
I only love animals, humans can go screw themselves.
Dio non é morto, l'ho chiuso nel cofano
God is not dead, I locked him in the trunk






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.